期刊文献+
共找到1,627篇文章
< 1 2 82 >
每页显示 20 50 100
本土性、民族性的世界写作——莫言的海外传播与接受 被引量:61
1
作者 刘江凯 《当代作家评论》 CSSCI 北大核心 2011年第4期20-33,共14页
莫言是中国最富活力、创造力和影响力的作家之一,无论是国内还是海外,都享有很高的声誉。在国内数量不算很多的当代作家海外传播研究的文章中,关于莫言的研究相对较多。海外中国当代作家研究,莫言无疑是一个重镇。本文以莫言的海外... 莫言是中国最富活力、创造力和影响力的作家之一,无论是国内还是海外,都享有很高的声誉。在国内数量不算很多的当代作家海外传播研究的文章中,关于莫言的研究相对较多。海外中国当代作家研究,莫言无疑是一个重镇。本文以莫言的海外传播为研究重心,围绕着莫言作品的海外翻译出版、接受与研究状况展开,希望通过对这一案例的整理与研究,揭示和探讨中国当代文学海外传播过程中存在的一些可能问题。 展开更多
关键词 海外传播 传播与接受 莫言 本土性 民族性 中国当代文学 写作 世界
下载PDF
媒介革命视野下的中国网络文学海外传播 被引量:48
2
作者 邵燕君 吉云飞 肖映萱 《文艺理论与批评》 CSSCI 北大核心 2018年第2期119-129,共11页
中国网络文学自孕育诞生之日(20世纪末)便与世界流行文艺有着密切的关系。在发展初期,它是“被哺育方”——接受世界流行文艺输出大国的影响,模仿其成熟类型进行创作,在这一过程中进行本土化更新。经过20年的茁壮成长,中国网络文... 中国网络文学自孕育诞生之日(20世纪末)便与世界流行文艺有着密切的关系。在发展初期,它是“被哺育方”——接受世界流行文艺输出大国的影响,模仿其成熟类型进行创作,在这一过程中进行本土化更新。经过20年的茁壮成长,中国网络文学不但形成“全球风景独好”的文化奇观, 展开更多
关键词 网络文学 海外传播 中国 革命 媒介 20世纪 本土化 文艺
原文传递
提升中国纪录片对外传播能力的思考 被引量:37
3
作者 陈晓夏 《现代传播(中国传媒大学学报)》 CSSCI 北大核心 2011年第3期66-68,共3页
一个国家没有纪录片,就像一个家庭没有相册。纪录片与新闻宣传、影视剧相比,其真实属性和国际化特征突出,更容易被海外观众认同和接受。以纪录片为代表的影视节目作为国际文化传播的便利载体,已成为外国人认识中国、了解中国的重要窗口... 一个国家没有纪录片,就像一个家庭没有相册。纪录片与新闻宣传、影视剧相比,其真实属性和国际化特征突出,更容易被海外观众认同和接受。以纪录片为代表的影视节目作为国际文化传播的便利载体,已成为外国人认识中国、了解中国的重要窗口。但与国际纪录片大国相比,与国家对国际传播能力建设的目标相比,我国纪录片的海外传播还有较大差距。 展开更多
关键词 中国纪录片 传播能力 国际化特征 国际文化传播 海外传播 新闻宣传 观众认同 影视节目
下载PDF
“起点国际”模式与“Wuxiaworld”模式——中国网络文学海外传播的两条道路 被引量:36
4
作者 吉云飞 《中国文学批评》 CSSCI 2019年第2期102-108,159,共8页
