期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
红色旅游文本有意误译解析与思考——兼谈译者的“文化姿态”与“文化平衡” 被引量:1
1
作者 刘茂玲 唐友东 薛丛华 《湖南工业职业技术学院学报》 2017年第6期31-36,共6页
在翻译实践中,有意误译具有不可避免性。文化因素影响下的有意误译为文化翻译有意误译。红色旅游文本有意误译受到语言差异、文化差异和译者主体等因素的影响。在讨论译者"文化姿态"的多样性、民族性和融合性特征基础上,探讨... 在翻译实践中,有意误译具有不可避免性。文化因素影响下的有意误译为文化翻译有意误译。红色旅游文本有意误译受到语言差异、文化差异和译者主体等因素的影响。在讨论译者"文化姿态"的多样性、民族性和融合性特征基础上,探讨译者"文化平衡"以及二者对文化翻译有意误译的影响。 展开更多
关键词 有意误译 红色旅游文化翻译 文化姿态 文化平衡
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部