期刊文献+
共找到12篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
宋元汉文典籍中的契丹语言资料与辽代民族间的交往交流交融
1
作者 徐世康 《内蒙古社会科学》 CSSCI 北大核心 2024年第5期57-63,共7页
成书于元代的《辽史·国语解》,一方面受到其时多元化语言环境的影响,另一方面遵循中国古代“号从中国,名从主人”的翻译原则。汉文典籍中以音译与意译两种形式存在的契丹语词、句和短语,不仅是契、汉两种语言间交流与融合的表现,... 成书于元代的《辽史·国语解》,一方面受到其时多元化语言环境的影响,另一方面遵循中国古代“号从中国,名从主人”的翻译原则。汉文典籍中以音译与意译两种形式存在的契丹语词、句和短语,不仅是契、汉两种语言间交流与融合的表现,也为从契丹语文献中挖掘《辽史》史源提供了新线索。汉文契丹语言资料中保留的契丹“小字”以及契丹语“赐名”,是各民族人民对契丹文化接纳的见证。辽代汉官笔下有关契丹节日风俗记录中夹杂的丰富契丹语词汇,反映了辽代民族间在节日文化交流中的借鉴与融合,也是多民族文化在辽代社会中多元共存、交相辉映的真实写照。 展开更多
关键词 汉文典籍 《辽史·国语解》 契丹语词汇 皮钦语 交往交流交融
下载PDF
清初满洲社会所见汉籍与文化政策 被引量:2
2
作者 庄声 《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》 2023年第1期49-60,共12页
明末清初的女真社会包容多元文化,尤其极为重视汉文化,为治理政权和教育子弟广泛搜集各种典籍,诸如儒家经典、兵家圣典、佛典等。皇太极继位以后颁布了八旗子弟必须接受教育的法令,但官员对子弟的教育极为消极。为了彻底改变教育现状,... 明末清初的女真社会包容多元文化,尤其极为重视汉文化,为治理政权和教育子弟广泛搜集各种典籍,诸如儒家经典、兵家圣典、佛典等。皇太极继位以后颁布了八旗子弟必须接受教育的法令,但官员对子弟的教育极为消极。为了彻底改变教育现状,臣下相继奏言要求整顿师资力量。随着后金势力范围的扩大和人才的充实,新文化势力进而承担了多元文化知识的传授。清朝入关前在满洲社会极力推行的文化政策,无疑是有清一代政权长久稳定发展的根基。 展开更多
关键词 满洲社会 汉文典籍 多元文化
下载PDF
《竹取物语·龙首明珠》中求婚难题的汉文典籍利用 被引量:3
3
作者 伊泽美绪 《南京师范大学文学院学报》 CSSCI 2009年第4期111-115,共5页
《竹取物語.龙首明珠》中的求婚难题是使用典故编写成的,倘若没有吸收汉文典籍,是难以编出这一作品的。对于日本文学来说,汉文典籍的利用确实占据重要的位置,是日本文学创作的一个传统模式。但是这一利用并非只是模仿,可以说是为了创造... 《竹取物語.龙首明珠》中的求婚难题是使用典故编写成的,倘若没有吸收汉文典籍,是难以编出这一作品的。对于日本文学来说,汉文典籍的利用确实占据重要的位置,是日本文学创作的一个传统模式。但是这一利用并非只是模仿,可以说是为了创造出独特的民族文学所要经过的一个过程。 展开更多
关键词 《竹取物语》 汉文典籍 故事创作
下载PDF
汉文典籍外译发展及其对民族典籍外译的经验启示 被引量:2
4
作者 何历蓉 《贵州民族研究》 CSSCI 北大核心 2017年第1期153-157,共5页
我国汉文典籍对外翻译历史由来已久,并形成了一系列可行的翻译模式和翻译策略;比较而言,民族典籍的翻译却一直没有取得突破性进展。对我国汉籍外译的发展脉络和经验模式进行梳理和探讨,并结合民族典籍特征及对外翻译现状从译作选择、翻... 我国汉文典籍对外翻译历史由来已久,并形成了一系列可行的翻译模式和翻译策略;比较而言,民族典籍的翻译却一直没有取得突破性进展。对我国汉籍外译的发展脉络和经验模式进行梳理和探讨,并结合民族典籍特征及对外翻译现状从译作选择、翻译策略、价值观传递以及服务读者等方面,分析汉文典籍翻译对民族典籍翻译启示与指导作用。 展开更多
关键词 汉文典籍 翻译 翻译策略 经验启示
原文传递
汉文典籍朝鲜语读法口诀的类型 被引量:2
5
作者 俞晓红 《民族语文》 CSSCI 北大核心 2020年第1期58-66,共9页
本文从古代朝鲜人民读汉文典籍口诀的产生与发展过程入手,全面考察从7世纪发展起来并沿用至今的汉文典籍朝鲜语读法口诀类型,并分析各类口诀的表记方式和对汉文的译读方法。
关键词 汉文典籍 朝鲜语读法 口诀 类型
原文传递
从阅读史看中华民族共同体的形成——以辽、西夏、金、元为考查中心 被引量:2
6
作者 王龙 《中华民族共同体研究》 2022年第5期36-56,169-170,共23页
