期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
甘肃方言“父母”称谓词探究 被引量:2
1
作者 陈娜雯 郭海莲 《丝绸之路》 2015年第16期8-9,共2页
本文主要从"父母"称谓的分布和源流两方面探讨甘肃方言"父母"称谓词的特点。
关键词 甘肃方言 父母称谓 形式特点
下载PDF
平利方言中的父母称谓词 被引量:1
2
作者 葛媛媛 《湖北广播电视大学学报》 2013年第5期83-84,共2页
陕西平利方言内部存在着复杂的父母称谓系统,多种称谓方式并存。本文将从称谓泛化、面称和背称等多个角度来分析平利方言父母称谓词的特点,并试图从语言的内部因素和外部因素这两个方面来解释多元化并存的原因。
关键词 父母称谓 泛化 并存
下载PDF
突厥民族的亲属制和大家庭问题 被引量:1
3
作者 H.B.比克布拉托夫 邓浩 郑婕 《世界民族》 1988年第2期39-40,共2页
在中亚、西伯利亚和乌拉尔附近的突厥民族的长辈(祖父和祖母、曾祖父和曾祖母)亲属制中,仿用只在父母称谓上加上“年老的、年长的”等限定语来表示的称谓。在祖父或祖母有专门称谓的情况下,最为常见的是,在相邻或有亲属关系的其他语言中... 在中亚、西伯利亚和乌拉尔附近的突厥民族的长辈(祖父和祖母、曾祖父和曾祖母)亲属制中,仿用只在父母称谓上加上“年老的、年长的”等限定语来表示的称谓。在祖父或祖母有专门称谓的情况下,最为常见的是,在相邻或有亲属关系的其他语言中,这些词表示的是“父亲或母亲”的意思(比较:鞑靼语:祖父、祖母——蒙古语:父亲、母亲)。能够解释这一现象的仅仅在于:过去在中亚、西伯利亚、乌拉尔。 展开更多
关键词 突厥人 西伯利亚 亲属关系 乌拉尔 民族学 家庭公社 曾祖父 父亲 父母称谓 中亚
原文传递
试析石城客家方言中父母称谓多样化的原因
4
作者 邱冬梅 吴永章 《客家研究辑刊》 2004年第2期125-126,共2页
在汉语普通话称谓系统中,对父母的称谓极为单一,但在石城客家方言中其称谓却呈现出多样化,它不单有对父母的普通称谓,还存在借用一些亲属称谓和社会称谓来称呼父母的偏称现象,表现出客家方言中父母称谓形式的特殊性。
关键词 石城客家方言 父母称谓 多样化 称谓形式 形成原因 亲属关系
原文传递
天水方言父母称谓的共时分布及历史层次
5
作者 陈顺成 《天水师范学院学报》 2019年第4期70-75,共6页
天水方言中有4个父亲称谓词:“父”“爸”“爷”“大”;4个母亲称谓词:“母”“妈”“娘1”“娘2”;可以组配成5组相对应的父母称谓,按照使用频度由高到低为:“爸—妈”“大—妈”“大—娘2”“爷—娘1”“父—母”,各组称谓在构词能力... 天水方言中有4个父亲称谓词:“父”“爸”“爷”“大”;4个母亲称谓词:“母”“妈”“娘1”“娘2”;可以组配成5组相对应的父母称谓,按照使用频度由高到低为:“爸—妈”“大—妈”“大—娘2”“爷—娘1”“父—母”,各组称谓在构词能力、使用场合、使用群体和使用频度等方面均体现出明显的差异。通过文献中相关称谓词的出现年代及其使用情况的梳理,5组父母称谓的历史层次由早到晚分别为:“父—母/爸—妈”“爷—娘1”“爹陟邪切—娘1”“爹徒可切|大—娘2”“爸—妈”。父母称谓的历史层次和使用频度间存在较为严整的对应关系:越是时代层次较早的称谓,越是在现代使用较少;不同层次间发展演变的重叠性导致出现新旧成员组配使用的情况。 展开更多
关键词 天水方言 父母称谓 共时分布 历史层次
原文传递
广州话父母称谓使用情况调查
6
作者 郭胜春 《中国语言战略》 2016年第2期43-50,共8页
本研究通过问卷调查以及语料库方法,对当代广州话父母称谓的竞争争变异情况进行考察。调查发现,广州青年人用“爸爸”“妈妈”来称呼父母的频率远高于老年人;传统称谓“老盄”依然风头不减,“阿爸”滑落边缘,“阿妈”也由鼎盛开始出现... 本研究通过问卷调查以及语料库方法,对当代广州话父母称谓的竞争争变异情况进行考察。调查发现,广州青年人用“爸爸”“妈妈”来称呼父母的频率远高于老年人;传统称谓“老盄”依然风头不减,“阿爸”滑落边缘,“阿妈”也由鼎盛开始出现下滑趋势。“爹哋”“妈咪”作为近30年里新出现的变式,受到年轻人的欢迎;对父母采用“偏称”的地方民俗已退出社会舞台。尽管面对“爸爸”“妈妈”的猛烈“进攻”,广州话的父母称谓仍然呈现多样化,区别于共同语,体现了方言自身正通过自我我节,逐渐适应新时代的交际需求,慢慢朝更有效的状态发展;广州话的活力不减。 展开更多
关键词 广州话 父母称谓 变异 共同语
下载PDF
闽南农村父母称谓变异研究——以漳州市流岗村为例
7
作者 付义荣 柯月霞 《中国语言战略》 2019年第1期49-58,共10页
闽南农村的父母称谓变异情况复杂,但正在朝着'爸爸''妈妈'的方向演变,变化的原因在于改革开放后流岗村的经济发展、教育普及和社会流动的活跃,以及传统语言迷信的丧失。
关键词 闽南农村 父母称谓 语言变异
下载PDF
移民背景与上海城市方言的父母面称称谓
8
作者 平悦铃 《语言研究集刊》 2020年第2期182-193,439-440,共14页
上海一代移民的父母称谓保留来源地方言的发音;词汇上,"父亲"具有较强的一致性,"母亲"一致性较弱。"父亲"有两个主流形式"爹爹"和"阿伯"。"母亲"采用来源地方言本来的称... 上海一代移民的父母称谓保留来源地方言的发音;词汇上,"父亲"具有较强的一致性,"母亲"一致性较弱。"父亲"有两个主流形式"爹爹"和"阿伯"。"母亲"采用来源地方言本来的称谓形式。二代移民的父母称谓,语音基本采用上海城市方言的形式。从词汇层面看都产生了主流形式,"父亲"主流形式是"阿伯",新形式是"爸爸";"母亲"主流形式是"姆妈"。四个外来族群在本土化的过程中,宁波和绍兴相对保守,苏北和苏州相对激进。 展开更多
关键词 上海城市方言 一代移民 二代移民 父母称谓 族群
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部