期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于BCCWJ语料库的同义感情形容(动)词的研究——以“気の毒”“かわいそう”“哀れ”“痛ましい”为例
1
作者 陈楚君 《文化创新比较研究》 2023年第31期25-31,共7页
该研究通过使用“现代日语书面语均衡语料库(BCCWJ)”分析“哀れ”“痛ましい”两个同义词的意思,并以“隐喻”“换喻”“提喻”三种比喻的特征把两个同义词意思之间的关系进行分类。再结合《基于BCCWJ语料库的同义感情形容(动)词的研... 该研究通过使用“现代日语书面语均衡语料库(BCCWJ)”分析“哀れ”“痛ましい”两个同义词的意思,并以“隐喻”“换喻”“提喻”三种比喻的特征把两个同义词意思之间的关系进行分类。再结合《基于BCCWJ语料库的同义感情形容(动)词的研究——以“気の毒”“かわいそう”为例》文章的内容,对“気の毒”“かわいそう”“哀れ”“痛ましい”从使用方法、词源等方面进行对比分析,得出4个同义词分别是同一行为过程中的不同阶段,时间上存在着先后关系,可视为换喻关系。“気の毒”“かわいそう”“哀れ”“痛ましい”虽然意思相近,但通过该研究,可发现各词还有着不同的侧重点,使用对象和使用文体也有所不同,在使用时应多加注意。 展开更多
关键词 気の毒 かわそう 哀れ 隐喻 换喻 提喻
下载PDF
关于近义词“痛ましい”和“痛々しい”实际使用情况的考察——试从词语搭配的视角分析
2
作者 华迪圣 《日语教育与日本学》 2020年第2期93-109,共17页
本文利用两种语料库从词语搭配的视角对近义词"痛ましい"和"痛々しい"的实际使用情况进行了考察,并分析了两者的语义和用法上的区别。观察了与两者共现的词汇后得知,"痛ましい"常与"事件"等抽... 本文利用两种语料库从词语搭配的视角对近义词"痛ましい"和"痛々しい"的实际使用情况进行了考察,并分析了两者的语义和用法上的区别。观察了与两者共现的词汇后得知,"痛ましい"常与"事件"等抽象概念相关的词汇共现,而"痛々しい"常与"姿"等具体概念相关的词汇共现。两者语义上的区别在于,前者强调对象(事)可怜可悲的一面,表示"同情",反映的是外界事物对主体认知的感情层面或精神层面上的反馈。而后者强调对象(物)从表面形态上判断具有疼痛感的一面,表示"同感",反映的是外界事物对主体认知的感官层面上的反馈。从用法上看,两者的主要用法为偏正结构用法,是对修饰对象的属性描写。 展开更多
关键词 近义词 词语搭配 共现
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部