期刊文献+
共找到433篇文章
< 1 2 22 >
每页显示 20 50 100
狮子与狮子吼——纪念佛教传入中国两千年 被引量:18
1
作者 白化文 《文史知识》 1998年第12期37-42,共6页
一、中国古代对师子(狮子)的认识及其音译问题狮子产于非洲与西亚和南亚次大陆。中国古代人没有见过。关于狮子的明确记录,今所知早期的见于《汉书·西域传上》:"乌弋地暑热莽平,……而有桃拔、师子、犀牛。"颜师古注:&qu... 一、中国古代对师子(狮子)的认识及其音译问题狮子产于非洲与西亚和南亚次大陆。中国古代人没有见过。关于狮子的明确记录,今所知早期的见于《汉书·西域传上》:"乌弋地暑热莽平,……而有桃拔、师子、犀牛。"颜师古注:"师子,即《尔雅》所谓狻猊也。"按。 展开更多
关键词 狮子 传入中国 佛教经典 中国古代 南亚次大陆 波斯语 西域传 比喻 纪念 阿含经
原文传递
回族语言800年发展史简要回顾——从波斯语到“回族汉语” 被引量:21
2
作者 刘迎胜 《中国文化研究》 CSSCI 北大核心 2003年第4期143-153,共11页
关键词 少数民族言文字 波斯语 “回族汉 回族 言史
原文传递
古代塔里木盆地周边的粟特移民 被引量:19
3
作者 荣新江 《西域研究》 CSSCI 1993年第2期8-15,共8页
本世纪初在新疆和田、库车、吐鲁番的一些遗址以及敦煌藏经洞中发现的大批写本中,有相当数量的用中古伊朗语所写的文献,其中包括属于西支伊朗语的帕捉亚语(P-arthlan,一称安息语)、中古波斯语(Middle Persian)文书,和属于东支... 本世纪初在新疆和田、库车、吐鲁番的一些遗址以及敦煌藏经洞中发现的大批写本中,有相当数量的用中古伊朗语所写的文献,其中包括属于西支伊朗语的帕捉亚语(P-arthlan,一称安息语)、中古波斯语(Middle Persian)文书,和属于东支伊朗语的于阆浯(Khotanese)、粟特语(Sogdian)材料,还有少量的巴克特里亚语(BactrJan,一称大夏语)和所谓“图木舒克语”(Tumshuqese)残卷。 展开更多
关键词 塔里木盆地 粟特 移民 古代 敦煌藏经洞 吐鲁番 伊朗 波斯语
下载PDF
舍儿别与舍儿别赤的再探讨 被引量:12
4
作者 陈高华 《历史研究》 CSSCI 北大核心 1989年第2期151-160,共10页
舍儿别与舍儿别赤,中外学术界过去已有所论及。陈得芝同志为《中国历史大辞典·辽夏金元史》卷撰写的"舍儿别赤"条目,对此作了概括的说明:舍儿别赤,元怯薛职名,亦作舍里八赤。舍儿别,波斯语 Sherbet 的音译,原为糖浆名称... 舍儿别与舍儿别赤,中外学术界过去已有所论及。陈得芝同志为《中国历史大辞典·辽夏金元史》卷撰写的"舍儿别赤"条目,对此作了概括的说明:舍儿别赤,元怯薛职名,亦作舍里八赤。舍儿别,波斯语 Sherbet 的音译,原为糖浆名称,有医疗效用。太祖十五年(1220),成吉思汗幼子拖雷病,撒麻耳干也里可温医生撒必进所制舍儿别,被任命为御位下舍儿别赤,即调制御用舍儿别人员,授予答剌罕封号。撒必的外孙马·薛里吉思亦精其法。 展开更多
关键词 怯薛 也里可温 元代 传入中国 制作方法 波斯语 基督教 镇江 成吉思汗 中国历史大辞典
原文传递
试论马可波罗在中国 被引量:13
5
作者 蔡美彪 《中国社会科学》 CSSCI 北大核心 1992年第2期177-188,共12页
