期刊文献+
共找到26篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
英汉新词词汇化程度对比分析 被引量:1
1
作者 周国辉 郭欣 《山东工商学院学报》 2010年第4期115-118,共4页
依据Banczerowski和Parkard关于词汇化的理论,对1998年至2007年出现的部分英汉新词进行了词汇化程度的对比分析。研究发现,英语新词词汇化的程度要高于汉语。其主要原因有三个:1.英语新词的构成倾向于综合型表达,汉语新词的构成倾向于... 依据Banczerowski和Parkard关于词汇化的理论,对1998年至2007年出现的部分英汉新词进行了词汇化程度的对比分析。研究发现,英语新词词汇化的程度要高于汉语。其主要原因有三个:1.英语新词的构成倾向于综合型表达,汉语新词的构成倾向于分析型表达。2.英汉语属于不同类型的语言。英语是综合性语言,形态丰富,构词以派生为主。汉语是分析性语言,没有形态,构词以复合为主。3.英汉语在文字学上存在根本的差异。英语是拼音文字,为形态的发生创造了条件。汉语是表意文字,每个汉字所占据的空间没有差异,不具备形态发生的条件。 展开更多
关键词 汉英新词 词汇化程度 英汉对比
下载PDF
语言学视角下的新词研究文献述评 被引量:1
2
作者 邓倩 何宇菲 +1 位作者 李旖旎 吴文捷 《海外英语》 2012年第17期235-238,共4页
语言是社会生活的一面镜子,而新词语则是反映社会变化的放大镜。伴随着新事物的出现,大量的反映这些新事物的词语也开始出现。其中很大一部分新词成为了人们日常生活与交际中必不可少的一部分,因此各种对于新词的研究也随之而来。如何... 语言是社会生活的一面镜子,而新词语则是反映社会变化的放大镜。伴随着新事物的出现,大量的反映这些新事物的词语也开始出现。其中很大一部分新词成为了人们日常生活与交际中必不可少的一部分,因此各种对于新词的研究也随之而来。如何界定、看待、研究新词则成为学者们共同研究的问题。该文将在语言学视角下的文献进行梳理与评述,并详细探讨英汉新词的构词对比以及文化层次的相互影响。希望能够对英汉新词的研究提供理论研究支持和建议。 展开更多
关键词 汉英新词 界定 研究方法 研究现状 文献评述
下载PDF
浅析汉英新词的翻译 被引量:1
3
作者 支静文 《文教资料》 2009年第23期47-49,共3页
本文从汉英新词的产生及词源入手,着重探讨汉英新词中词义对应、词义差别和词汇空缺的现象对翻译的影响.并提出相应的翻译策略。
关键词 汉英新词 词源 翻译策略
下载PDF
莫安仁和他的《中英新名辞典》 被引量:1
4
作者 高永伟 《辞书研究》 2021年第4期101-109,共9页
来华传教士开创了我国英汉汉英词典编纂的历史。这一传统自马礼逊开始一直延续到民国期间,但后期的几部传教士词典无论在收词规模还是在影响力方面都要逊色不少。像由英国来华传教士莫安仁编写的《中英新名辞典》在现有的词典史研究中... 来华传教士开创了我国英汉汉英词典编纂的历史。这一传统自马礼逊开始一直延续到民国期间,但后期的几部传教士词典无论在收词规模还是在影响力方面都要逊色不少。像由英国来华传教士莫安仁编写的《中英新名辞典》在现有的词典史研究中闻所未闻。现有为数不多的莫安仁研究主要是从汉语学习、新词研究、历史学等角度出发,但它们既没有对从词典文本做过研究,也没有分析过这部词典的宏观和微观结构。文章以《中英新名辞典》及其两个修订版本为基础,从词典收词和词条翻译两个方面展开论述,并将论及这部词典的作用和影响。 展开更多
关键词 莫安仁 《中英新名辞典》 汉英新词
下载PDF
网络文化视阈下的汉英新词研究
5
作者 李建华 温苏娅 《海外英语》 2012年第2X期5-6,共2页
随着社会的快速进步和迅猛发展,新词的涌现层出不穷。网络文化对新词产生的影响不容小觑。这里结合认知语言学和认知词汇学的相关知识看新词的产生途径和旧词引申新义的现象,从实际运用中探讨网络文化下新词的使用规范,以此更深入的了... 随着社会的快速进步和迅猛发展,新词的涌现层出不穷。网络文化对新词产生的影响不容小觑。这里结合认知语言学和认知词汇学的相关知识看新词的产生途径和旧词引申新义的现象,从实际运用中探讨网络文化下新词的使用规范,以此更深入的了解语言和社会的关系。 展开更多
关键词 汉英新词 网络文化 认知语言学 认知词汇学
下载PDF
汉英新词异同及其翻译策略
6
