期刊文献+
共找到40篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
关于词源学 被引量:19
1
作者 榕培 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 1994年第1期10-15,共6页
关于词源学埃里克·P·汉普著榕培译词源学(etymology)作为语言学的一个方面、作为一种学术活动、或者作为这种学术活动的一项实例,这是人们普遍承认的,但词源学本身并未成为一个特有的研究领域。同源学从最严格... 关于词源学埃里克·P·汉普著榕培译词源学(etymology)作为语言学的一个方面、作为一种学术活动、或者作为这种学术活动的一项实例,这是人们普遍承认的,但词源学本身并未成为一个特有的研究领域。同源学从最严格的意义上说是表述性言语的历史和史前史,有时... 展开更多
关键词 拉丁 词源词典 阿尔巴尼亚 印欧 纵聚合关系 希腊 词源学 古英 爱尔兰语 亚美尼亚
下载PDF
帕特里克·卡文纳《绿傻瓜》中的爱尔兰性书写
2
作者 祁玉龙 《英语文学研究》 2023年第1期120-131,共12页
相对于以“新教”“英语”“城市”为特征的“英国性”,“爱尔兰性”一般被描述为“天主教”“爱尔兰语”和“农村”。诗人帕特里克·卡文纳的自传体小说《绿傻瓜》生动演绎了什么是“爱尔兰性”:他出生在天主教家庭,又接受了凯尔... 相对于以“新教”“英语”“城市”为特征的“英国性”,“爱尔兰性”一般被描述为“天主教”“爱尔兰语”和“农村”。诗人帕特里克·卡文纳的自传体小说《绿傻瓜》生动演绎了什么是“爱尔兰性”:他出生在天主教家庭,又接受了凯尔特宗教观念,将两者融合在以诗歌歌颂上帝的创作原则中;他见证了爱尔兰语在社会生活中的重要性的提升,却又深受英语文学的启蒙,形成了以英语吟诵爱尔兰情怀的独特诗风;作为农民诗人他既对城市有着天然的恶感,也对爱尔兰农村的现状不满,却又反复吟咏着他的爱尔兰乡村。卡文纳的故事验证了何为爱尔兰性,却又超越了这三个一般特征而将其加以升华。正是在这个意义上,卡文纳才被称作更能代表爱尔兰的爱尔兰诗人。 展开更多
关键词 爱尔兰 帕特里克·卡文纳 天主教 爱尔兰语 乡村
原文传递
爱尔兰语复兴的现状及其反思 被引量:1
3
作者 方小兵 朱嘉琪 《语言政策与规划研究》 2022年第1期75-89,188-189,共17页
爱尔兰政府多年来一直致力于复兴爱尔兰语,但该语言政策并未取得明显成效。本文分析了影响爱尔兰语言复兴的若干因素,发现语言政治色彩过重、过于强调学校教育的作用、语言使用环境缺失、民众缺乏积极语言态度是阻碍爱尔兰语言复兴的四... 爱尔兰政府多年来一直致力于复兴爱尔兰语,但该语言政策并未取得明显成效。本文分析了影响爱尔兰语言复兴的若干因素,发现语言政治色彩过重、过于强调学校教育的作用、语言使用环境缺失、民众缺乏积极语言态度是阻碍爱尔兰语言复兴的四个关键原因。为促进爱尔兰语言复兴,本文从加强科技手段运用,构建虚拟语言社区,以及提升语言认同等方面提出了一些政策建议。 展开更多
关键词 爱尔兰语 言复兴 言政策 言环境 言态度
原文传递
爱尔兰语诗人奴拉·尼·古诺的独特魅力 被引量:2
4
作者 杨建玫 《当代外国文学》 CSSCI 北大核心 2003年第2期155-160,共6页