本文依据元代中国的历史环境与《马可波罗游记》的记事,对马可波罗在中国期间的语言与观念,地位与身分以及《游记》的特点,作了探索和讨论。认为马可波罗在中国期间习用波斯语文,他的国家观念与政治观点也与波斯人或回回人相近或相同;... 本文依据元代中国的历史环境与《马可波罗游记》的记事,对马可波罗在中国期间的语言与观念,地位与身分以及《游记》的特点,作了探索和讨论。认为马可波罗在中国期间习用波斯语文,他的国家观念与政治观点也与波斯人或回回人相近或相同;马可波罗既不是作为旅行家或传教士,也不是作为元朝的色目官员留居中国,而是作为一名色目商人在中国各地以至南海诸国从事商业贸易的;深入社会和广涉诸族是《游记》的最为显著的两个特点。 展开更多
关键词 马可波罗 游记 中国文献 元代中国 色目 忽必烈 回回人 波斯语 商业贸易 传教士
原文传递
元代诈马宴新探 被引量:12
6
作者 韩儒林 《历史研究》 1981年第1期143-147,共5页
一元人王恽说:"国朝大事,曰征伐,曰搜狩,曰宴飨,三者而已。"(《秋涧集》卷五七,《吕嗣庆神道碑》)征伐的目的在于掠夺,蒙古兴起时所处的社会发展阶段,使他们把掠夺看成"比进行创造的劳动更容易甚至更荣誉的事情",... 一元人王恽说:"国朝大事,曰征伐,曰搜狩,曰宴飨,三者而已。"(《秋涧集》卷五七,《吕嗣庆神道碑》)征伐的目的在于掠夺,蒙古兴起时所处的社会发展阶段,使他们把掠夺看成"比进行创造的劳动更容易甚至更荣誉的事情",因此战争成为他们" 展开更多
关键词 诈马宴 质孙 蒙古人 元朝 蒙古 元代 成吉思汗 回回商人 波斯语 神道碑
原文传递
回族经堂语的语言问题 被引量:10
7
作者 杨占武 金立华 《回族研究》 CSSCI 1992年第2期43-50,共8页
回族经堂语,顾名思义,是回族经堂教育中所使用的一种语言。因为经堂语并不脱离于汉语,而只是一种在汉语基础上形成并通行于回族宗教教育中的语言。所以,在语言学的学科分支中,它应该归属于社会语言学,经堂语的语意内涵也应该是汉语言的... 回族经堂语,顾名思义,是回族经堂教育中所使用的一种语言。因为经堂语并不脱离于汉语,而只是一种在汉语基础上形成并通行于回族宗教教育中的语言。所以,在语言学的学科分支中,它应该归属于社会语言学,经堂语的语意内涵也应该是汉语言的变体——回族经堂社会语言。 作为汉语言的一种变体,回族经堂语首先给汉语言学的研究增添了新的内容,由于其宗教语言的性质,也可以把它和其它回教化语言进行比较研究,无疑,这将会给普通语言学理论增添新的材料。 展开更多
关键词 回族 波斯语 经堂教育 阿拉伯 言问题 宗教 词汇 胡登洲 元明
原文传递
波斯文学介绍(上) 被引量:9
8
作者 张鸿年 《国外文学》 1982年第2期52-78,共27页
一、波斯文学产生的历史背景本文所要介绍和探讨的波斯文学是指以达利波斯语所创作的文学。达利波斯语(又称新波斯语)兴起于八世纪末,其文学创作于九世纪开始出现,十世纪进入高潮时期。从十世纪到十五世纪,在长达五百余年的时间内著名... 一、波斯文学产生的历史背景本文所要介绍和探讨的波斯文学是指以达利波斯语所创作的文学。达利波斯语(又称新波斯语)兴起于八世纪末,其文学创作于九世纪开始出现,十世纪进入高潮时期。从十世纪到十五世纪,在长达五百余年的时间内著名诗人辈出,优秀作品不断涌现。这一漫长的历史时期中的诗文作品谱写了波斯文学史上的光辉篇章,给世界文学以显著影响。著名德国诗人歌德在《西方和东方合集》中表示:“ 展开更多
