期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
跨文化视野下的经贸外宣翻译策略
被引量:
4
1
作者
刘称生
《重庆科技学院学报(社会科学版)》
2011年第4期158-159,172,共3页
基于跨文化交际视野,从外宣翻译在英语学科中的分支、跨文化因素的关联入手,分析经贸外宣翻译的重要性和紧迫性,外宣翻译中跨文化因素给翻译带来的问题,讨论了归化、异化等翻译策略在经贸外宣翻译中处理跨文化因素、提高翻译质量的应用。
关键词
经贸
外宣
翻译
跨文化交际
翻译
策略
下载PDF
职称材料
论关联理论在经贸对外宣传资料翻译中的应用
被引量:
2
2
作者
文虹
《广东技术师范学院学报》
2006年第3期89-91,共3页
旨在以关联理论为指导,分析信息关联及经济简明的原则在经贸外宣翻译中的应用。通过对经贸外宣翻译中的若干实例中问题的解析,深化对以上理论和原则的认识。
关键词
关联理论
信息关联
经济简明
经贸
外宣
资料
翻译
下载PDF
职称材料
题名
跨文化视野下的经贸外宣翻译策略
被引量:
4
1
作者
刘称生
机构
江西理工大学外语外贸学院
出处
《重庆科技学院学报(社会科学版)》
2011年第4期158-159,172,共3页
文摘
基于跨文化交际视野,从外宣翻译在英语学科中的分支、跨文化因素的关联入手,分析经贸外宣翻译的重要性和紧迫性,外宣翻译中跨文化因素给翻译带来的问题,讨论了归化、异化等翻译策略在经贸外宣翻译中处理跨文化因素、提高翻译质量的应用。
关键词
经贸
外宣
翻译
跨文化交际
翻译
策略
分类号
K242.1 [历史地理—历史学]
下载PDF
职称材料
题名
论关联理论在经贸对外宣传资料翻译中的应用
被引量:
2
2
作者
文虹
机构
广东技术师范学院外语系
出处
《广东技术师范学院学报》
2006年第3期89-91,共3页
文摘
旨在以关联理论为指导,分析信息关联及经济简明的原则在经贸外宣翻译中的应用。通过对经贸外宣翻译中的若干实例中问题的解析,深化对以上理论和原则的认识。
关键词
关联理论
信息关联
经济简明
经贸
外宣
资料
翻译
Keywords
Relevance Theory
relevance
conciseness
overseas - targeted publicity translating
分类号
H313 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
跨文化视野下的经贸外宣翻译策略
刘称生
《重庆科技学院学报(社会科学版)》
2011
4
下载PDF
职称材料
2
论关联理论在经贸对外宣传资料翻译中的应用
文虹
《广东技术师范学院学报》
2006
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部