现代爱尔兰语著名女诗人奴拉·尼·古诺在欧洲和美国很有影响 ,曾多次获得文学大奖。尼·古诺在创作语言、创作内容和创作视角上均有所突破 ,她用爱尔兰语进行创作 ,想以此复兴爱尔兰语 ;在创作内容上 ,作为一个思想矛盾而... 现代爱尔兰语著名女诗人奴拉·尼·古诺在欧洲和美国很有影响 ,曾多次获得文学大奖。尼·古诺在创作语言、创作内容和创作视角上均有所突破 ,她用爱尔兰语进行创作 ,想以此复兴爱尔兰语 ;在创作内容上 ,作为一个思想矛盾而又复杂的诗人 ,她一方面表达了要求女人不再受男人统治、压迫的女权意识 ,并独辟蹊径 ,将男人置于被观察的客体地位。另一方面 ,她极力赞美男人的阳刚之美 ,暗含女性自卑情结 ,表现出了矛盾思想。这些都显示出尼·古诺的独特创作魅力和她对爱尔兰诗坛的独特贡献。 展开更多
关键词 爱尔兰语 奴拉·尼·古诺 诗人 女权意识 创作视角 英国 诗歌创作 创作内容
原文传递
多样与统一:民族的守望——爱尔兰语政策和规划述评 被引量:2
5
作者 王俊波 刘风光 《天津外国语大学学报》 2018年第3期120-133,共14页
20世纪60年代以来,语言政策和规划一直是社会语言学研究焦点之一。"一带一路"政策下LPP研究显得尤为重要。20世纪之交,爱尔兰语濒临消亡,爱尔兰举全国之力对其加以保护和发展。文化和语言转换的势头和方向得以改变,民族自豪... 20世纪60年代以来,语言政策和规划一直是社会语言学研究焦点之一。"一带一路"政策下LPP研究显得尤为重要。20世纪之交,爱尔兰语濒临消亡,爱尔兰举全国之力对其加以保护和发展。文化和语言转换的势头和方向得以改变,民族自豪感不断增强,经济发展持续,国际文化认可度越来越高。从二战后到全球化,LPP经历了不同阶段和研究路径。最近LPP开始人种学和超学科转向。本研究将梳理LPP主要成果,探索LPP理论框架以研究不同时期爱尔兰语的语言政策和规划,分析国家主义和民粹主义以及身份动态系统对其所产生的影响,为"一带一路"背景下我国对内对外的LPP提供参考。 展开更多
关键词 爱尔兰语 言政策和规划 体验认知 层级
下载PDF
加拿大英语简介 被引量:1
6
作者 赵辛而 《外语学刊》 1979年第2期83-90,共8页
十九世纪初期,当欧洲旅行家在加拿大旅行时,他们发现住在加拿大的人所说的英语和住在英国的人所说的英语不是一回事。到十九世纪中期,加拿大英语和英国英语之间的差别已经很大,当英国移民读到各式各样的《移民指南》时,对于他们将要前... 十九世纪初期,当欧洲旅行家在加拿大旅行时,他们发现住在加拿大的人所说的英语和住在英国的人所说的英语不是一回事。到十九世纪中期,加拿大英语和英国英语之间的差别已经很大,当英国移民读到各式各样的《移民指南》时,对于他们将要前去移居的是一个什么样的国家往往感到迷惑不解。 展开更多
关键词 加拿大英 词汇 英国英 苏格兰 加拿大人 旅行家 格兰特 爱尔兰语 移民 印第安人
原文传递
爱尔兰高等教育概况
7
作者 曲圣英 《黑龙江高教研究》 北大核心 1993年第4期75-76,共2页
1988——1990年笔者先后二次赴爱尔兰共和国,现将该国高等教育概况作一简单介绍,以供参考。爱尔兰共和国位于欧洲大陆最西北端,介于北纬51.5至55.5度,西经5.5至10度之间。其国土面积为70282平方公里。人口约350万,人口增长为1%左右。... 1988——1990年笔者先后二次赴爱尔兰共和国,现将该国高等教育概况作一简单介绍,以供参考。爱尔兰共和国位于欧洲大陆最西北端,介于北纬51.5至55.5度,西经5.5至10度之间。其国土面积为70282平方公里。人口约350万,人口增长为1%左右。由于爱尔兰处于温和西南风和暖流影响的地区,因此,气侯温和湿润,四季温差较小,全年常青,素有绿色“宝石”之称。 展开更多
