期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英汉运动事件的表征特征及翻译策略——以欧·亨利短篇小说《警察与赞美诗》为例
1
作者 沈晓云 《四川外国语大学学报(哲学社会科学版)》 2013年第3期14-17,共4页
近年来翻译领域的研究不再限于文学、美学角度,而更多转向语言学角度。随着认知语言学的兴起,有关英汉运动事件的研究成为一重要课题。翻译英汉运动事件的译者需要将原文的运动事件还原为一定的认知语义结构,再词汇化为译入语相应的... 近年来翻译领域的研究不再限于文学、美学角度,而更多转向语言学角度。随着认知语言学的兴起,有关英汉运动事件的研究成为一重要课题。翻译英汉运动事件的译者需要将原文的运动事件还原为一定的认知语义结构,再词汇化为译入语相应的形态——句法结构。通过对欧亨利的英语原版小说《警察与赞美诗》及其汉译本中的运动事件表征研究,探讨英汉运动事件的表征特征及其对翻译的影响,据此提出相应的翻译策略。 展开更多
关键词 英汉运动事件 表征特征 翻译策略
下载PDF
宏事件特征与英汉语位移运动事件的切分和表征 被引量:3
2
作者 郑国锋 吴建伟 《华东理工大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2013年第4期97-104,共8页
依照Bohnemeyer等(2007)宏事件特征构式应遵循四条原则:双向唯一性原则,宏事件关系原则,指称唯一性原则和单一向量原则。该理论在国内外语言学界引起了截然不同的反响。在介绍的基础上,本文认为宏事件特征理论可以作为英汉位移运动事件... 依照Bohnemeyer等(2007)宏事件特征构式应遵循四条原则:双向唯一性原则,宏事件关系原则,指称唯一性原则和单一向量原则。该理论在国内外语言学界引起了截然不同的反响。在介绍的基础上,本文认为宏事件特征理论可以作为英汉位移运动事件切分与表征对比分析的理论框架,在英汉位移运动事件的切分、表征、宏事件特征的取得、各构件的组合等方面的对比分析中发挥作用。 展开更多
关键词 事件特征 英汉位移运动事件
下载PDF
《奥兰多》英汉翻译中情感隐喻运动事件词汇化类型探究——整合语料库数据
3
作者 任飞宇 《外语艺术教育研究》 2019年第3期26-33,共8页
不同语言的词汇化类型差异一直是认知语言学领域的研究热点。尽管已有很多对于情感隐喻的研究,但在隐喻运动事件视角下探究情感表达的研究并不多。隐喻运动事件与情感的结合则能更好地展现出情感在心理上的意义建构。通过对小说与语料... 不同语言的词汇化类型差异一直是认知语言学领域的研究热点。尽管已有很多对于情感隐喻的研究,但在隐喻运动事件视角下探究情感表达的研究并不多。隐喻运动事件与情感的结合则能更好地展现出情感在心理上的意义建构。通过对小说与语料库数据的分析,结果显示:英汉语情感隐喻运动事件词汇化类型趋势都呈现出'S-语言>V-语言>E-语言'。但英语中'S-语言'的比例高于汉语;汉语'E-语言'比例高于英语,英语中未发现'E-语言'结构;汉语'V-语言'的比例在小说中大于英语,但在语料库中却相反。 展开更多
关键词 英汉情感隐喻运动事件 词汇化类型 对比研究
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部