期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
目的论翻译原则下电影《狄仁杰之神都龙王》的字幕翻译探究
1
作者 石永霞 《信阳农业高等专科学校学报》 2013年第4期67-69,共3页
狄仁杰在武则天统治时期判决积案、疑案,纠正冤案、错案、假案,是我国历史上以廉洁勤政著称的清官。本文以2013年徐克导演的古装动作片《狄仁杰之神都龙王》为案例,探讨目的论翻译三原则下该影片中的字幕翻译。
关键词 翻译目的论原则 字幕翻译 狄仁杰之神都龙王
下载PDF
翻译目的论观照下的韩国小说中译策略研究--以《82年生的金智英》为例 被引量:2
2
作者 王艳丽 《民族翻译》 2021年第6期80-88,共9页
本文以翻译目的论三原则为基础,考察和分析韩国现代小说《82年生的金智英》中译本的翻译策略。经考察发现,译者在翻译过程中以实现翻译的交际功能为基本目的,关注目的语读者所处的文化和社会环境,运用各种翻译策略,最终使翻译文本较为... 本文以翻译目的论三原则为基础,考察和分析韩国现代小说《82年生的金智英》中译本的翻译策略。经考察发现,译者在翻译过程中以实现翻译的交际功能为基本目的,关注目的语读者所处的文化和社会环境,运用各种翻译策略,最终使翻译文本较为顺利地进入目的语语境,基本获得了与原文本在原文语境中对等的功能,进一步验证了翻译目的论对文学翻译的适用性。 展开更多
关键词 翻译目的论 翻译目的论原则 《82年生的金智英》 文化专有项
下载PDF
翻译目的论视角下高校外宣翻译研究——以宁夏某高校为例
3
作者 石娟 高财湘 +1 位作者 张鑫宇 朱海燕 《现代英语》 2021年第4期42-45,共4页
文章以德国功能学派"翻译目的论"为理论指导,遵循翻译目的论目的原则、连贯原则和忠实原则,从常用专有名词翻译、校园文化翻译,灵活运用翻译方法三个部分分析我国宁夏某高校外宣翻译案例。
关键词 翻译目的论原则 高校 外宣翻译
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部