关键词 波斯语 阿拉伯人 伊斯兰教 十五世纪 阿拉伯 波斯 中世纪 布哈拉 统治者 阿拔斯王朝
原文传递
回族语言及其反映的民族认同心理 被引量:5
9
作者 马红艳 《青海民族学院学报(社会科学版)》 2001年第4期108-110,共3页
回族因历史和文化的原因而使用汉语 ,但在其语言中保留了部分阿拉伯语和波斯语的成份。同时 ,部分词汇受到了宗教的影响 ,从而体现出一种民族认同心理。
关键词 回族 民族认同 民族心理 阿拉伯 波斯语 词汇
下载PDF
唐苏谅妻马氏汉、巴列维文墓志再研究 被引量:9
10
作者 刘迎胜 《考古学报》 CSSCI 北大核心 1990年第3期295-305,共11页
一、墓志研究概况 1955年冬,陕西省文物管理委员会于西安市土门村附近,发现唐苏谅妻马氏墓志。志石正面上半刻有某种外国文字,横书六行;下半为汉文,直书七行(图一)。报告发表于《考古》1964年第9期,在报告后面附有夏鼐的《唐苏谅妻马氏... 一、墓志研究概况 1955年冬,陕西省文物管理委员会于西安市土门村附近,发现唐苏谅妻马氏墓志。志石正面上半刻有某种外国文字,横书六行;下半为汉文,直书七行(图一)。报告发表于《考古》1964年第9期,在报告后面附有夏鼐的《唐苏谅妻马氏墓志跋》。夏鼐的跋文对墓志汉文铭文作了详尽的考释。墓志的外国文字部分由日本樋口隆康教授托当时京都大学伊藤义教博士研究。伊藤博士确定志石外国文字部分为中古波斯语之巴列维文,他借助汉文铭文,解读了巴列维文铭文。其解读工作包括将巴列维文铭文摹写复原、拉丁字转写、注明中古波斯文读法, 展开更多
关键词 巴列维 波斯语 再研究 墓志 伊朗 铭文 马氏 夏鼐 表意文字 管理委员会
原文传递
维吾尔语的重音 被引量:9
11
作者 帕尔哈提.季兰 魏江 《语言与翻译》 1985年第1期53-57,共5页
一、词的重音 维吾尔语中,词的重音一般落在词的最后音节。词在变格时,重音移至词尾的变词附加成分之上。词的重音,因为是在音节构成者的元音上面,所以可以称之为元音重音。 维吾尔语中,重音在词的最后音节是其基本现象,然而。
关键词 维吾尔 附加成分 波斯语 变格 突厥 逻辑重音 赛买提 固定词组 乌斯满 蒙古
下载PDF
犹太入华考 被引量:8
12
作者 林梅村 《文物》 CSSCI 北大核心 1991年第6期74-80,共7页
犹太民族迄今已有近3000年历史,这是一部向外散布向内聚合的苦难历程。公元前10世纪后半叶,犹太王大卫(Dayid,前1000~961年) 征服耶路撒冷,建犹太圣城。其继承者所罗门(solomon,前961~922年)又费时七年在耶路撒冷的郇山 (zion) 兴建... 犹太民族迄今已有近3000年历史,这是一部向外散布向内聚合的苦难历程。公元前10世纪后半叶,犹太王大卫(Dayid,前1000~961年) 征服耶路撒冷,建犹太圣城。其继承者所罗门(solomon,前961~922年)又费时七年在耶路撒冷的郇山 (zion) 兴建犹太圣殿。但此后千年间,犹太故乡屡遭外强入侵,而顽强的犹太人又不断夺回故土,先后两次 (前515年和前34年) 在废墟上重建圣殿。 展开更多
关键词 开封犹太人 犹太国 耶路撒冷 波斯语 希伯来 考古发现 敦煌文书 丝绸之路 犹太民族 东罗马
原文传递
元代的吉普赛人——啰哩回回 被引量:8
13
作者 杨志玖 《历史研究》 CSSCI 北大核心 1991年第3期40-47,共8页
