-
题名陈康哲学译介思想述评
- 1
-
-
作者
代发君
-
机构
攀枝花市委党校
-
出处
《成都理工大学学报(社会科学版)》
2016年第3期8-12,共5页
-
文摘
在现代西方古典哲学译介领域,陈康先生的译介思想独树一帜。他重新诠释严复"译事三原则",以"信"为尊;提倡理想翻译,重建民族学术自信;针对翻译对象,因文而异,曾以九倍注释注解柏拉图《巴门尼德斯篇》;重视哲学义理疏解,提出"宁以义害辞,不以辞害义"等译介主张。其严谨、深刻的译介思想不仅使他在国内学术界卓然自立,而且博得了极高的国际声誉,嘉惠并勉励着后学。
-
关键词
陈康
巴门尼德斯篇
译介思想
理想译品
译介并举
以义害辞
-
Keywords
Chen Kang
Parmenides discourse
translation thoughts
ideal translation
translation simultaneously
meaning to harm speech
-
分类号
B261
[哲学宗教—中国哲学]
-