1
|
汉语叠词与翻译 |
周笃宝
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
1999 |
30
|
|
2
|
汉语叠词的英译及在英文汉译中的运用 |
应国丽
|
《温州大学学报》
|
2000 |
5
|
|
3
|
英汉翻译中重叠的运用 |
古绪满
P.C.Yip
|
《现代外语》
CSSCI
北大核心
|
1992 |
8
|
|
4
|
翻译美学视阈下汉语叠词的英译策略 |
阮凌娇
游玉祥
|
《海外英语》
|
2023 |
1
|
|
5
|
阐释学视角下《呐喊》蓝诗玲译本中叠词的翻译过程及策略研究 |
卢晓娟
郭黎阳
|
《语言教育》
|
2017 |
2
|
|
6
|
汉语,你美在哪里?(Ⅰ) |
林一樵
范武邱
|
《当代外语研究》
|
2004 |
1
|
|
7
|
谈译文中叠词的音乐美 |
袁崇章
|
《外语教学》
CSSCI
北大核心
|
1989 |
3
|
|
8
|
重复知盲效应产生的机制——来自汉语叠词加工的证据 |
冷英
何秀丽
|
《心理科学》
CSSCI
CSCD
北大核心
|
2012 |
4
|
|
9
|
翻译与叠词 |
曹文学
|
《外语与外语教学》
|
1987 |
3
|
|
10
|
浅议英语叠词的汉译 |
陈亚敏
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
1994 |
1
|
|
11
|
基于统计的汉语叠词自动识别研究 |
杨帆
刘亮亮
|
《重庆理工大学学报(自然科学)》
CAS
|
2016 |
0 |
|
12
|
许渊冲的“三美”理论在诗歌叠词的英译研究 |
邓伊雪
龙璐
|
《海外英语》
|
2022 |
0 |
|
13
|
汉语叠词的英译 |
蓝春玉
|
《科技信息》
|
2009 |
1
|
|
14
|
汉语叠词的英译 |
张坚
|
《韶关学院学报》
|
2003 |
1
|
|
15
|
现代汉语的叠词与基础教育语文教学 |
蓝卡佳
李林
|
《遵义师范学院学报》
|
2009 |
0 |
|
16
|
汉语叠词及其翻译策略 |
赵瑾
|
《青年与社会》
|
2019 |
0 |
|
17
|
汉语叠词翻译的等效理论解释——以葛浩文翻译为例 |
段超
吴碧宇
朱易
|
《外语艺术教育研究》
|
2015 |
0 |
|
18
|
《叠词汇-汉语叠词的历史研究》介绍 |
本刊
|
《汉字文化》
|
2024 |
0 |
|
19
|
浅析汉语叠词的英译 |
李晓丽
|
《明日风尚》
|
2017 |
0 |
|
20
|
汉语重叠词的突显意义及其在翻译中的识解型式——《干校六记》重叠词英汉语料的比较分析 |
陈吉荣
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
2010 |
14
|
|