作者 赖惠芬 《湖北第二师范学院学报》 2011年第9期126-128,共3页
随着现代社会的飞速发展,语言也在不断更新,汉语和英语都出现大量的新词以描述新事物和新现象。汉英新词产生于相同的时代背景,存在一些共同之处,但中西方文化背景的不同也造成了它们之间的差异,主要体现在新词的隐喻方面。通过汉语新... 随着现代社会的飞速发展,语言也在不断更新,汉语和英语都出现大量的新词以描述新事物和新现象。汉英新词产生于相同的时代背景,存在一些共同之处,但中西方文化背景的不同也造成了它们之间的差异,主要体现在新词的隐喻方面。通过汉语新词异同的对比分析,才能在翻译时采用相应的翻译策略,以促进中西方的相互交流与沟通。 展开更多
关键词 汉英新词 异同 翻译策略
下载PDF
简论汉英新词新语的翻译 被引量:35
7
作者 杨全红 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 1999年第3期21-23,共3页
改革开放以来,我国社会生活发生了急剧变化,大批新词新语应运而生。由于社会变革的迅猛,新词的生成速度惊人地快。比如,人们正大谈“厄尔尼诺”(ElNino)之际,“拉尼娜”(LaNina)已经产生;刚出现“智商”(IQ)... 改革开放以来,我国社会生活发生了急剧变化,大批新词新语应运而生。由于社会变革的迅猛,新词的生成速度惊人地快。比如,人们正大谈“厄尔尼诺”(ElNino)之际,“拉尼娜”(LaNina)已经产生;刚出现“智商”(IQ)却又迸出个“情商”(EQ);才在谈... 展开更多
关键词 新词新语 汉语新词 译文 汉英词典》(修订版) 汉英新词语词典 新词新义 表达法 “信” “一国两制” 大学英语
原文传递
语义模糊与词典定义 被引量:16
8
作者 吴世雄 陈维振 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 1994年第2期53-55,62,共4页
语义模糊与词典定义吴世雄,陈维振词典是通过其定义或释义①帮助读者对概念获取精确认识的工具,黄建华教授在《词典论》中指出:"一部词典最容易招致批评的部分是释义这一项"(黄建华,1987:87)。这可能是因为定义(释义)... 语义模糊与词典定义吴世雄,陈维振词典是通过其定义或释义①帮助读者对概念获取精确认识的工具,黄建华教授在《词典论》中指出:"一部词典最容易招致批评的部分是释义这一项"(黄建华,1987:87)。这可能是因为定义(释义)是词典中最重要的部分。词典的四项主... 展开更多
关键词 语义模糊 《模糊语言学》 《现代汉语词典》 词典编纂 汉英新词语词典 黄建华 中心意义 指称范围 认知能力 语义范畴
原文传递
新词语初析 被引量:10
9
作者 刘瑞丽 《语文研究》 CSSCI 北大核心 1998年第1期40-44,共5页
新词语初析刘瑞丽一、新词语的产生语言是人类社会传递信息的重要媒介,是一种特殊的社会现象,它总是随着社会的发展而发展。词汇是语言的重要组成部分,它最能反映语言的演变和发展状态。在语言的三个要素中,词汇是最敏感、最活跃的... 新词语初析刘瑞丽一、新词语的产生语言是人类社会传递信息的重要媒介,是一种特殊的社会现象,它总是随着社会的发展而发展。词汇是语言的重要组成部分,它最能反映语言的演变和发展状态。在语言的三个要素中,词汇是最敏感、最活跃的。当社会发生急剧变革,科技飞速发展... 展开更多
关键词 新词 《现代汉语词典》 外来词语 现代汉语词汇 汉英新词语词典 外来语 “广场” 方言词语 社会语言学 马克思主义
原文传递
汉英新词语的认知语用解读 被引量:5
10
作者 唐燕玲 韩娜娜 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2008年第3期98-101,共4页
从认知语用学的角度来说,新词语的使用在交际主体互动的言语编码中,对语言使用者即说话人和语言受话者即听话人双方都会产生特定的认知语用效果。本文就从认知语用学中吸取理论资源,以一个新的研究视角对汉英新词语在言语交际中的使用... 从认知语用学的角度来说,新词语的使用在交际主体互动的言语编码中,对语言使用者即说话人和语言受话者即听话人双方都会产生特定的认知语用效果。本文就从认知语用学中吸取理论资源,以一个新的研究视角对汉英新词语在言语交际中的使用和理解进行动态的分析,强调新词语的简洁性、动态性和语境依赖性。 展开更多
关键词 汉英新词 关联原则 认知语境 社会心理表征
