期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
如何将汉语习语翻译成英语 被引量:1
1
作者 杜翠琴 胡海兰 《社科纵横》 1998年第5期79-80,共2页
我们通常所说的汉语习语包括成语(idioms)、谚语(provebs)、歇后语(enigmaticfolksimiles)、俗语(coloquialisms)、格言(maxims)和方言(dialect)等。这些习语... 我们通常所说的汉语习语包括成语(idioms)、谚语(provebs)、歇后语(enigmaticfolksimiles)、俗语(coloquialisms)、格言(maxims)和方言(dialect)等。这些习语因其精辟、生动、形象而得以广泛运用... 展开更多
关键词 汉语习语 歇后语 《儒林外史》 大学英语教学 翻译成 比喻形象 癞虾蟆 《红楼梦》 汉英翻译 民族特色
下载PDF
敢向权威挑战 指出白璧之微瑕——《童趣》质疑
2
作者 任东兴 景彦科 《吕梁高等专科学校学报》 2005年第1期16-17,共2页
《童趣》一文第四自然段的第一句中“盖一癞虾蟆”在原处不合适,应移至该段第三句中,使第三句变为:神定,盖一癞虾蟆,捉之,鞭数十,驱之别院。
关键词 童趣 庞然大物 癞虾蟆
下载PDF
老猫小咪对话录——选材四要
3
作者 王彤 《初中生写作》 2019年第6期30-31,共2页
余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唆云端,为之... 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唆云端,为之怡然称快。余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土石砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。 展开更多
关键词 丛草 细视 对话录 癞虾蟆 小咪 花台 虾蟆 定神
原文传递
称谓之中的世象百态──谈《范进中举》中称谓的感情色彩
4
作者 张春富 郑晓玲 《宁夏教育》 1998年第S1期66-66,共1页
称谓之中的世象百态──谈《范进中举》中称谓的感情色彩西吉县玉桥中学张春富西吉县教研室郑晓玲称谓是人们由于亲属和别方面的相互关系及由身份、职业等而得来的名称,它是人们交往中常用的词汇。不同的人,在不同的场合,往往有不同... 称谓之中的世象百态──谈《范进中举》中称谓的感情色彩西吉县玉桥中学张春富西吉县教研室郑晓玲称谓是人们由于亲属和别方面的相互关系及由身份、职业等而得来的名称,它是人们交往中常用的词汇。不同的人,在不同的场合,往往有不同的称谓,这与感情色彩有很大的关系。... 展开更多
关键词 《范进中举》 感情色彩 西吉县 屠户 癞虾蟆 女婿 乡绅 知识分子 相互关系 痰迷心窍
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部