期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
7
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
日语「N1V1ようにN2V2」目的复句中的致使性
被引量:
1
1
作者
金京爱
夏建新
《扬州大学学报(人文社会科学版)》
2015年第5期115-121,共7页
日语「ように」目的复句的汉译中,常常出现"使"、"让"等致使动词。把「ように」目的句设置成「N1V1ようにN2V2」的形式后,可以发现其中的N2和V2以及N1和V1分别对应"致使者"、"致使力"、"...
日语「ように」目的复句的汉译中,常常出现"使"、"让"等致使动词。把「ように」目的句设置成「N1V1ようにN2V2」的形式后,可以发现其中的N2和V2以及N1和V1分别对应"致使者"、"致使力"、"被使者"和"致使结果"这4个致使的基本要素。进一步考察结果表明,「ように」目的句强调其目的的"结果性",而且前后主语N1和N2可以不同,这使得「ように」本身内含了致使的语义。而目的范畴和致使范畴同属因果范畴,是原本表示目的的「ように」,内含致使语义的逻辑基础。此外,语料库调查的结果表明,「N1V1ようにN2V2」中,当N1为有情物时其汉译一般为"让",当N1为无情物时大多译为"使"。
展开更多
关键词
ように
目的
复句
致使性
使
让
原文传递
日语目的复句结构模型研究
被引量:
1
2
作者
金京爱
《语文学刊》
2016年第8期22-24,35,共4页
日语的目的复句可分为单重目的复句和多重目的复句。在单重复句中,目的分句之间的关系是并列关系,每个目的分句与后面的行为句之间存在直接的目的关系。在多重复句中,目的分句之间的关系并不是并列关系,而是存在一定的层级性。其中一个...
日语的目的复句可分为单重目的复句和多重目的复句。在单重复句中,目的分句之间的关系是并列关系,每个目的分句与后面的行为句之间存在直接的目的关系。在多重复句中,目的分句之间的关系并不是并列关系,而是存在一定的层级性。其中一个目的分句是另一个目的分句的行为,同时又是后面行为句的直接目的。本文通过分析有关目的复句的大量语料,尝试建立"目的—行为"目的复句的结构模型。这种结构模型不但适用于目的复句的研究,也能为其他的复句类型的研究提供参考。
展开更多
关键词
目的
复句
单重
双重
结构模型
下载PDF
职称材料
藏缅语目的复句特征分析——兼与汉语比较
3
作者
范丽君
《黔南民族师范学院学报》
2017年第2期31-36,共6页
通过对28种藏缅语目的复句的比较发现:藏缅语目的复句中目的句句尾—行为句的模式占优势,藏缅语目的复句表达以突出目的为目标,注重目标的实现。与汉语相比,藏缅语目的复句关联标记模式类型多,而表目的关系的关联标记数量少。藏缅语目...
通过对28种藏缅语目的复句的比较发现:藏缅语目的复句中目的句句尾—行为句的模式占优势,藏缅语目的复句表达以突出目的为目标,注重目标的实现。与汉语相比,藏缅语目的复句关联标记模式类型多,而表目的关系的关联标记数量少。藏缅语目的复句标记兼做因果复句的标记佐证了因果复句和目的复句之间的内在关系。
展开更多
关键词
藏缅语
目的
复句
句式
关联标记
下载PDF
职称材料
论表示目的的「ようと」的语法功能及其定位
4
作者
金京爱
《东疆学刊》
CSSCI
2015年第2期27-33,共7页
「ようと」作为让步句的形态标记,已有众多学者进行过研究。但是「ようと」表示目的时的语言现象。比较「ようと」与「ために」,还没有足够重视,考察「ようと」目的复句的语法功能。结果发现,「ようと」目的复句中的前后从句和主句的主...
「ようと」作为让步句的形态标记,已有众多学者进行过研究。但是「ようと」表示目的时的语言现象。比较「ようと」与「ために」,还没有足够重视,考察「ようと」目的复句的语法功能。结果发现,「ようと」目的复句中的前后从句和主句的主语相同,表示心理活动的动词不能成为从句的谓语,句末情态有严格的限制,主句的谓语经常是反身意义的动作,从句和主句的时间关系具有同时性。
展开更多
关键词
ようと
目的
复句
同一主语
句末情态
下载PDF
职称材料
先秦目的复句初探
5
作者
刘永耕
《新疆大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
1995年第3期78-83,共6页
本文旨在全面描写先秦目的复句表达方式,追溯其形成原因,划清它与果复句的界限,论证立类的必要性及对古籍整理的意义.