一、哕哩释义元代回回人从中亚、波斯、阿拉伯等地区大量移居中国,构成我国回族的主体,这已是公认的历史事实。在来华的回回人中,有一种叫做哕哩(又称罗里或刺里)的回回人,过去学者研究的似尚不多。《元史》卷四《顺帝纪》至正三年(1343)
关键词 吉普赛人 回回人 元代 波斯语 伊斯兰教 元史 阿拉伯 百科全书 流浪者 回族
原文传递
泰语中的外来语浅析 被引量:6
14
作者 林秀梅 《东南亚研究》 1988年第2期53-56,共4页
由于地理位置、历史、商业贸易、宗教信仰和文化教育等方面的原因,泰语通过借用、吸收大量外来语丰富了语言,扩充了语汇。这些外来语来自高棉语、马来语、巴利语、梵语、缅甸语、蒙语、汉语、阿拉伯语、葡萄牙语、法语、日本语、波斯语... 由于地理位置、历史、商业贸易、宗教信仰和文化教育等方面的原因,泰语通过借用、吸收大量外来语丰富了语言,扩充了语汇。这些外来语来自高棉语、马来语、巴利语、梵语、缅甸语、蒙语、汉语、阿拉伯语、葡萄牙语、法语、日本语、波斯语、斯里兰卡语和英语。 马来语、缅甸语、阿拉伯语、葡萄牙语、法语、日语、波斯语和斯里兰卡语被借用到泰语中的词所占比例少,对泰语的影响不大。影响最大的是巴利语、梵语和英语。巴利语、梵语被借用的年代相当长久。 展开更多
关键词 外来 巴利 葡萄牙 斯里兰卡 阿拉伯 缅甸 马来 波斯语 宗教信仰
下载PDF
30年代苏联(东干)回族扫盲之成功经验——60年来用拼音文字书写汉语北方话的一个方言的卓越实践 被引量:8
15
作者 吕恒力 《语文建设》 CSSCI 北大核心 1990年第2期59-61,共3页
汉语语支包括好多方言,但只有两种书面语:1.以汉字为标准文字的汉语普通话(台湾、香港的国语和新加坡的华语);2.用斯拉夫文字书写的苏联(东干)回族民族语言——回族语言。一19世纪末,由于种种历史原因,有10000多中国回民迁徙到了俄国的... 汉语语支包括好多方言,但只有两种书面语:1.以汉字为标准文字的汉语普通话(台湾、香港的国语和新加坡的华语);2.用斯拉夫文字书写的苏联(东干)回族民族语言——回族语言。一19世纪末,由于种种历史原因,有10000多中国回民迁徙到了俄国的领土上,直至今日他们一半居住在吉尔吉斯坦,一半在哈萨克斯坦的南部,少数在乌兹别克斯坦。现在苏联回族人口为六、七万,大多数是农民,按“大分散、小集中”的原则居住在中亚几个集体农庄,生活富裕。他们中知识分子也相当多。苏联回族为自己的语言、文化感到十分自豪,青年一般既讲回族语言又讲俄语。1979年,94. 展开更多
关键词 文字书写 东干 斯拉夫字母 中国学生 文学课 第三声 文化生活 波斯语 第四声
下载PDF
海南岛崖县的回族及其语言 被引量:7
16
作者 郑贻青 《民族研究》 1981年第6期71-75,53,共6页
1956年夏,我们在海南岛黎族苗族自治州调查各地的黎语方言时,在崖县羊栏区回辉乡发现了当地的回民使用着一种独特的语言。据当时初步了解,这种语言不是中东的阿拉伯语或波斯语,也不是已知的两广地区某些民族的语言,而是一种数百年前从... 1956年夏,我们在海南岛黎族苗族自治州调查各地的黎语方言时,在崖县羊栏区回辉乡发现了当地的回民使用着一种独特的语言。据当时初步了解,这种语言不是中东的阿拉伯语或波斯语,也不是已知的两广地区某些民族的语言,而是一种数百年前从海外带来的、保留至今的语言。这是一种非常奇特的现象。我们知道,居住在全国各地的回族。 展开更多
关键词 海南岛 回族 波斯语 方言 民族 阿拉伯 自治州 黎族
原文传递