原文传递
基于COCA语料库的汉语新词英译研究 被引量:4
11
作者 孔雁 《长春理工大学学报(高教版)》 2012年第2期57-58,共2页
随着中国国际地位的提升和国外媒体对中国发展的关注,汉语新词的英译问题正在成为研究热点。新词发展是动态的发展过程,是共时的历时问题,而网络语料库更新快、实效强,应用动态语料库的检索系统可以对其译法和用法作出即时、客观的探讨... 随着中国国际地位的提升和国外媒体对中国发展的关注,汉语新词的英译问题正在成为研究热点。新词发展是动态的发展过程,是共时的历时问题,而网络语料库更新快、实效强,应用动态语料库的检索系统可以对其译法和用法作出即时、客观的探讨与评价。以COCA为研究工具,以《最新汉英特色词汇词典》为例,讨论其中译法的合理性及英译考量因素,可以为汉语新词的英译提供支持,为新词译法研究提供独特视角及方法。 展开更多
关键词 美国当代英语语料库COCA 汉英新词翻译 最新汉英特色词汇词典
原文传递
两本汉英新词语词典的比较与思考 被引量:2
12
作者 朱明炬 《辞书研究》 北大核心 2003年第6期38-45,共8页
从三个角度分析比较了两本汉英新词语词典 ,指出了存在的问题 。
关键词 汉英新词语词典》 《10000汉英新词语词典》 辽宁师范大学出版社 广东世界图书出版公司 词典质量 收词 立条 词典结构 词条 释义
下载PDF
评《汉英大辞典》兼及同类词典 被引量:1
13
作者 张煤 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 1998年第1期48-50,共3页
评《汉英大辞典》兼及同类词典重庆师范学院副教授张煤1993年8月,国内辞书编纂出版界出了一件大事:上海交通大学出版社推出了吴光华先生主编的鸿篇巨著《汉英大辞典》(下称《大辞典》)。该辞典由近百名专家学者历时5载合作而... 评《汉英大辞典》兼及同类词典重庆师范学院副教授张煤1993年8月,国内辞书编纂出版界出了一件大事:上海交通大学出版社推出了吴光华先生主编的鸿篇巨著《汉英大辞典》(下称《大辞典》)。该辞典由近百名专家学者历时5载合作而成,字数多达784.8万。这部大型... 展开更多
关键词 汉英词典》 自由词组 技术词汇 辞书编纂 综合科学 科技词语 汉英新词语词典 普通词语 词典学 汉语释义
下载PDF
编出些新意来─—介绍《汉英大辞典》
14
作者 张泉宝 《辞书研究》 CSSCI 北大核心 1995年第2期136-141,共6页
编出些新意来─—介绍《汉英大辞典》张泉宝上海交通大学出版社1993年8月出版了由吴光华主编的《汉英大辞典》(上、下卷),这是建国以来我国第一部规模最大,融文、理、工多学科于一体,兼有普通汉英辞典和科技汉英词典的双重功... 编出些新意来─—介绍《汉英大辞典》张泉宝上海交通大学出版社1993年8月出版了由吴光华主编的《汉英大辞典》(上、下卷),这是建国以来我国第一部规模最大,融文、理、工多学科于一体,兼有普通汉英辞典和科技汉英词典的双重功能,方便而实用的大型汉英词典。在《... 展开更多
关键词 汉英词典 中国特色 汉语词 双语词典 汉语拼音 新词新义 汉英新词语词典 英语表达 “中国式英语” 综合性
下载PDF
论汉英新词词典的编纂─—兼评《汉英新词词典》
15
作者 周敬华 《辞书研究》 CSSCI 北大核心 1995年第5期62-69,120,共9页
论汉英新词词典的编纂─—兼评《汉英新词词典》周敬华翻开《6000Words》一书,开宗明义第一句话就是:“一部词典出版时就已经开始过时了,因为英语并不会冻结在词典出版的那一天,而是在继续生长、变化中。”①正是词典的这... 论汉英新词词典的编纂─—兼评《汉英新词词典》周敬华翻开《6000Words》一书,开宗明义第一句话就是:“一部词典出版时就已经开始过时了,因为英语并不会冻结在词典出版的那一天,而是在继续生长、变化中。”①正是词典的这种早过时现象,使原有词典的补编本或... 展开更多
关键词 新词词典 双语词典 诊断性刮宫 汉英新词语词典 《现代汉语词典》 汉英词典 英语 辞书研究 汉语拼音方案 语料库
下载PDF
亲子鉴定,其义其译
16
作者 杨全红 《当代外语研究》 2003年第7期35-36,共2页
近年来,“亲子鉴定”之事时有所闻,由于字面并不艰涩,人们对其多少略知 一二,但若要说出个“子曰”,相信包括笔者在内的好多人就都要犯难了。“亲子 鉴定”究竟何指?其英文表达又是什么?
