期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
《翻译工作者札记》上的语言学翻译理论综述
1
作者
陈洁
《上海科技翻译》
2002年第4期50-53,共4页
本文对俄罗斯《翻译工作者札记》(《Тетрадипереводчика》)上的语言学翻译理论进行了梳理、归纳 ,内容涉及翻译理论的学科地位、研究对象与方法、性质和其各组成部分 ,以及语境对应、翻译模式及其分类、等值层次理论...
本文对俄罗斯《翻译工作者札记》(《Тетрадипереводчика》)上的语言学翻译理论进行了梳理、归纳 ,内容涉及翻译理论的学科地位、研究对象与方法、性质和其各组成部分 ,以及语境对应、翻译模式及其分类、等值层次理论、等值和等同的差异 。
展开更多
关键词
语言学
翻译
理论
翻译模式
等值
层次
理论
语境对应
原文传递
题名
《翻译工作者札记》上的语言学翻译理论综述
1
作者
陈洁
机构
上海外国语大学
出处
《上海科技翻译》
2002年第4期50-53,共4页
文摘
本文对俄罗斯《翻译工作者札记》(《Тетрадипереводчика》)上的语言学翻译理论进行了梳理、归纳 ,内容涉及翻译理论的学科地位、研究对象与方法、性质和其各组成部分 ,以及语境对应、翻译模式及其分类、等值层次理论、等值和等同的差异 。
关键词
语言学
翻译
理论
翻译模式
等值
层次
理论
语境对应
Keywords
linguistic
translation theory
translation models
the theory of equivalence levels
textual correspondence
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
《翻译工作者札记》上的语言学翻译理论综述
陈洁
《上海科技翻译》
2002
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部