关键词 爱尔兰共和国 教育概况 人口增长 国土面积 气侯 爱尔兰社会 爱尔兰议会 爱尔兰语 国立大学 考试时间
下载PDF
爱尔兰文学专辑 被引量:1
8
《外国文学》 1982年第8期2-3,共2页
爱尔兰文学分成两大部分:用爱尔兰语写的作品和用英语写的作品。爱尔兰语是盖尔语(Gaelic)的一支,大不同于英语;而爱尔兰作家写的英语,自从二十世纪初年爱尔兰民族文化重新抬头之后,也带上了浓厚的爱尔兰特色。如果说,肖伯纳写的还是纯... 爱尔兰文学分成两大部分:用爱尔兰语写的作品和用英语写的作品。爱尔兰语是盖尔语(Gaelic)的一支,大不同于英语;而爱尔兰作家写的英语,自从二十世纪初年爱尔兰民族文化重新抬头之后,也带上了浓厚的爱尔兰特色。如果说,肖伯纳写的还是纯正英语,那么辛厄剧本里的对白就明显不同了,不仅用词特别,连句子结构也突破英语规范。辛厄是有意采用了艾仑岛上乡下婆子谈家常的口吻,后来奥凯西又引进了都柏林贫民窟的辛辣和锋利。 展开更多
关键词 爱尔兰语 文学 作品 民族文化 叶芝 肖伯纳 都柏林 二十世纪初 作家 乔伊斯
原文传递
评《论契合》 被引量:1
9
作者 J.劳伦斯.米切尔 王军 《外国文学》 1987年第7期87-90,共4页
这部出色的文集选录了十一篇文章,论述一批在不同程空上可见“契合”现象的中西方作家。论及的西方作家大多数是英美文人,但篇幅较长的《诗人兼翻译家》一文也提到了法国、西班牙和俄国作家。这十一篇论文中有八篇是在近期写成的(1980—... 这部出色的文集选录了十一篇文章,论述一批在不同程空上可见“契合”现象的中西方作家。论及的西方作家大多数是英美文人,但篇幅较长的《诗人兼翻译家》一文也提到了法国、西班牙和俄国作家。这十一篇论文中有八篇是在近期写成的(1980—1984),余下三篇则写于四十年代,从而使此书在时间上有一种纵深感。 展开更多
关键词 西方作家 四十年代 西班牙 翻译家 华兹华斯 俄国作家 奥登 中国诗 爱尔兰语
原文传递
发现爱尔兰
10
作者 乔晓红 《英语沙龙(初级版)》 2008年第Z1期64-65,共2页
迷人的风景、辉煌的历史和文化铸就了爱尔兰的神奇,等待着你的发现和探索。爱尔兰确实是一个绿色国度——如此丰沛的降雨量必然有其益处——而这里人民的热情好客也是举世闻名的。
关键词 爱尔兰共和国 迷人的风景 IRELAND 爱尔兰语 asked SOMEONE 获奖率 文学奖获得者
原文传递
沃特维利高尔夫俱乐部
11
作者 Timonthy O’Grandy 孙瑾 《世界高尔夫》 2007年第12期112-113,共2页
一个百万富翁游乐的场地,你也同样可以……在全世界,凡是高尔夫历史超过百年的地方,似乎都有迁徙的英国士兵、企业家或者技术工人的一份功劳。加尔各答的Dum Dum俱乐部和法国南部的Pau俱乐部,包括日不落帝国的俱乐部几乎都是在这些人有... 一个百万富翁游乐的场地,你也同样可以……在全世界,凡是高尔夫历史超过百年的地方,似乎都有迁徙的英国士兵、企业家或者技术工人的一份功劳。加尔各答的Dum Dum俱乐部和法国南部的Pau俱乐部,包括日不落帝国的俱乐部几乎都是在这些人有意无意的推动下产生的,当然,这是件好事儿。 展开更多
关键词 高尔夫俱乐部 爱尔兰语 高尔夫运动 高尔夫球场 大西洋 球道 海湾 英国 历史 湖边
原文传递
词海探珠
12
作者 榕培 《语言教育》 1999年第1期31-32,共2页
四十九、爱尔兰词爱尔兰英语(Irish English)指的是在爱尔兰地区使用的英语。由于民族独立运动的影响,主张使用爱尔兰语(Irish)的人还是大有人在。这种态度在北爱尔兰存在,在爱尔兰共和国更加明显,典型的例子是类似下列文章的态度:
