期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英国文学公共领域、咖啡馆与约翰·德莱顿的文学公共活动 被引量:1
1
作者 霍盛亚 《长春师范大学学报》 2016年第3期138-143,共6页
哈贝马斯在研究资本阶级公共领域时提出了"文学公共领域"的概念,并指出这一领域的出现始于17世纪末18世纪初的英国。英国文学家通过在咖啡馆中进行的文学公共活动介入他们所关注的公共问题,德莱顿是其中最为活跃的一位。以他... 哈贝马斯在研究资本阶级公共领域时提出了"文学公共领域"的概念,并指出这一领域的出现始于17世纪末18世纪初的英国。英国文学家通过在咖啡馆中进行的文学公共活动介入他们所关注的公共问题,德莱顿是其中最为活跃的一位。以他为首的一批英国作家通过在维尔咖啡馆中对文学话题的讨论和辩论,训练了资产阶级使用文学实施的"辩论机制""理性交往"以及"公共舆论",从而间接促进英国文学公共领域迅速走向顶峰并继而向资产阶级政治公共领域转型。 展开更多
关键词 英国文学公共领域 维尔咖啡馆 约翰·德莱顿
下载PDF
艺化之神与神化之艺:约翰·德莱顿诗歌中的音乐讽喻
2
作者 宣奔昂 《燕山大学学报(哲学社会科学版)》 2021年第5期58-66,共9页
批评界长期关注音乐对约翰·德莱顿戏剧创作的影响,而少有考察其诗歌对音乐的多重表现。文章从音乐讽喻的角度来重新解读《圣塞西莉亚节之歌》和《亚历山大的盛宴》,并结合作者的其他诗歌、文论和歌剧来展开讨论,由此发现德莱顿在... 批评界长期关注音乐对约翰·德莱顿戏剧创作的影响,而少有考察其诗歌对音乐的多重表现。文章从音乐讽喻的角度来重新解读《圣塞西莉亚节之歌》和《亚历山大的盛宴》,并结合作者的其他诗歌、文论和歌剧来展开讨论,由此发现德莱顿在诗歌中用艺术热情代替宗教狂热,又借助音乐将世俗艺术提升至更高精神层次的双向努力,他将两者结合起来推动复辟戏剧超越寓言式书写,达到娱乐与教化的双重目的。 展开更多
关键词 约翰·德莱顿 音乐 讽喻 颂诗 复辟戏剧
下载PDF
约翰·德莱顿翻译实践和理论研究
3
作者 赵现标 《黑龙江科技信息》 2009年第26期196-196,共1页
约翰·德莱顿是17世纪英国文坛上的重要人物,在诗歌、戏剧、翻译和文学批评方面都取得了很大的成就。就翻译而言,他的翻译实践和翻译理论是17世纪翻译史上的最高峰。他从自身的切身实践出发,系统地提出了自己的翻译理论,并且不断补... 约翰·德莱顿是17世纪英国文坛上的重要人物,在诗歌、戏剧、翻译和文学批评方面都取得了很大的成就。就翻译而言,他的翻译实践和翻译理论是17世纪翻译史上的最高峰。他从自身的切身实践出发,系统地提出了自己的翻译理论,并且不断补充完善,这对当时的翻译实践起到了重要的指导作用。以现在的观点来看,他的翻译三分法和翻译是艺术的论断,直到今天还仍然对我们有着巨大的启发性。 展开更多
关键词 约翰·德莱顿 翻译实践 翻译理论
下载PDF
约翰德莱顿的戏剧评论
4
作者 林刚 《戏剧之家》 2015年第23期41-41,共1页
约翰德莱顿是英国王政复辟时代著名的文学家、戏剧家和评论家。他对莎士比亚的才能推崇备至,他认为,同时代剧作家能创作的莎士比亚也能写而且会写得更好。此外,约翰德莱顿还将本琼生和莎士比亚的戏剧创作风格加以比较评价。
关键词 约翰德莱顿 戏剧 评论
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部