-
题名李提摩太的“西政”翻译及其形象生成
- 1
-
-
作者
刘深强
-
机构
淮阴师范学院外国语学院
-
出处
《淮阴师范学院学报(哲学社会科学版)》
2023年第4期406-410,432,共6页
-
基金
2023年度江苏高校哲学社会科学研究一般项目“余国藩翻译中的文化身份问题研究”(2023SJYB1897)
2022年度教育部哲学社会科学青年基金项目“新汉学界学者型译者群体行为研究”(22YJC740052)
2023年度淮安市哲学社会科学研究课题“中国传统文化在英语课程体系中的融入维度与路径研究”(2023SK44)。
-
文摘
传教士李提摩太的西方政治题材译作作为指引晚清维新运动的重要文本,对晚清的政治变局产生了巨大的影响。以福柯的权力话语理论为基础,对李提摩太的翻译选材及翻译策略进行深入的剖析,探讨他在翻译活动中所设置的政治议题以及他所塑造的西方政治形象,揭示作为政治事件的翻译以及事件执行者的译者在一国政治格局中的重要作用。
-
关键词
“西政”翻译
李提摩太
真理统治
政治议题
-
Keywords
Western politics translation
Timothy Richard
Truth reigns
Political agenda
-
分类号
H159.2
[语言文字—汉语]
-
-
题名柏拉图《理想国》三种政治模式的争论
- 2
-
-
作者
李永刚
-
机构
曲阜师范大学政治与公共管理学院
-
出处
《北方论丛》
2024年第4期47-54,共8页
-
基金
2023年国家社会科学基金一般项目“数字时代马克思劳动正义论研究”(23BZX005)。
-
文摘
随着雅典传统的民主政治的衰败,民主政治陷入了意见的统治。苏格拉底以哲学对话来改善公民意见,使之提升为真理,试图回复民主政治的本真状态,但哲学与政治的深渊造成了苏格拉底之死。以哲学与政治的二元对立为前提,柏拉图完全倒向了哲学,以医学隐喻为范型,将“哲人王”看作为灵魂的医生,其对民众的统治是以城邦整体利益为旨归的真理的统治;忒拉绪马霍斯则完全倒向了政治,以现实政治为参照,引入了以强力为基础的牧羊人式统治,是为了统治者自身利益而实施的专制统治。后起的亚里士多德以实践智慧来重建民主政治,在一定程度上综合了哲学与政治。因而,自我统治、真理的统治与强力的统治,是《理想国》相互争论的三种政治模式,也奠定了后世政治模式的基础。
-
关键词
真理的统治
强力的统治
自我统治
医学隐喻
牧羊人隐喻
-
Keywords
reign of truth
rule by force
self-rulemedical
metaphor
shepherd metaphor
-
分类号
D0
[政治法律—政治学]
B502.232
[哲学宗教—外国哲学]
-