近年来中国网络文学“走出去”由内容传播进化到模式输出,出现了新的现象,可从翻译模式、付费机制和原创体系三方面,对比由中国本土的网络文学“起点模式”国际化而成的“起点国际”模式和由海外自发生长的粉丝翻译网站Wuxiaworld孕育... 近年来中国网络文学“走出去”由内容传播进化到模式输出,出现了新的现象,可从翻译模式、付费机制和原创体系三方面,对比由中国本土的网络文学“起点模式”国际化而成的“起点国际”模式和由海外自发生长的粉丝翻译网站Wuxiaworld孕育出的“Wuxiaworld”模式的异同。在“起点国际”模式和“Wuxiaworld”模式这两条道路的竞合中,中国本土的文学模式成功国际化,不但使中国网络文学的世界影响力大为提升,更有可能推动世界性网络文学的诞生,并为其提供一种中国方案。 展开更多
关键词 网络文学 海外传播 Wuxiaworld 起点国际
原文传递
直面全球化语境下中国电影产业的新窘境——对中国电影海外传播策略的再思考 被引量:28
5
作者 金丹元 周旭 《上海大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2016年第2期27-39,共13页
近年来,中国电影呈现出"内热外冷"的发展态势:一方面,国内电影市场持续火爆,票房收入屡创新高,成功跃升为世界第二大电影市场;另一方面,中国电影传播却不尽人意,遭遇了"文化折扣率高""票房收入偏低""... 近年来,中国电影呈现出"内热外冷"的发展态势:一方面,国内电影市场持续火爆,票房收入屡创新高,成功跃升为世界第二大电影市场;另一方面,中国电影传播却不尽人意,遭遇了"文化折扣率高""票房收入偏低""宣发渠道不畅"等多重窘境。当然,中国电影海外传播受阻的原因是多方面的,有历史的,也有现实的,但其根本原因在于我们长期把中国电影的海外传播看作是一种文化输出,从影片内容到影片的传播途径都以政府为主导,过多注重电影的文化性,忽视了电影的商品属性,致使中国电影的海外传播出现"泛文化"化的倾向,最终丧失了市场竞争力。如此,在全球化的产业格局下,中国电影的海外传播必须抓住新的历史契机,转变传播观念,从以政府为主导的传播模式回归到以产业为主导的发展轨道上来,并在传播观念、传播竞争力、传播渠道三个层面提出相应的应对策略,增强中国电影在海外市场的竞争力和影响力,进而实现中国电影"走出去"的发展战略。 展开更多
关键词 全球化 中国电影 海外传播 产业困境 应对策略
下载PDF
中国文化软实力海外传播研究:现状、问题与对策 被引量:25
6
作者 许德金 《外语教学与研究》 CSSCI 北大核心 2018年第2期281-291,共11页
本文聚焦中国文化软实力海外传播的国内研究现状,在中国知网大数据的支持下,重点对近20年来中国文化软实力海外传播研究的文献进行了梳理,指出现有研究存在六大主要问题,并结合中国文化软实力海外传播研究的现状,提出了相应的对策和建议... 本文聚焦中国文化软实力海外传播的国内研究现状,在中国知网大数据的支持下,重点对近20年来中国文化软实力海外传播研究的文献进行了梳理,指出现有研究存在六大主要问题,并结合中国文化软实力海外传播研究的现状,提出了相应的对策和建议,以期为未来中国文化软实力的海外传播研究提供新的思路和视角。 展开更多
关键词 文化软实力 海外传播 跨文化传播 对外传播 现状 对策
原文传递
中国电影与国家形象传播——2017年度中国电影北美地区传播调研报告 被引量:25
7
作者 黄会林 孙子荀 +1 位作者 王超 杨卓凡 《现代传播(中国传媒大学学报)》 CSSCI 北大核心 2018年第1期22-28,共7页
2017年度"中国电影国际传播"调研以北美地区为对象,围绕"国家形象"这一命题,探讨了中国电影在北美地区的传播情况,以及电影在塑造国家形象方面所发挥的作用。调研发现,中国电影在北美地区的传播呈现积极态势,中国... 2017年度"中国电影国际传播"调研以北美地区为对象,围绕"国家形象"这一命题,探讨了中国电影在北美地区的传播情况,以及电影在塑造国家形象方面所发挥的作用。调研发现,中国电影在北美地区的传播呈现积极态势,中国电影整体上反映着正面的中国形象,观看中国电影对受访者评价中国形象有着积极的影响。 展开更多