关键词 爱尔兰 爱尔兰语
下载PDF
通过语言寻找归属感——评《斑点人:从爱尔兰到德国的童年回忆录》(英文)
13
作者 计晗 《海外英语》 2013年第22期217-218,共2页
爱尔兰文学在英国文学史上占有极高的地位。爱尔兰文学是在母语与英语的征战中发展起来的,而在这种环境之下成长起来的爱尔兰作家则对社会和自然有着独特的视角。生于1953年的雨果·汉密尔顿就是其中之一。他写于2003年的传记《斑点... 爱尔兰文学在英国文学史上占有极高的地位。爱尔兰文学是在母语与英语的征战中发展起来的,而在这种环境之下成长起来的爱尔兰作家则对社会和自然有着独特的视角。生于1953年的雨果·汉密尔顿就是其中之一。他写于2003年的传记《斑点人:从爱尔兰到德国的童年回忆录》记录了他作为一个有着爱德两国血统的作家,对历史、文化和语言的精确认识。在这部回忆录里,他处于三种语言竞争的环境中,其实,学习语言的过程就是寻找归属感的历程。 展开更多
关键词 爱尔兰语 习得 归属感
下载PDF
梅耶(Antoine Meillet,1866—1936)
14
作者 李忆民 《当代语言学》 1980年第1期33-34,共2页
安托万·梅耶出生于法国穆兰一个公证人家庭。自1885年就读于巴黎高等研究学院,学习斯拉夫语、伊朗语、梵文、爱尔兰语、罗曼语等,兼攻比较语法。早年对亚美尼亚语感兴趣,于1902至1906年间在巴黎东方语言学校教授这种语言。在高等... 安托万·梅耶出生于法国穆兰一个公证人家庭。自1885年就读于巴黎高等研究学院,学习斯拉夫语、伊朗语、梵文、爱尔兰语、罗曼语等,兼攻比较语法。早年对亚美尼亚语感兴趣,于1902至1906年间在巴黎东方语言学校教授这种语言。在高等研究学院求学期间,有机会听索绪尔讲课。1889至1890年索绪尔因病不能到校执教这段时期,梅耶受命替他授课。 展开更多
关键词 索绪尔 比较 亚美尼亚 普通言学 爱尔兰语 言哲学 历史言学 斯拉夫 巴黎 公证人
原文传递
爱尔兰的语言和生活水平
15
作者 张建一 《语言教育》 1996年第1期7-8,共2页
爱尔兰共和国位于欧洲西部大西洋上的爱尔兰岛。该岛分为32个郡(County),其中26个于1948年独立为共和国。另六个郡仍属英国,统称为北爱尔兰。爱尔兰共和国面积70282平方公里,人口355万(1989年)。虽其领士不大,但历史悠久。其文化教育事... 爱尔兰共和国位于欧洲西部大西洋上的爱尔兰岛。该岛分为32个郡(County),其中26个于1948年独立为共和国。另六个郡仍属英国,统称为北爱尔兰。爱尔兰共和国面积70282平方公里,人口355万(1989年)。虽其领士不大,但历史悠久。其文化教育事业发达,基础深厚。位于首都的都柏林三学院(Trinity College Dublin)成立于1592年,至今已历400余年。据1990年统计,全国文盲率低于1%。 展开更多
关键词 爱尔兰 爱尔兰共和国 DUBLIN 生活水平 文盲率 爱尔兰语 文化教育事业 印欧 克尔特人 爱尔兰
下载PDF
等待…都柏林
16
作者 宾根木匠 《东方电影》 2008年第6期22-25,共4页