关键词
先秦
目的
复句
下载PDF
职称材料
「ため」的语义考察
被引量:
2
6
作者
战庆胜
《日语学习与研究》
2009年第3期1-8,共8页
「ため」除了可以接在动词的ル形后以外,还可以接在形容词、助动词及名词后。本文根据「ため」的接续特征详细地分析了其语义特征。通过分析,得出了以下结论:接在意志动词「意志動詞」ル形后的「ため」大多表示目的;接在非意志动词「無...
「ため」除了可以接在动词的ル形后以外,还可以接在形容词、助动词及名词后。本文根据「ため」的接续特征详细地分析了其语义特征。通过分析,得出了以下结论:接在意志动词「意志動詞」ル形后的「ため」大多表示目的;接在非意志动词「無意志動詞」ル形后的「ため」表示因果关系;接在表示"人"的名词后的「ため」在表示目的关系的同时还表示利益关系中的受益方。接在助动词「せる」「させる」等后的「ため」表示目的关系,而接在「た」及「~ている」后的「ため」只能表示因果关系。接在形容词后的「ため」也表示因果关系。
展开更多
关键词
目的
关系
因果关系
典型
目的
复句
非典型
目的
复句
原文传递
汉语目的关系复句的日译
被引量:
2
7
作者
胡志强
《日语知识》
2004年第2期43-44,共2页
汉语目的关系复句是由两个或两个以上表示目的关系的分句构成,其偏句表示一种行为,正句表示这种行为的目的.日语中也有这种目的关系的表达方式.在日语中很自然地就把两者对等起来,通常用「よぅに」「ために」来翻译,其实不尽然.汉语是...
汉语目的关系复句是由两个或两个以上表示目的关系的分句构成,其偏句表示一种行为,正句表示这种行为的目的.日语中也有这种目的关系的表达方式.在日语中很自然地就把两者对等起来,通常用「よぅに」「ために」来翻译,其实不尽然.汉语是分析性语言,词语在句中的意义往往受语义、语境的制约.所以,在实际翻译中,汉语目的关系复句的日译根据原意和日文表达习惯有着多种译法,不能一概而论.
展开更多
关键词
汉语
目的
关系
复句
日语
翻译
下载PDF
职称材料
题名
日语「N1V1ようにN2V2」目的复句中的致使性
被引量:
1
1
作者
金京爱
夏建新
机构
扬州大学外国语学院
出处
《扬州大学学报(人文社会科学版)》
2015年第5期115-121,共7页
基金
江苏省教育厅高校哲学社会科学基金项目(2011SJD740027)
江苏省教育厅高校哲学社会科学基金项目(2013SJB740040)
扬州大学人文社科研究基金立项项目(xjj2013-31)
文摘
日语「ように」目的复句的汉译中,常常出现"使"、"让"等致使动词。把「ように」目的句设置成「N1V1ようにN2V2」的形式后,可以发现其中的N2和V2以及N1和V1分别对应"致使者"、"致使力"、"被使者"和"致使结果"这4个致使的基本要素。进一步考察结果表明,「ように」目的句强调其目的的"结果性",而且前后主语N1和N2可以不同,这使得「ように」本身内含了致使的语义。而目的范畴和致使范畴同属因果范畴,是原本表示目的的「ように」,内含致使语义的逻辑基础。此外,语料库调查的结果表明,「N1V1ようにN2V2」中,当N1为有情物时其汉译一般为"让",当N1为无情物时大多译为"使"。
关键词
ように
目的
复句
致使性
使
让
Keywords
youni
complex sentences of purpose
causation
Shi(使)
Rang(让)
分类号
H36 [语言文字—日语]
原文传递
题名
日语目的复句结构模型研究
被引量:
1
2
作者
金京爱
机构
上海外国语大学
出处
《语文学刊》
2016年第8期22-24,35,共4页
基金
江苏省社科基金项目“汉日目的连词语法化路径对比研究”(项目编号:15YYC002)
扬州大学教改课题“影音资料在日语教学中的开发与应用”(项目编号:YZUJX2015-18B)的部分成果
文摘
日语的目的复句可分为单重目的复句和多重目的复句。在单重复句中,目的分句之间的关系是并列关系,每个目的分句与后面的行为句之间存在直接的目的关系。在多重复句中,目的分句之间的关系并不是并列关系,而是存在一定的层级性。其中一个目的分句是另一个目的分句的行为,同时又是后面行为句的直接目的。本文通过分析有关目的复句的大量语料,尝试建立"目的—行为"目的复句的结构模型。这种结构模型不但适用于目的复句的研究,也能为其他的复句类型的研究提供参考。
关键词
目的
复句
单重
双重
结构模型
分类号
H36 [语言文字—日语]
下载PDF
职称材料
题名
藏缅语目的复句特征分析——兼与汉语比较
3
作者
范丽君
机构
中国传媒大学文法学部
出处
《黔南民族师范学院学报》
2017年第2期31-36,共6页
文摘
通过对28种藏缅语目的复句的比较发现:藏缅语目的复句中目的句句尾—行为句的模式占优势,藏缅语目的复句表达以突出目的为目标,注重目标的实现。与汉语相比,藏缅语目的复句关联标记模式类型多,而表目的关系的关联标记数量少。藏缅语目的复句标记兼做因果复句的标记佐证了因果复句和目的复句之间的内在关系。