关键词 中国电影 海外传播 北美观众 国家形象
下载PDF
中国“和谐”文化海外传播的契机与价值——从西方“黑天鹅”事件谈起 被引量:22
8
作者 王永亮 《传媒》 CSSCI 北大核心 2018年第12期73-74,共2页
西方国家"黑天鹅"事件频发反映了民众的时代焦虑,而事件背后则是文化冲突的结果。文章从"黑天鹅"现象出发,分析其诱发原因,探讨西方文化的内在矛盾,认为需要抓住机遇传播中国"和谐"文化,这有利于提升中... 西方国家"黑天鹅"事件频发反映了民众的时代焦虑,而事件背后则是文化冲突的结果。文章从"黑天鹅"现象出发,分析其诱发原因,探讨西方文化的内在矛盾,认为需要抓住机遇传播中国"和谐"文化,这有利于提升中国的国际影响力,推动区域和谐发展。 展开更多
关键词 中国 和谐文化 海外传播 黑天鹅事件
下载PDF
中国科技典籍译本海外传播情况调研及传播路径构建 被引量:21
9
作者 林广云 王贇 邵小森 《湖北社会科学》 CSSCI 北大核心 2020年第2期150-161,共12页
典籍外译是“中国文化走出去”战略的重要方面,中国科技典籍之于理性至上的英语世界国家,其“科技”属性的亲和力、号召力符合受众的“期待视域”,应在跨文化交流中发挥更重要的作用。而在中国哲学、文学等典籍外译传播如火如荼的同时,... 典籍外译是“中国文化走出去”战略的重要方面,中国科技典籍之于理性至上的英语世界国家,其“科技”属性的亲和力、号召力符合受众的“期待视域”,应在跨文化交流中发挥更重要的作用。而在中国哲学、文学等典籍外译传播如火如荼的同时,上万部科技典籍中英译出版的仅86部,其传播力亟待加强。基于美国图书馆馆藏检索系统Online Computer Library Center,通过调研中国科技典籍译本在遍布全球各个地区的25000余家公立和高校图书馆的馆藏流传数据,梳理出现有译本的传播特征,结合网络时代媒介传播的特点和规律,提出提高传播效率的途径、方法:典籍数字化的互动型传播、多语言媒介传播、跨媒介传播等。以建立电子语料库为切入点,探索科技典籍外译的跨文化传播模式,实现译本数据化、学术资源普及化,提高受众获取中国科技典籍相关资源的可得性,建立更便捷易用的传播渠道,降低使用成本,使用复合式视听媒介更好满足新媒体时代受众需求,为提升中国科技典籍英译本的海外传播效果提供策略依据。 展开更多
关键词 科技典籍 海外传播 跨文化传播
下载PDF
在助力全球抗击疫情中推动中医药文化海外传播 被引量:21
10
作者 陆跃 邵晓龙 +1 位作者 陈仁寿 张宗明 《中医药文化》 2020年第3期1-7,共7页
面对新型冠状病毒肺炎全球大流行,海外疫情形势严峻,中医药“走出去”助力全球抗疫正当其时。无论从历史还是现实看,中医药的海外传播已经具备了一定基础;面对新的疫情,全球公共卫生治理短板显露。国内运用中医药治疗新型冠状病毒肺炎... 面对新型冠状病毒肺炎全球大流行,海外疫情形势严峻,中医药“走出去”助力全球抗疫正当其时。无论从历史还是现实看,中医药的海外传播已经具备了一定基础;面对新的疫情,全球公共卫生治理短板显露。国内运用中医药治疗新型冠状病毒肺炎疗效显著,其成效得到了国际社会的广泛认可。此时,中医药助力全球抗疫,不仅可以为构建人类卫生健康命运共同体作出贡献,同时也是中医药文化“走出去”的最佳历史契机,对提升中医药的全球认知和文化认同具有重要意义。 展开更多
