期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
美国国情咨文网络汉译失当举隅
1
作者
郭晗
《海外英语》
2015年第24期128-131,共4页
该文旨在指出近几年美国国情咨文网络中文译本中一些严重的翻译失当,同时分析其成因并给出相对合理的译文,以期减少这些失当翻译造成的误导,并使广大英语爱好者和翻译学习者在解决类似问题时更具自觉性。
关键词
美国国情咨文
网络
汉译
翻译失当
下载PDF
职称材料
题名
美国国情咨文网络汉译失当举隅
1
作者
郭晗
机构
中国人民大学外国语学院
出处
《海外英语》
2015年第24期128-131,共4页
文摘
该文旨在指出近几年美国国情咨文网络中文译本中一些严重的翻译失当,同时分析其成因并给出相对合理的译文,以期减少这些失当翻译造成的误导,并使广大英语爱好者和翻译学习者在解决类似问题时更具自觉性。
关键词
美国国情咨文
网络
汉译
翻译失当
Keywords
State of the Union
online Chinese version
mistranslation
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
美国国情咨文网络汉译失当举隅
郭晗
《海外英语》
2015
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部