-
题名英汉“土味情话”构造机制对比研究
被引量:6
- 1
-
-
作者
黄晓云
刘伟
-
机构
北京交通大学语言与传播学院
-
出处
《西安外国语大学学报》
CSSCI
2019年第4期42-45,55,共5页
-
基金
中央高校基本科研业务费专项资金资助“中国语言会展业的发展现状、态势分析及策略研究”(项目编号:2019YJS219)的阶段性研究成果
-
文摘
本文通过网络渠道收集英汉语"土味情话"各149句,利用SPSS16.0软件对其进行定量和定性分析后发现,英汉"土味情话"具有相同性和相异性。相同性表现为:语音相似、语义别解、语义形象、语义相关和语义转折。相异性存在于英汉各自独特的构造机制上,即英语能够进行音节变化,汉语则套用古诗词,并且进行字词重组。总体上说,英汉"土味情话"的构成理据分析共同点均是以消遣底层文化和利用大众心理为前提,不同点为英语形态理据较强,而汉语文字理据较强。但英汉土味情话均具有表达和娱乐两种语用功能。
-
关键词
英汉“土味情话”
构造机制
理据分析
对比研究
语用功能
-
Keywords
English and Chinese "pick-up lines"
structuring mechanism
motivational analysis
contrastive study
pragmatic functions
-
分类号
H030
[语言文字—语言学]
-