中华民族共同体的形成固然是政治、经济、文化和自然环境等多因素作用的结果,亦是历史发展的必然趋势。但文化认同与融合是最重要的因素。典籍是民族文化的结晶,它在民族文化塑造、交流、认同与融合中始终起着重要作用。中国历史上的各... 中华民族共同体的形成固然是政治、经济、文化和自然环境等多因素作用的结果,亦是历史发展的必然趋势。但文化认同与融合是最重要的因素。典籍是民族文化的结晶,它在民族文化塑造、交流、认同与融合中始终起着重要作用。中国历史上的各民族,无论他们是割据一方,或入主中原,都以阅读汉文典籍,学习汉文化为其安身立命之本,并以此将自己认同为中华民族的一员。这种永恒的历史规律在辽、西夏、金和元四个王朝表现得尤为显著。总结这些民族和社会的阅读历史,借鉴其历史经验,挖掘和传承中华民族的阅读文化资源,是铸牢中华民族命运共同体的必经之途。 展开更多
关键词 阅读史 中华民族共同体 民族文化 民族融合 汉文典籍
原文传递
丝绸之路上的吐鲁番出土文书
7
作者 韩文慧 《昌吉学院学报》 2015年第5期7-11,共5页
吐鲁番地区是丝绸之路西段上的咽喉要道,因特殊的自然地理与地缘条件而保存了珍贵的历史遗迹。自19世纪末20世纪初以来,该地出土了一大批地下文书,其中有异域的胡语文书,也有中原的汉文典籍。从这些出土文书中,我们可以感受到历史时期... 吐鲁番地区是丝绸之路西段上的咽喉要道,因特殊的自然地理与地缘条件而保存了珍贵的历史遗迹。自19世纪末20世纪初以来,该地出土了一大批地下文书,其中有异域的胡语文书,也有中原的汉文典籍。从这些出土文书中,我们可以感受到历史时期其对外来文明与中原文明的接受情况,其中,印度佛教的传入与中原地区在此地的历史沿革起到了很重要的作用。 展开更多
关键词 吐鲁番 胡语文书 汉文典籍
下载PDF
西望阳关有故人——敦煌藏文写卷述要
8
作者 王尧 《中国学术》 2002年第4期11-55,共45页
关键词 敦煌藏文写卷 吐蕃 历史文献 松赞干布 敦煌文献 法律文献 职官制度 《罗摩衍那》 《贤愚经》 佛经文献 印度史诗 汉文典籍 医药文献 伦理文献 占卜文献
原文传递
从《儿女英雄传》所引汉文典籍和文艺作品看旗人的汉化特征
9
作者 裴宏江 《满族研究》 北大核心 2014年第1期40-47,共8页
小说中出现的典籍是深入了解小说的一扇窗户,包含了丰富的文化内涵,从中可以提取许多有价值的信息,有助于更好地解读和把握小说文本。本文以《儿女英雄传》所引汉文典籍和文艺作品为切入点,来探讨中国文学史上首部由旗人创作、并明确描... 小说中出现的典籍是深入了解小说的一扇窗户,包含了丰富的文化内涵,从中可以提取许多有价值的信息,有助于更好地解读和把握小说文本。本文以《儿女英雄传》所引汉文典籍和文艺作品为切入点,来探讨中国文学史上首部由旗人创作、并明确描写旗人生活的白话长篇小说,从中分析旗人在汉化历程中所显示的文化特性,同时揭示出旗人所具有的独特"红楼心结",以及背后的内涵。 展开更多
关键词 《儿女英雄传》 汉文典籍 文艺作品 旗人 汉化特征 红楼心结
下载PDF
论汉籍蒙古族民俗文献的研究价值
10
作者 白.特木尔巴根 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》 2011年第4期47-50,90,共5页
自宋代以来,汉文典籍对蒙古族民俗事象的记载从未间断。截至清末,已形成蔚为可观的文献积累。其体裁囊括了正史、别史、文人别集、游记、诗赋、方志等,可称丰赡;其时空跨度亦应归之绵长,诚为研究蒙古族民俗文化的重要文献依据。本文在... 自宋代以来,汉文典籍对蒙古族民俗事象的记载从未间断。截至清末,已形成蔚为可观的文献积累。其体裁囊括了正史、别史、文人别集、游记、诗赋、方志等,可称丰赡;其时空跨度亦应归之绵长,诚为研究蒙古族民俗文化的重要文献依据。本文在归纳汉籍蒙古族民俗文献突出特点的基础上,阐释了汉籍蒙古族民俗文献的内容,进而论述了它的研究价值。 展开更多
关键词 汉文典籍 蒙古族民俗 研究价值
下载PDF
越语熟语与中国汉文典籍互文性研究 被引量:1
11
作者 赵燕华 《福建师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2016年第4期48-54 168,共8页
从文本形成的角度来看,源于中国汉文典籍的越语熟语可以看作是作者文本,它们以中国古代汉文典籍为前文本,并根据越南特殊文化背景对前文本进行了吸收和转化,形成了越语熟语对中国汉文典籍的引用、仿作和吸纳三种不同的互文类型。越语熟... 从文本形成的角度来看,源于中国汉文典籍的越语熟语可以看作是作者文本,它们以中国古代汉文典籍为前文本,并根据越南特殊文化背景对前文本进行了吸收和转化,形成了越语熟语对中国汉文典籍的引用、仿作和吸纳三种不同的互文类型。越语熟语文本的指涉性、选择性,以及越语熟语文本对中国汉文典籍的文化认同度,可以看作是越语熟语与中国汉文典籍互文性程度的评价标准。 展开更多
关键词 越语 熟语 中国汉文典籍 互文性
下载PDF
基于本土视野下日华文学的探讨
12
作者 李故静 《戏剧之家》 2018年第33期210-212,共3页
日华文学是世界华文文学的重要组成部分,日华文学的研究对象较其他海外华文文学复杂,要在历史的维度向纵深化发展,而不仅仅是着眼于近代以后。
关键词 日华文学 日本古代汉文典籍 留学生
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部