期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论壮族《麽经布洛陀》的汉王祖王神话 被引量:5
1
作者 林安宁 《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2012年第2期109-113,共5页
以母题研究法,对照《民间文学母题索引》确定汉王祖王神话的诸多母题,着重对"神惩罚人类"、"世界性的灾难"和"文化英雄建立习俗"等母题的文化内涵进行分析。汉王与祖王是麽经中除布洛陀之外较为重要的神... 以母题研究法,对照《民间文学母题索引》确定汉王祖王神话的诸多母题,着重对"神惩罚人类"、"世界性的灾难"和"文化英雄建立习俗"等母题的文化内涵进行分析。汉王与祖王是麽经中除布洛陀之外较为重要的神祇。麽经在确立神祇的过程中,着重借助了壮族的灾难记忆文化和原始崇拜文化,使汉王祖王既具有远古神祇的性质,又具有现实的非凡神力,成了麽教的职能神。汉王与祖王还是具有民族文化英雄特质的神祇。 展开更多
关键词 汉王 祖王 母题研究法 灾难记忆 原始崇拜文化 麽教神祇 文化英雄
原文传递
壮族典籍《布洛陀史诗》英译本比较研究——以《罕王与祖王》特色语料库为例
2
作者 黄茂桐 翁露丝 黄信 《民族翻译》 2024年第3期80-89,共10页
本研究以壮族典籍《布洛陀史诗》中《罕王与祖王》章节的壮、汉、英三语语料库为基础、LancsBox6.0等语料库工具为辅助,从形次比、移动形次比、可读性与高频词等维度分析贺大卫与韩家权的译本特征,辅以文化负载词实例探析两译本翻译策... 本研究以壮族典籍《布洛陀史诗》中《罕王与祖王》章节的壮、汉、英三语语料库为基础、LancsBox6.0等语料库工具为辅助,从形次比、移动形次比、可读性与高频词等维度分析贺大卫与韩家权的译本特征,辅以文化负载词实例探析两译本翻译策略。研究发现两译本存在一定的差别,贺译本总体上更为忠实于壮语原文;韩译本则在把握原文内涵的前提下,行文用词更符合英文读者习惯与其文化语境。 展开更多
关键词 《罕王与祖王 译本比较 特色语料库
下载PDF
布依族古歌《安王与祖王》的英雄母题探析
3
作者 罗平 《广州广播电视大学学报》 2023年第6期92-95,111,112,共6页
布依族是一个具有悠久历史的少数民族,有着丰富灿烂的优秀民族文化,它们以口头记录或文字记载的形式留存下来,成为后世的珍贵遗产。《安王与祖王》作为其中一部颂扬英雄优良品格和丰功伟绩的古歌,反映了布依族从氏族社会到奴隶制社会的... 布依族是一个具有悠久历史的少数民族,有着丰富灿烂的优秀民族文化,它们以口头记录或文字记载的形式留存下来,成为后世的珍贵遗产。《安王与祖王》作为其中一部颂扬英雄优良品格和丰功伟绩的古歌,反映了布依族从氏族社会到奴隶制社会的历史进程,故事情节丰富曲折,具有很强的文学性,其中的英雄母题串联起了古歌的情节发展脉络。因此,本文拟从英雄的特异孕生、神奇婚姻和兄弟之争等三个部分探析《安王与祖王》的英雄母题。 展开更多
关键词 布依族 古歌 《安王与祖王 英雄母题
下载PDF
壮族麽经英译新范例:民族志式深度翻译——贺大卫《汉王与祖王》英译本评介 被引量:4
4
作者 陆莲枝 《百色学院学报》 2017年第4期88-91,共4页