关键词 亲子鉴定 英文表达 新华新词语词典 《英汉大词典》 汉英新词语词典 外语教学与研究 《现代汉语词典》 身份鉴定 Google 亲生父母
原文传递
文化语言学视角汉英新词语产生因素分析
17
作者 李雯艳 《沈阳农业大学学报(社会科学版)》 2016年第3期373-376,共4页
本研究通过介绍帕尔默文化语言学的理论基础,以帕尔默文化语言学视角探讨汉英新词语产生的各种因素,指出汉英新词语的产生受政治、经济、文化、科学技术、宗教信仰、文化交流等方面因素的影响,从中发现汉英新词语产生影射出复杂的民族... 本研究通过介绍帕尔默文化语言学的理论基础,以帕尔默文化语言学视角探讨汉英新词语产生的各种因素,指出汉英新词语的产生受政治、经济、文化、科学技术、宗教信仰、文化交流等方面因素的影响,从中发现汉英新词语产生影射出复杂的民族文化心理。通过该研究以期达到全面深入探究汉英新词语产生的规律和特点的目的。 展开更多
关键词 汉英新词 文化语言学 产生因素 民族文化心理
下载PDF
“敲竹杠”英文表达种种
18
作者 杨全红 《当代外语研究》 2002年第5期30-31,共2页
所谓“敲竹杠”,是指利用别人的弱点或借着某种口实而抬高价格或索取财物。其“源头”有人说是“敲诈讲”的音转,但更多的人以为它发端于以下传说:十九世纪中期,英国鸦片大量输入中国,清政府下令各地严格查禁。当时沿海有些船商将鸦片... 所谓“敲竹杠”,是指利用别人的弱点或借着某种口实而抬高价格或索取财物。其“源头”有人说是“敲诈讲”的音转,但更多的人以为它发端于以下传说:十九世纪中期,英国鸦片大量输入中国,清政府下令各地严格查禁。当时沿海有些船商将鸦片烟土暗藏在竹杠里面,偷运到内地贩卖。一次船到某港。 展开更多
关键词 “敲竹杠” 英文表达 表达法 十九世纪中期 索高价 汉英新词语词典 清政府 抬高价格 索价过高 英汉互译
原文传递
流行词“酷”的由来及其涵义
19
作者 黎昌抱 《当代外语研究》 2000年第6期25-27,共3页
“酷”有两个义项:①残酷:酷刑/酷吏。②程度深的;极:酷热/酷寒/酷似/酷肖。然而下例中的“酷”又应属于哪个义项呢? 网虫大都喜欢后者,名字用英文、中文、数字都无所谓,有一点是最重要的,那就是名字一定要酷,有个性,常见的酷名有“老... “酷”有两个义项:①残酷:酷刑/酷吏。②程度深的;极:酷热/酷寒/酷似/酷肖。然而下例中的“酷”又应属于哪个义项呢? 网虫大都喜欢后者,名字用英文、中文、数字都无所谓,有一点是最重要的,那就是名字一定要酷,有个性,常见的酷名有“老娘”“伤心客”“西门吹雪”等流行词语,还在不断创造之中,只要够酷就能流行。(《长江日报》1998年1月16日) 展开更多
关键词 流行词语 涵义 当代汉语 音译外来词 汉英新词语词典 英语流行语 民主政治 娱乐版 当代世界 现代化大潮
原文传递
哈师大成人教育名师录
20
《继续教育研究》 1997年第2期2-107,共6页
张锦池 中文系教授。成人教育主讲“中国小说史”、“中国四大古典小说研究”等,教学效果好。
关键词 教育名师 音乐美学 成人教育 古典小说研究 教学效果 中国小说史 汉英新词语词典 国家级优秀教学成果 大学英语 同义词辨异
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部