期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从《大学英语》精读教材看英汉表达方式差异对学生写作与翻译的影响
1
作者 陈蓉 《南京工业大学学报(社会科学版)》 2000年第1期90-92,共3页
本文以大学英语精读教材为例,就句子水平上英语语言表达方式的差异对学生写作与翻译的影响加以归纳分析,以使学生在英语学习中有意识地克服汉语表达方式的干扰,写/译出地道的英/汉文句子。
关键词 表达方式差异 形合意合 有灵失灵 被动主动 动态静态 自然语序倒装语序
下载PDF
精读教学与“英译汉”技能训练
2
作者 张革承 《煤炭高等教育》 1996年第3期78-79,共2页
关键词 “英译汉” 精读教学 大学英语 技能训练 翻译技能 自然语序倒装语序 英语句子 汉语句子 一词多义 句法结构
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部