关键词 新型冠状病毒肺炎 中医药文化 海外传播 全球卫生治理 人类卫生健康共同体
下载PDF
从西方解读偏好看中国科幻作品的海外传播——以刘慈欣《三体》在美国的接受为例 被引量:20
11
作者 刘舸 李云 《中国比较文学》 CSSCI 北大核心 2018年第2期136-149,共14页
2015年刘慈欣凭借《三体1》获得世界性科幻大奖雨果奖,《三体1》英文版目前已经卖出超过20万本,这几乎是其他中国小说在美销量的数百倍。通过对Goodreads和美国亚马逊图书网站海外读者对《三体》的评价做定性定量分析,发现《三体》能打... 2015年刘慈欣凭借《三体1》获得世界性科幻大奖雨果奖,《三体1》英文版目前已经卖出超过20万本,这几乎是其他中国小说在美销量的数百倍。通过对Goodreads和美国亚马逊图书网站海外读者对《三体》的评价做定性定量分析,发现《三体》能打入海外市场,在于作品适应了海外读者的多种兴趣点。对人类终极命题的思考、"科幻迷"对科学的憧憬与想象、文学审美的熟悉感和认同感、不同意识形态引发的文化好奇、流畅的翻译等因素是《三体》获得海外读者青睐的主要原因。本文试图从海外读者解读偏好来多面地观照世界文学版图中的刘慈欣创作,为中国当代科幻文学的创作及海外传播提供某些借鉴。 展开更多
关键词 刘慈欣 《三体》 科幻小说 海外传播
原文传递
论葛浩文中国现当代小说译介 被引量:20
12
作者 吕敏宏 《小说评论》 CSSCI 北大核心 2012年第5期4-13,共10页
中国现当代文学的海外传播可根据译者的母语和经历分为本土、海外华裔学者和汉学家三种译介模式。本土译介,由于译者母语为汉语、大多生活在国内,外文创作的功力有限,对国外阅读市场缺乏深入了解,
关键词 中国现当代文学 现当代小说 译介 海外传播 汉学家 母语 译者 华裔
原文传递
中国京剧在海外的传播与影响——翻译与传播京剧跨文化交流的对策研究 被引量:20
13
作者 李四清 陈树 陈玺强 《理论与现代化》 CSSCI 2014年第1期106-110,共5页
中国京剧在海外的有效传播是当代中国文化走向世界的重要战略。自京剧从1919年在海外传播以来,已有近百年历史,可以划分为三个阶段,并产生了重要影响。全球化背景下,中国京剧在海外的传播方式发生了新的变化,既体现了京剧艺术的独特魅力... 中国京剧在海外的有效传播是当代中国文化走向世界的重要战略。自京剧从1919年在海外传播以来,已有近百年历史,可以划分为三个阶段,并产生了重要影响。全球化背景下,中国京剧在海外的传播方式发生了新的变化,既体现了京剧艺术的独特魅力,同时中国京剧在海外的传播也存在一些问题。本课题组进行了英语翻译对京剧在海外传播的有效性实证考察,提出了促进中国京剧在海外传播和跨文化交流的对策。 展开更多
关键词 京剧 海外传播 跨文化交流 对策
下载PDF
论当代文学海外译介的可能与未来——以贾平凹《高兴》的英译本为例 被引量:20
14
作者 季进 王晓伟 《当代作家评论》 CSSCI 北大核心 2018年第6期165-173,186,I0001,共11页
在中国当代文学的场域中,贾平凹无疑是最有实力也最具代表性的作家之一。相对于在国内文坛的重要地位和巨大影响,贾平凹作品的海外传播却不尽如人意,并未得到充分和有效的译介与传播。事实上,贾平凹作品的译介开始较早,早在上世纪70年代... 在中国当代文学的场域中,贾平凹无疑是最有实力也最具代表性的作家之一。相对于在国内文坛的重要地位和巨大影响,贾平凹作品的海外传播却不尽如人意,并未得到充分和有效的译介与传播。事实上,贾平凹作品的译介开始较早,早在上世纪70年代末,贾平凹的一些中短篇小说就通过国家外文局的《中国文学》杂志和“熊猫丛书”项目被译介到了海外,但由于种种原因,这些译介并未产生实际的影响。 展开更多
