期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
美国翻译研讨班和庞德翻译思想
被引量:
12
1
作者
郭建中
《外语与外语教学》
北大核心
2000年第2期46-49,共4页
本文主要论述美国60年代在大学里开办的翻译研讨班与庞德翻译实践和翻译思想的关系及两者对美国文学翻译所产生的影响和贡献。作者认为,翻译研讨班的贡献和影响在于对翻译过程的研究,而庞德的贡献和影响在于他的创造性翻译的思想和实践。
关键词
美国
翻译
研讨班
庞德
翻译
思想
创造性
翻译
文学
翻译
下载PDF
职称材料
美国翻译研讨班的翻译理念与新批评派的文学理论
2
作者
李丹
《宿州教育学院学报》
2014年第5期40-41,共2页
本文论述了美国翻译研讨班受到新批评派文学理论的影响,分析了新批评派以作品为中心的本体论文学观和"意图谬误—感受谬误"等观点对翻译研讨班翻译思想与实践的启迪,指出了新批评派推动了翻译研讨班的翻译理念和翻译实践的发展。
关键词
美国
翻译
研讨班
新批评派
作品本体论
意图谬误
感受谬误
张力
下载PDF
职称材料
题名
美国翻译研讨班和庞德翻译思想
被引量:
12
1
作者
郭建中
机构
浙江大学外语学院
出处
《外语与外语教学》
北大核心
2000年第2期46-49,共4页
文摘
本文主要论述美国60年代在大学里开办的翻译研讨班与庞德翻译实践和翻译思想的关系及两者对美国文学翻译所产生的影响和贡献。作者认为,翻译研讨班的贡献和影响在于对翻译过程的研究,而庞德的贡献和影响在于他的创造性翻译的思想和实践。
关键词
美国
翻译
研讨班
庞德
翻译
思想
创造性
翻译
文学
翻译
Keywords
translation workshop, translation process,Pound, creative translation
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
美国翻译研讨班的翻译理念与新批评派的文学理论
2
作者
李丹
机构
南京工业大学外语学院
出处
《宿州教育学院学报》
2014年第5期40-41,共2页
文摘
本文论述了美国翻译研讨班受到新批评派文学理论的影响,分析了新批评派以作品为中心的本体论文学观和"意图谬误—感受谬误"等观点对翻译研讨班翻译思想与实践的启迪,指出了新批评派推动了翻译研讨班的翻译理念和翻译实践的发展。
关键词
美国
翻译
研讨班
新批评派
作品本体论
意图谬误
感受谬误
张力
分类号
I046 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
美国翻译研讨班和庞德翻译思想
郭建中
《外语与外语教学》
北大核心
2000
12
下载PDF
职称材料
2
美国翻译研讨班的翻译理念与新批评派的文学理论
李丹
《宿州教育学院学报》
2014
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部