期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中央文献重要政治概念外译的话语研究——以“命运共同体”系列概念为例
被引量:
2
1
作者
李志远
《话语研究论丛》
2022年第2期117-136,共20页
本文在系统功能语言学框架下,以“命运共同体”系列概念为例,通过量性结合的方法对中央文献重要政治概念的对外翻译展开批评话语分析。研究发现,在中央文献翻译中,译者通过遵从原文经验意义与调节原文人际意义的方式将“命运共同体”系...
本文在系统功能语言学框架下,以“命运共同体”系列概念为例,通过量性结合的方法对中央文献重要政治概念的对外翻译展开批评话语分析。研究发现,在中央文献翻译中,译者通过遵从原文经验意义与调节原文人际意义的方式将“命运共同体”系列概念以平和真挚的口吻对外表述为共建“目标”,进而增强国外受众认同,共同参与中国倡议。这一翻译特征是中央文献翻译诗学和当代对外传播原则共同作用的结果。
展开更多
关键词
中央文献重要政治概念
翻译
话语
特征
翻译
策略
批评
话语
分析
原文传递
题名
中央文献重要政治概念外译的话语研究——以“命运共同体”系列概念为例
被引量:
2
1
作者
李志远
机构
东北电力大学外国语学院
出处
《话语研究论丛》
2022年第2期117-136,共20页
基金
2020年吉林省社会科学基金项目“‘人类命运共同体’思想核心术语译介与传播研究”(2020C118)
2021年东北电力大学博士科研启动基金项目“批评话语分析视域下中央文献翻译话语变迁研究”(BSJXM-2021237)的阶段性研究成果
文摘
本文在系统功能语言学框架下,以“命运共同体”系列概念为例,通过量性结合的方法对中央文献重要政治概念的对外翻译展开批评话语分析。研究发现,在中央文献翻译中,译者通过遵从原文经验意义与调节原文人际意义的方式将“命运共同体”系列概念以平和真挚的口吻对外表述为共建“目标”,进而增强国外受众认同,共同参与中国倡议。这一翻译特征是中央文献翻译诗学和当代对外传播原则共同作用的结果。
关键词
中央文献重要政治概念
翻译
话语
特征
翻译
策略
批评
话语
分析
Keywords
political concepts in CPC literature
features of translation discourse
translation strategy
critical discourse analysis
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中央文献重要政治概念外译的话语研究——以“命运共同体”系列概念为例
李志远
《话语研究论丛》
2022
2
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部