期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
汉译英常见错误辨析
被引量:
1
1
作者
宋金元
徐忠明
《嘉兴学院学报》
2002年第5期95-98,共4页
文章前面三个部分研究了英语学习过程中错误的意义 ,错误的识别以及分类的理论。根据这个理论 ,第四部分例举了非英语专业大学生的汉译英错误 ,分析了这些错误产生的原因是由于汉英之间的巨大差异及翻译中汉语的负迁移。
关键词
错误辨析
汉译英
文化
差异
汉语负迁移
教学对策
汉
英
翻译
高校
英
语教学
教学方法
下载PDF
职称材料
题名
汉译英常见错误辨析
被引量:
1
1
作者
宋金元
徐忠明
机构
嘉兴学院外语系
出处
《嘉兴学院学报》
2002年第5期95-98,共4页
文摘
文章前面三个部分研究了英语学习过程中错误的意义 ,错误的识别以及分类的理论。根据这个理论 ,第四部分例举了非英语专业大学生的汉译英错误 ,分析了这些错误产生的原因是由于汉英之间的巨大差异及翻译中汉语的负迁移。
关键词
错误辨析
汉译英
文化
差异
汉语负迁移
教学对策
汉
英
翻译
高校
英
语教学
教学方法
Keywords
error
Chinese-English translation
disparity
Chinese negative transfer
teaching approach.
分类号
H319 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
汉译英常见错误辨析
宋金元
徐忠明
《嘉兴学院学报》
2002
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部