期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
论翻译的本质和翻译过程的“双轨思维制”
被引量:
8
1
作者
袁志广
《语言与翻译》
北大核心
2000年第3期32-35,共4页
本文着眼于翻译学理论体系的建立,把长期从事翻译实践与双语教学的切身感受升华到理论的高 度,明确提出了翻译的本质为“实现跨文化沟通与交往”,翻译行为的全过程是穿梭于两种文化 之间的“双轨思维制模式”的思想。
关键词
翻译
的
本质
实现跨文化沟通
翻译
过程
的
双轨
思维
制
全文增补中
题名
论翻译的本质和翻译过程的“双轨思维制”
被引量:
8
1
作者
袁志广
机构
新疆大学人文学院
出处
《语言与翻译》
北大核心
2000年第3期32-35,共4页
文摘
本文着眼于翻译学理论体系的建立,把长期从事翻译实践与双语教学的切身感受升华到理论的高 度,明确提出了翻译的本质为“实现跨文化沟通与交往”,翻译行为的全过程是穿梭于两种文化 之间的“双轨思维制模式”的思想。
关键词
翻译
的
本质
实现跨文化沟通
翻译
过程
的
双轨
思维
制
Keywords
essence of translation
realizing cross-cultural connection
the two-way thought system in the translation process.
分类号
H059 [语言文字—语言学]
全文增补中
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
论翻译的本质和翻译过程的“双轨思维制”
袁志广
《语言与翻译》
北大核心
2000
8
全文增补中
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部