关键词 中国当代文学 海外传播 贾平凹 译介 《高兴》 英译本 《中国文学》 中短篇小说
下载PDF
中国网络文学海外传播的形态、动力与屏障 被引量:19
15
作者 欧阳友权 《贵州师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2021年第6期114-123,共10页
中国网络文学的海外传播经历了实体书版权输出、线上网文外译推介、网文IP分发的多媒体传播和网络文学模式输出等几种主要形态。综合国力的"文学表情"、中国文化的故事魅力和拓展海外市场的行业需要,构成了网文出海的动力机... 中国网络文学的海外传播经历了实体书版权输出、线上网文外译推介、网文IP分发的多媒体传播和网络文学模式输出等几种主要形态。综合国力的"文学表情"、中国文化的故事魅力和拓展海外市场的行业需要,构成了网文出海的动力机制。谨遵落地国法规,解决好网文出海的版权难题;把握跨文化传播的社会差异,从文化通约走向文化融入;以品质化内容生产保证适配作品的可持续供给等,是中国网络文学海外传播需要突破的三道屏障。 展开更多
关键词 网络文学 海外传播 形态 动力 屏障
下载PDF
中国学术著作海外传播现状与提升策略研究——以国家社科基金中华学术外译项目为例 被引量:18
16
作者 马玉梅 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2019年第5期64-67,共4页
本文以国家社科基金中华学术外译项目为例,在分析其实施9年来现状的基础上,提出了中国学术著作海外传播的提升策略,包括:进一步统筹规划中国学术著作海外传播、深化'输入国读者导向'的实施理念、提升中国学术著作的海外推广和... 本文以国家社科基金中华学术外译项目为例,在分析其实施9年来现状的基础上,提出了中国学术著作海外传播的提升策略,包括:进一步统筹规划中国学术著作海外传播、深化'输入国读者导向'的实施理念、提升中国学术著作的海外推广和运营能力、加强中国学术著作海外传播的学术研究和人才培养等,为增强中国学术国际话语权和提升国家文化软实力作出更大的贡献,真正实现'中国故事,国际表达'的目标。 展开更多
关键词 学术著作 海外传播 现状与策略
原文传递
我国网络文学海外传播现状、困境与出路 被引量:18
17
作者 席志武 付自强 《中国编辑》 CSSCI 北大核心 2018年第4期79-84,共6页
网络文学作为新时代语境下我国网络文化的重要内容,承载着传播中国声音、塑造中国形象、讲好中国故事、提升中国文化软实力的历史使命。文章通过考察网络文学海外传播的现状,揭示出网络文学当前所面临的版权不清、翻译质量参差不齐、作... 网络文学作为新时代语境下我国网络文化的重要内容,承载着传播中国声音、塑造中国形象、讲好中国故事、提升中国文化软实力的历史使命。文章通过考察网络文学海外传播的现状,揭示出网络文学当前所面临的版权不清、翻译质量参差不齐、作品内容空心化和单一的商业模式等现实困境。加强网络文学的国际传播能力,需要在政府的顶层引导之下转变发展思路,坚持内容为王,创作并传播符合主旋律精神的"高峰之作"。网络文学界应积极参与海外传播和竞争,增强国际话语权,从被动"拿过去"到主动"走出去",为丰富与周边及欧美国家文化交流贡献力量。 展开更多
