期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《永别了,武器》两译本的审美比较 被引量:1
1
作者 彭雅英 《长春工程学院学报(社会科学版)》 2011年第4期124-126,共3页
对林疑今和汤永宽所译的《永别了,武器》一书中的节选片段进行分析列举,并结合文学翻译原理及海明威的写作特点进行适当比较。
关键词 《永别了 武器》 海明威 同等效果原则 翻译创造
下载PDF
文本“空白”和文学翻译的再创造 被引量:4
2
作者 刘立 《安徽师范大学学报(社会科学版)》 2003年第2期230-233,共4页
用西方接受美学中关于文本“空白”的理论 ,从语义空白、内涵空白和价值空白三个方面 ,对文学翻译的再创造及其“度”进行分析 ,并指出文本“空白”促成了文学翻译的再创造 ,同时 ,文本的确定性也规约了再创造的“度”。
关键词 文本“空白” 文学翻译创造 文学翻译创造尺度
下载PDF
目的论和文学翻译的再创造 被引量:1
3
作者 刘钰 《芜湖职业技术学院学报》 2009年第3期43-45,共3页
目的论是德国功能派的重要理论。其中的"目的法则"和"忠诚原则"是此理论的核心。"目的法则"可以解释文学翻译中的再创造现象。但文学翻译再创造必须有一个度,这个度是由"忠诚原则"来制约的。... 目的论是德国功能派的重要理论。其中的"目的法则"和"忠诚原则"是此理论的核心。"目的法则"可以解释文学翻译中的再创造现象。但文学翻译再创造必须有一个度,这个度是由"忠诚原则"来制约的。目的论中的这二者相互结合,互为补充,对文学翻译再创造及其创造度提供了合理的解释视角。 展开更多
关键词 文学翻译创造 文学翻译创造尺度
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部