《汉王与祖王》英译本是贺大卫继《杀牛祭祖》和《回招亡魂》两大译本之后于2015年推出的英译壮族麽经的又一力作。该译作体现了壮乡官方民间同推、壮英专家强强联手、多家单位鼎力支持的多元合力之著,展现了民族志式深度翻译的研究型... 《汉王与祖王》英译本是贺大卫继《杀牛祭祖》和《回招亡魂》两大译本之后于2015年推出的英译壮族麽经的又一力作。该译作体现了壮乡官方民间同推、壮英专家强强联手、多家单位鼎力支持的多元合力之著,展现了民族志式深度翻译的研究型壮译英成书体例,为中国少数民族典籍英译提供了新范式。 展开更多
关键词 《汉王与祖王》英译本 贺大卫 壮族麽经
下载PDF
布依族族源研究综述 被引量:2
5
作者 谷因 《贵州民族大学学报(哲学社会科学版)》 1998年第1期53-57,75,共6页
关键词 布依族 研究综述 族源 古夜郎 骆越人 南盘江 壮侗语族 《安王与祖王 仲家 僚人
下载PDF
中国的传统文化和汉语表达
6
作者 俞允海 《湖州师范学院学报》 1990年第2期33-36,43,共5页
从文化人类学的观点看,语言是人类文化的重要组成部分.一方面,语言促成了人类文化,并使之传于后世;另一方面,文化又制约、规定了语言的演变和发展.因此,在不同的文化传统的约束下,语言本身的特点和发展变化是各不相同的.中国是一个有着... 从文化人类学的观点看,语言是人类文化的重要组成部分.一方面,语言促成了人类文化,并使之传于后世;另一方面,文化又制约、规定了语言的演变和发展.因此,在不同的文化传统的约束下,语言本身的特点和发展变化是各不相同的.中国是一个有着悠久传统文化的文明古国,语言的表达无不带上传统文化的烙印.在《说文解字》中,记载了不少表示马的字,如: 展开更多
关键词 中国的传统 汉语表达 祖王 亲属关系 百雉 亲属称谓语 长幼有序 小雅 云孙 来孙
下载PDF
关于布依族史诗典籍《安王与祖王》版本及其珍善本甄别
7
作者 周国茂 《贵阳学院学报(社会科学版)》 2021年第5期56-62,共7页
《安王与祖王》是布依族著名的史诗典籍,内容丰富,具有多方面的研究价值。主要分布在贵州、云南布依族第一土语区,尤其以南北盘江流域的望谟、罗甸、册亨、贞丰等县最为集中。版本众多,在故事情节、人物名称、人物关系等方面有差异。这... 《安王与祖王》是布依族著名的史诗典籍,内容丰富,具有多方面的研究价值。主要分布在贵州、云南布依族第一土语区,尤其以南北盘江流域的望谟、罗甸、册亨、贞丰等县最为集中。版本众多,在故事情节、人物名称、人物关系等方面有差异。这些版本形成的原因,因传承方式不同而有差异。书籍版本不同的形成主要因为转抄时因漏字、句段或用字不同等原因导致,口耳相传形式传承传播形成的版本不同主要因为师承的不同以及传承过程中因记忆不同而出现对某些段落、句子的失忆,或对原文理解的不同导致改动原文。对《安王与祖王》珍善本的甄别,应借鉴、参考汉文古籍“三性”原则,结合布依族古籍的实际进行。根据掌握的资料,经过充分分析比较,流行于望谟县乐元镇里好村王定兵传承的版本是目前掌握的版本中更为珍贵和完善的版本。 展开更多
关键词 布依族史诗典籍 《安王与祖王 珍善本
下载PDF
壮族汉王和祖王故事与成年礼
8
作者 胡艳 《民族论坛》 2013年第9X期60-62,95,共4页
壮族汉王和祖王神话故事主要见于麽经布洛陀中,它遗留了原始社会成年礼仪式的记忆,壮族群众在此基础上结合现实生活创造出了这一充满人间情味和神奇幻想的篇章。
关键词 汉王和祖王故事 成年礼 神奇故事
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部