爱尔兰共和国首都都柏林是一个风光旖旎、秀色可餐的城市。"都柏林"这个名称源自爱尔兰语,原是"黑色池塘"的意思,后来转译到英语里,原先的词义没有了,发音还是一直保存着。不过现在的爱尔兰人称呼这个城市为"... 爱尔兰共和国首都都柏林是一个风光旖旎、秀色可餐的城市。"都柏林"这个名称源自爱尔兰语,原是"黑色池塘"的意思,后来转译到英语里,原先的词义没有了,发音还是一直保存着。不过现在的爱尔兰人称呼这个城市为"巴利阿克利"——在现代爱尔兰语里,这是"芦苇浅滩之城"的意思。可见,都柏林原本就是个池塘密布、生机盎然的生态之城。所以直到现在,都柏林的骨子里总是涌动着一股挥之不去的田园诗意。时下的都柏林,早已成为爱尔兰岛上当之无愧的政治、经济和文化中心,市内人口已经超过110万人,对总人口不过400余万的爱尔兰共和国来说,都柏林的重要性不言而喻。 展开更多
关键词 爱尔兰共和国 爱尔兰语 爱尔兰 凤凰公园 文化中心 电影艺术家 金棕榈大奖 戛纳电影节 世界影坛
原文传递
爱尔兰英语的特点
17
作者 邱少波 《语言教育》 1998年第5期2-5,共4页
英语是爱尔兰共和国(Eire)3500万人口和英国北爱尔兰(North-ern Ireland)1500万人口的官方语言。爱尔兰英语(Irish Euglish,以下称IE)则是爱尔兰岛居民使用的各种英语变体的总称。这些变体可以图示如下:
关键词 爱尔兰 爱尔兰共和国 官方 法方面 盖尔 MOTHER 爱尔兰语 IRELAND WRITE NOTHING
下载PDF
英语HRT国际化模式源流探微
18
作者 王如利 《求索》 CSSCI 2014年第12期215-220,共6页
近年来英语陈述句尾调上扬(HRT模式)在新西兰、澳大利亚、美国、加拿大、英国等英语国家强劲流行,已成为英语语调的国际性特征,对其研究具有音韵学、语用学、社会语言学、历史语言学等方面的多重意义。HRT模式有异于标准英语调型规则,... 近年来英语陈述句尾调上扬(HRT模式)在新西兰、澳大利亚、美国、加拿大、英国等英语国家强劲流行,已成为英语语调的国际性特征,对其研究具有音韵学、语用学、社会语言学、历史语言学等方面的多重意义。HRT模式有异于标准英语调型规则,其起源和流行与移民、军事征服、经济文化交流等多种因素带来的语言接触有关,在不同国家其源流和发展不尽相同。根据各国学者的语言调查资料及相关语言接触史研究推断:在美国,这种语言现象的起源与勃兴在很多程度上受到西班牙语的影响;在澳洲,它主要来自毛利语底层;在英国,它是英语与阿尔斯特省爱尔兰语密切接触的结果。 展开更多
关键词 陈述句尾调上扬 源流 西班牙 毛利 爱尔兰语
原文传递
诺贝尔文学奖得主希尼
19
作者 杨永泉 《国际人才交流》 1996年第5期41-42,共2页
关键词 诺贝尔文学奖 爱尔兰 爱尔兰语 天主教徒 谢默斯·希尼 伦敦德里郡 乡村生活 文学评论 贝尔法斯特 世界文学
下载PDF
弗里尔戏剧中的爱尔兰
20
作者 向丁丁 《书城》 2016年第1期91-95,共5页
刚刚过去的十月里,布莱恩·弗里尔(Brian Friel)离开了他的老爱尔兰,去到他的剧作时常惴惴踏入的领地:永眠之岛,以八十六岁的高龄。 在爱尔兰,弗里尔被视作与贝克特、米勒和品特齐名的戏剧家。又因对现实的关注和厚重沉凝的语... 刚刚过去的十月里,布莱恩·弗里尔(Brian Friel)离开了他的老爱尔兰,去到他的剧作时常惴惴踏入的领地:永眠之岛,以八十六岁的高龄。 在爱尔兰,弗里尔被视作与贝克特、米勒和品特齐名的戏剧家。又因对现实的关注和厚重沉凝的语言质感,被比作"爱尔兰的契诃夫"。他的离去让许多人惊觉一个时代的默然结束。 展开更多
关键词 弗里尔 爱尔兰 品特 阿比剧院 布莱恩 贝克特 爱尔兰语 叶芝 尤金·奥尼尔 爱尔兰文艺复兴
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部