关键词
藏缅语
目的
复句
句式
关联标记
Keywords
Tibeto-Burman languages
purpose complex sentences
sentence patterns
relative markers
分类号
H214 [语言文字—少数民族语言]
下载PDF
职称材料
题名
论表示目的的「ようと」的语法功能及其定位
4
作者
金京爱
机构
扬州大学外国语学院日语系
上海外国语大学
出处
《东疆学刊》
CSSCI
2015年第2期27-33,共7页
基金
江苏省教育厅高校哲学社会科学基金项目"中日韩模糊语义的认知功能对比研究"
项目编号:2011SJD740027
+1 种基金
扬州大学人文社科研究基金项目"汉日复句对比研究"
项目编号:xjj2013-31
文摘
「ようと」作为让步句的形态标记,已有众多学者进行过研究。但是「ようと」表示目的时的语言现象。比较「ようと」与「ために」,还没有足够重视,考察「ようと」目的复句的语法功能。结果发现,「ようと」目的复句中的前后从句和主句的主语相同,表示心理活动的动词不能成为从句的谓语,句末情态有严格的限制,主句的谓语经常是反身意义的动作,从句和主句的时间关系具有同时性。
关键词
ようと
目的
复句
同一主语
句末情态
分类号
H312.314 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
先秦目的复句初探
5
作者
刘永耕
出处
《新疆大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
1995年第3期78-83,共6页
文摘
本文旨在全面描写先秦目的复句表达方式,追溯其形成原因,划清它与果复句的界限,论证立类的必要性及对古籍整理的意义.
关键词
先秦
目的
复句
分类号
H141 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
「ため」的语义考察
被引量:
2
6
作者
战庆胜
机构
日本鹿儿岛国际大学
出处
《日语学习与研究》
2009年第3期1-8,共8页
文摘
「ため」除了可以接在动词的ル形后以外,还可以接在形容词、助动词及名词后。本文根据「ため」的接续特征详细地分析了其语义特征。通过分析,得出了以下结论:接在意志动词「意志動詞」ル形后的「ため」大多表示目的;接在非意志动词「無意志動詞」ル形后的「ため」表示因果关系;接在表示"人"的名词后的「ため」在表示目的关系的同时还表示利益关系中的受益方。接在助动词「せる」「させる」等后的「ため」表示目的关系,而接在「た」及「~ている」后的「ため」只能表示因果关系。接在形容词后的「ため」也表示因果关系。
关键词
目的
关系
因果关系
典型
目的
复句
非典型
目的
复句
分类号
H36 [语言文字—日语]
原文传递
题名
汉语目的关系复句的日译
被引量:
2
7
作者
胡志强
机构
南京农业大学
出处
《日语知识》
2004年第2期43-44,共2页
文摘
汉语目的关系复句是由两个或两个以上表示目的关系的分句构成,其偏句表示一种行为,正句表示这种行为的目的.日语中也有这种目的关系的表达方式.在日语中很自然地就把两者对等起来,通常用「よぅに」「ために」来翻译,其实不尽然.汉语是分析性语言,词语在句中的意义往往受语义、语境的制约.所以,在实际翻译中,汉语目的关系复句的日译根据原意和日文表达习惯有着多种译法,不能一概而论.
关键词
汉语
目的
关系
复句
日语
翻译
分类号
H36 [语言文字—日语]
H159
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
日语「N1V1ようにN2V2」目的复句中的致使性
金京爱
夏建新
《扬州大学学报(人文社会科学版)》
2015
1
原文传递
2
日语目的复句结构模型研究
金京爱
《语文学刊》
2016
1
下载PDF
职称材料
3
藏缅语目的复句特征分析——兼与汉语比较
范丽君
《黔南民族师范学院学报》
2017
0
下载PDF
职称材料
4
论表示目的的「ようと」的语法功能及其定位
金京爱
《东疆学刊》
CSSCI
2015
0
下载PDF
职称材料
5
先秦目的复句初探
刘永耕
《新疆大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
1995
0
下载PDF
职称材料
6
「ため」的语义考察
战庆胜
《日语学习与研究》
2009
2
原文传递
7
汉语目的关系复句的日译
胡志强
《日语知识》
2004
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部