-
题名基于认知心理学的翻译教学新模式
被引量:9
- 1
-
-
作者
向荣
-
机构
武汉科技学院外语系
-
出处
《湖北成人教育学院学报》
2006年第3期63-65,共3页
-
文摘
从现代认知心理学的理论出发,翻译认知结构在翻译学习中具有重要的作用。形成的良好的翻译认知结构是后继翻译学习和实践的核心条件,形成良好的翻译认知结构是翻译学习的核心任务。以此为基础的翻译教学新模式包括编制诊断性的测验,了解学生原有的翻译认知结构;运用比较法,合理建构翻译认知结构和提倡复译,有效改善翻译认知结构三个循序渐进的步骤。
-
关键词
翻译认知结构
诊断性的测验
比较法
复译
-
分类号
G642
[文化科学—高等教育学]
-
-
题名论翻译认知结构在翻译教学中的应用
被引量:1
- 2
-
-
作者
向荣
-
机构
武汉科技学院外语系
-
出处
《长江大学学报(社会科学版)》
2006年第2期235-236,共2页
-
文摘
翻译认知结构在翻译学习中具有重要作用。已经形成的良好的翻译认知结构是后继翻译学习和实践的核心条件,形成良好的翻译认知结构是翻译学习的核心任务。编制诊断性的测验能了解学生原有的翻译认知结构,运用比较法能合理建构翻译认知结构,提倡复译能有效改善翻译认知结构。
-
关键词
翻译认知结构
诊断性的测验
比较法
复译
-
Keywords
translation cognitive structure
diagnosing test
comparative device
retranslation
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名论大学经贸专业翻译课翻译观的建构
- 3
-
-
作者
盖晓兰
-
机构
东北林业大学外国语学院
-
出处
《黑龙江高教研究》
北大核心
2007年第3期158-159,共2页
-
文摘
随着翻译理论的不断完善以及翻译研究的不断深入,翻译教学理论以及相应的教育思想和教学策略都发生了很大变化。翻译课要传授翻译理论,练习翻译技巧,进行大量翻译实践。在进行这些教学活动中,笔者认为最重要的是通过教师与学生,学生与学生互动,完善翻译认知结构,促使学生逐渐建构正确的翻译观。
-
关键词
翻译认知结构
建构
翻译观
-
分类号
G642.0
[文化科学—高等教育学]
-