期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
跨文化交际视域下的维-汉词典编纂 被引量:3
1
作者 安德源 易艳 《双语教育研究》 2014年第3期61-65,2,共6页
一种特定的语言符号系统除了反映各民族的共同文化之外,还突出反映了使用这种符号系统的特定的民族文化。维-汉词典以维吾尔语为源语,以汉语为目的语,反映了这两种语言的对应和互译,词典编纂者无时不进行着汉维两种语言符号系统的对比... 一种特定的语言符号系统除了反映各民族的共同文化之外,还突出反映了使用这种符号系统的特定的民族文化。维-汉词典以维吾尔语为源语,以汉语为目的语,反映了这两种语言的对应和互译,词典编纂者无时不进行着汉维两种语言符号系统的对比。从某种意义上来说,这类词典是跨文化交际的产物。词典编纂中如何把维吾尔语中所包含的信息准确地在词典中呈现出来,这关系到词典编纂的质量问题。文章以跨文化交际为视角,从词典的收词、释义、插图等方面对维-汉词典的编纂进行了探讨。 展开更多
关键词 跨文化交际 维-汉词典 编纂
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部