关键词 网络文学 海外传播 “走出去” 文化软实力
原文传递
“十三五”时期中国出版“走出去”的成效与思考 被引量:18
18
作者 戚德祥 《中国编辑》 CSSCI 北大核心 2020年第12期23-28,共6页
"十三五"时期,中国出版"走出去"取得了突出业绩:版权输出与实物出口稳步增长、国际合作持续扩大、本土化快速推进、图书产品的国际影响力不断提升。需要在如下方面进一步提升:以效果为导向提高"走出去"... "十三五"时期,中国出版"走出去"取得了突出业绩:版权输出与实物出口稳步增长、国际合作持续扩大、本土化快速推进、图书产品的国际影响力不断提升。需要在如下方面进一步提升:以效果为导向提高"走出去"的针对性和实效性,精准定位"走出去"的选题和目标市场,着眼于高质量可持续发展,通过构建效果评估体系优化"走出去"的政策和策略。展望"十四五",中国出版"走出去"应通过优化海外布局、深化出版转型融合、加强国际传播能力建设等路径,构建立体化"走出去"新格局,实现"走出去"新突破。 展开更多
关键词 中国出版 走出去 十三五 海外传播 十四五
原文传递
武术的海外传播实证研究——以武术在美国孔子学院的传播为例 被引量:17
19
作者 胡凯 王燕 《山东体育学院学报》 CSSCI 北大核心 2017年第5期36-39,共4页
研究考虑到美国在世界政治、经济、文化等方面的地位、影响力等因素,采用文献法、实地调研法、实证法、访谈法、逻辑分析法等就武术依托美国孔子学院的传播现状及传播中存在的制约因素进行分析、归纳,并契合课题组多年赴美传播武术文化... 研究考虑到美国在世界政治、经济、文化等方面的地位、影响力等因素,采用文献法、实地调研法、实证法、访谈法、逻辑分析法等就武术依托美国孔子学院的传播现状及传播中存在的制约因素进行分析、归纳,并契合课题组多年赴美传播武术文化的经验,反思目前武术海外传播的窘境。在秉承发现问题、解决问题的前提下指出在基于孔子学院的武术海外传播过程中应注重:宣传去政治化;整合"走出去"的平台;优化武术海外传播的艺术和技巧;甄选武术海外传播的受众群体等,主张从多方位提升武术海外传播的实效性,推广成功传播经验,发挥示范效应,为武术属于世界助力。 展开更多
关键词 武术 海外传播 美国 孔子学院 实证
下载PDF
中国网络文学海外传播:“全球圈粉”亦可成文化战略 被引量:17
20
作者 庄庸 安晓良 《东岳论丛》 CSSCI 北大核心 2017年第9期98-103,共6页
"中华文化全球传播"将上升为新一轮国家传播战略大势,中国网络文艺特别是网络文学海外传播或将成为国家对外传播战略新亮点。通过分析从2016-2017年度中国网络文学"海外传播热"的原因,并追溯其近二十年海外传播的... "中华文化全球传播"将上升为新一轮国家传播战略大势,中国网络文艺特别是网络文学海外传播或将成为国家对外传播战略新亮点。通过分析从2016-2017年度中国网络文学"海外传播热"的原因,并追溯其近二十年海外传播的热点与现象、事实与成就、形势与趋势,判断中国网络文学海外传播、全球圈粉,亦可成为中国全球文化战略的主角。中国网络文学评论评价体系目前严重滞后、匮乏和缺席,对中国网络文学海外传播的历史、现状和发展趋势进行调查研究迫在眉睫。以此为基础方能构建中国网络文学评论评价体系,为中国网络文学海外传播,实施国家对外传播战略,打造国家文化自信,筑就中华民族伟大复兴文艺高峰时代贡献力量。 展开更多
关键词 中国网络文学 海外传播 文化自信 全球战略
原文传递
上一页 1 2 82 下一页 到第
使用帮助 返回顶部