鍮石入华考 被引量:6
17
作者 Lin Meicun 《考古与文物》 CSSCI 北大核心 1999年第2期67-76,共10页
钅俞石是中国古代著名舶来品之一。丝绸之路开通后,钅俞石从波斯、印度等地相继输入中国。钅俞石工艺品很快成为汉唐达官贵人追求的时髦装饰。南朝无名氏《西京杂记》卷二曰:汉武帝“后得贰师天马,帝以玫王回为鞍,镂以金、银、钅俞... 钅俞石是中国古代著名舶来品之一。丝绸之路开通后,钅俞石从波斯、印度等地相继输入中国。钅俞石工艺品很快成为汉唐达官贵人追求的时髦装饰。南朝无名氏《西京杂记》卷二曰:汉武帝“后得贰师天马,帝以玫王回为鞍,镂以金、银、钅俞石。”唐元稹《估客乐》有诗曰:“钅... 展开更多
关键词 佛造像 犍陀罗 黄铜 铜锌合金 波斯语 菱锌矿 《大唐西域记》 粟特 粟特人 《慧琳音义》
下载PDF
对现代维吾尔语中外来借词的一些思考 被引量:7
18
作者 哈德江 《语言与翻译》 CSSCI 北大核心 1997年第3期21-25,共5页
关键词 现代维吾尔 外来词 外来借词 书面 基本词汇 维吾尔族人 规范化 波斯语 科学文化 阿拉伯借词
下载PDF
层檀国考略 被引量:7
19
作者 何芳川 《社会科学战线》 1984年第1期178-182,共5页
在我国古代同亚非诸国的友好交往史上,层檀国是一个值得注意的国家。它虽地处绝远,却早在宋代就曾两次遣使来华,受到北宋政府的重视和热情款待。《宋史·外国列传》记载: “层檀国在南海傍,城距海二十里。熙宁四年始入贡。海道便风... 在我国古代同亚非诸国的友好交往史上,层檀国是一个值得注意的国家。它虽地处绝远,却早在宋代就曾两次遣使来华,受到北宋政府的重视和热情款待。《宋史·外国列传》记载: “层檀国在南海傍,城距海二十里。熙宁四年始入贡。海道便风行百六十日,经勿巡、古林、三佛齐国乃至广州。其王名亚美罗亚眉兰,传国五百年,十世矣。人语音如大食。地春冬暖,贵人以越布缠头,服花锦、白毡布,出入乘象、马,有俸禄。其法,轻罪杖,重罪死。谷有稻、粟、麦,食有鱼,畜有绵羊、山羊、沙牛、水牛、橐駞、马、犀、象。药有木香、血竭、没药、鹏沙、阿魏、董陆,产真珠、玻璃、密沙华三酒。交易用钱,官自铸,三分其齐, 展开更多
关键词 桑给巴尔 波斯 友好交往 我国古代 对音 三佛齐 东非 波斯语 广州 考略
原文传递
经堂教育教材《求学之道》考释
20
作者 虎隆 《中国穆斯林》 2024年第2期73-80,共8页
清顺治十七年(1660),中国伊斯兰经师常志美(1610—1670)为经堂教育编著的本土第一部波斯语语法教材《求学之道》问世。“清初常志美作波斯文法,为中国人作外国文文法最早之书”,(1)传统上,经堂教育中所教授的大部分阿拉伯语语法教材都... 清顺治十七年(1660),中国伊斯兰经师常志美(1610—1670)为经堂教育编著的本土第一部波斯语语法教材《求学之道》问世。“清初常志美作波斯文法,为中国人作外国文文法最早之书”,(1)传统上,经堂教育中所教授的大部分阿拉伯语语法教材都是由外国学者编著的,而常志美的《求学之道》是我国学者编著的经堂教育语法教材。本文通过对《求学之道》原典的研读、分析和对其序言和跋文的翻译,以及对文言文《经学系传谱》中“常蕴华、李延龄二先生传谱”(2)全文的研读,探讨其编写背景、主要内容. 展开更多
关键词 经堂教育 李延龄 常志美 外国学者 波斯语 清顺治 法教材 阿拉伯
原文传递
上一页 1 2 22 下一页 到第
使用帮助 返回顶部