期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
后殖民主义译论的“文化霸权”解构策略的反思
被引量:
1
1
作者
张万防
《外国语文研究》
2018年第4期76-83,共8页
翻译研究和后殖民主义理论的核心交点就是权力关系问题,基于这种权力关系的差异,文化之间的交流在翻译这种行为中是不平等的,弱势文化与强势文化的交锋,胜负关系显而易见。为此,我们需要采取一些适当的文化翻译策略,解构翻译中的"...
翻译研究和后殖民主义理论的核心交点就是权力关系问题,基于这种权力关系的差异,文化之间的交流在翻译这种行为中是不平等的,弱势文化与强势文化的交锋,胜负关系显而易见。为此,我们需要采取一些适当的文化翻译策略,解构翻译中的"文化霸权"行为,搭建后殖民语境下合理化翻译的平台,以便使"失语"的异质文化在与强势文化交往中发声。本文在论述归化翻译策略的局限性的基础上,研究后殖民主义语境下如何合理进行翻译策略的选择。
展开更多
关键词
后殖民主义
翻译
文化霸权
归化
抵抗式
翻译
食人主义
翻译
混杂
性
翻译
下载PDF
职称材料
混杂中寻求“第三空间”——以《迈克尔·K的人生与时代》译本为例
2
作者
徐同敏
《今古文创》
2022年第47期37-39,共3页
霍米·巴巴认为两种文化中存在“第三空间”,通过翻译以边界协商来生产异质性文本。本文拟探究中国译者黄昱宁如何选择翻译策略,构建译本与原文的“第三空间”,在语言和文化层面呈现译本的混杂性,重新演绎库切的《迈克尔·K的...
霍米·巴巴认为两种文化中存在“第三空间”,通过翻译以边界协商来生产异质性文本。本文拟探究中国译者黄昱宁如何选择翻译策略,构建译本与原文的“第三空间”,在语言和文化层面呈现译本的混杂性,重新演绎库切的《迈克尔·K的人生与时代》。库切是后殖民写作的代表人物之一,《迈克尔·K的人生与时代》是其重要的后殖民文本。黄昱宁将K拒绝被怜悯被救济被解放的反抗精神完整地传递给读者,对于中国的非洲文学翻译具有借鉴意义。
展开更多
关键词
霍米·巴巴
混杂
性
翻译
第三空间
《迈克尔·K的人生与时代》
下载PDF
职称材料
题名
后殖民主义译论的“文化霸权”解构策略的反思
被引量:
1
1
作者
张万防
机构
武汉轻工大学外语学院
出处
《外国语文研究》
2018年第4期76-83,共8页
基金
武汉轻工大学科研项目"后殖民主义翻译实践下中国文化自我表征的策略"的阶段性研究成果(2018Y38)
文摘
翻译研究和后殖民主义理论的核心交点就是权力关系问题,基于这种权力关系的差异,文化之间的交流在翻译这种行为中是不平等的,弱势文化与强势文化的交锋,胜负关系显而易见。为此,我们需要采取一些适当的文化翻译策略,解构翻译中的"文化霸权"行为,搭建后殖民语境下合理化翻译的平台,以便使"失语"的异质文化在与强势文化交往中发声。本文在论述归化翻译策略的局限性的基础上,研究后殖民主义语境下如何合理进行翻译策略的选择。
关键词
后殖民主义
翻译
文化霸权
归化
抵抗式
翻译
食人主义
翻译
混杂
性
翻译
Keywords
Postcolonial translation
cultural hegemony
domestication
resistant translation
cannibalism translation
hybridity
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
混杂中寻求“第三空间”——以《迈克尔·K的人生与时代》译本为例
2
作者
徐同敏
机构
浙江师范大学
出处
《今古文创》
2022年第47期37-39,共3页
文摘
霍米·巴巴认为两种文化中存在“第三空间”,通过翻译以边界协商来生产异质性文本。本文拟探究中国译者黄昱宁如何选择翻译策略,构建译本与原文的“第三空间”,在语言和文化层面呈现译本的混杂性,重新演绎库切的《迈克尔·K的人生与时代》。库切是后殖民写作的代表人物之一,《迈克尔·K的人生与时代》是其重要的后殖民文本。黄昱宁将K拒绝被怜悯被救济被解放的反抗精神完整地传递给读者,对于中国的非洲文学翻译具有借鉴意义。
关键词
霍米·巴巴
混杂
性
翻译
第三空间
《迈克尔·K的人生与时代》
分类号
H315 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
后殖民主义译论的“文化霸权”解构策略的反思
张万防
《外国语文研究》
2018
1
下载PDF
职称材料
2
混杂中寻求“第三空间”——以《迈克尔·K的人生与时代》译本为例
徐同敏
《今古文创》
2022
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部