期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
7
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
汉俄文化中动物名词的象征意义之比较
被引量:
10
1
作者
黄苏华
《中国俄语教学》
CSSCI
北大核心
1996年第2期36-41,共6页
汉俄文化中动物名词的象征意义之比较黄苏华首都师范大学自古以来,人们在长期的社会生活和生产实践中发现动物的秉性与人的品行有相同之处。如狮子的威严等。另一方面,人又往往不公正地把人的品质,尤其是不好的品质加在动物身上,比...
汉俄文化中动物名词的象征意义之比较黄苏华首都师范大学自古以来,人们在长期的社会生活和生产实践中发现动物的秉性与人的品行有相同之处。如狮子的威严等。另一方面,人又往往不公正地把人的品质,尤其是不好的品质加在动物身上,比如,喜鹊由于好叽叽喳喳而不受俄罗斯...
展开更多
关键词
象征意义
动物名词
汉俄
文化
汉语谚语
俄罗斯
文化
歇后语
感情色彩
俄语谚语
狐狸
外语教学与研究
下载PDF
职称材料
汉俄文化中某些动物的象征意义对比
被引量:
3
2
作者
张岚
《俄语学习》
2010年第6期30-32,共3页
人对动物的好恶褒贬会受到民族的社会生活方式、居住地理条件、心理、道德、价值观、审美观、宗教信仰等文化因素的影响。因而,凝结着民族的情感世界的动物名词的象征意义在不同民族文化中尽管有不少相同之处,也必然存在着明显的差异。...
人对动物的好恶褒贬会受到民族的社会生活方式、居住地理条件、心理、道德、价值观、审美观、宗教信仰等文化因素的影响。因而,凝结着民族的情感世界的动物名词的象征意义在不同民族文化中尽管有不少相同之处,也必然存在着明显的差异。本文将以汉俄两种语言中的成语、谚语、俗语以及文学作品为主要素材,对汉俄文化中动物的象征意义进行比较。
展开更多
关键词
汉俄
文化
动物的象征意义
对比
下载PDF
职称材料
汉俄比喻异同例说
被引量:
1
3
作者
热尼娅
王晓娜
《毕节师专学报》
1996年第4期24-29,共6页
不同民族比喻内容的相异之处,突出地表现在同一喻体具有不同的象征义、比喻义。这一方面,汉俄比喻中这种情况很多。我们试举几例。 1、龙。龙在中国文化中地位极高,它是尊者的象征、强者的象征,所以人们一般用龙比喻尊贵者、强者。如“...
不同民族比喻内容的相异之处,突出地表现在同一喻体具有不同的象征义、比喻义。这一方面,汉俄比喻中这种情况很多。我们试举几例。 1、龙。龙在中国文化中地位极高,它是尊者的象征、强者的象征,所以人们一般用龙比喻尊贵者、强者。如“攀龙附凤”“望子成龙”等。这是因为,中国的龙是古代传说中的神异动物,是古代华夏民族崇拜的图腾,是中华民族的象征,今天的中国人仍自称为龙的子孙、龙的传人。龙在俄罗斯文化中形象可不怎么样,它是凶恶的尚武的象征。人们通常只用龙来比喻凶恶的、为人们所讨厌、所憎恶的人。
展开更多
关键词
比喻义
俄罗斯
文化
俄罗斯人
物理世界
汉民族
文化
象征
不同民族
汉族人
汉
文化
汉俄
文化
下载PDF
职称材料
汉俄文化背景下动物象征意义的对比——以十二生肖动物为例
4
作者
吴雪松
田雨帆
+1 位作者
王静
肖红
《产业与科技论坛》
2020年第5期139-141,共3页
动物与人类生活息息相关,不同文化背景下同一种动物代表形象却不尽相同,本文以十二生肖的动物为例,对其在汉俄文化中的象征意义进行对比,进一步探究汉俄文化习俗的差异性。
关键词
汉俄
文化
象征意义
动物形象
下载PDF
职称材料
汉俄文化共性与差异及对翻译阐释活动的影响
被引量:
1
5
作者
李慧明
《戏剧之家》
2014年第17期333-333,共1页
文化包含语言,语言伴随文化的发展而变化。语言的产生离不开人们的交际,语言的运用也脱离不了文化情境,培养语言交际能力和翻译能力必须具备相关的文化知识。语言是人类最重要的交际工具,是人类社会文化的产物,是文化的载体。不同文化...
文化包含语言,语言伴随文化的发展而变化。语言的产生离不开人们的交际,语言的运用也脱离不了文化情境,培养语言交际能力和翻译能力必须具备相关的文化知识。语言是人类最重要的交际工具,是人类社会文化的产物,是文化的载体。不同文化、不同语言之间的翻译活动势必会受到各自文化内涵的影响,本文通过对汉俄文化内涵几个侧面的比较,试论其对翻译活动的影响。
展开更多
关键词
汉俄
文化
翻译
阐释
差异与共生
下载PDF
职称材料
从语言世界图景的角度看汉俄酒文化
被引量:
1
6
作者
沈方
《神州》
2013年第4期22-22,24,共2页
“语言世界图景是语言中折射出来的民族文化和民族思维。”(冯未卿.2008)了解语言世界图景有利于了解两国的文化,提高跨文化交际的能力;跨文化交际的深入有利于对语言世界图景进行更全面的研究。因此,为了提高汉俄跨文化交际的能...
“语言世界图景是语言中折射出来的民族文化和民族思维。”(冯未卿.2008)了解语言世界图景有利于了解两国的文化,提高跨文化交际的能力;跨文化交际的深入有利于对语言世界图景进行更全面的研究。因此,为了提高汉俄跨文化交际的能力必须要掌握汉俄的语言世界图景。本文就是以提高跨文化交际能力为出发点,从语言世界图景的角度对汉俄酒文化进行对比研究,从而对汉俄的民族性格进行对比。
展开更多
关键词
跨
文化
交际语言世界图景
汉俄
酒
文化
对比
汉俄
民族性格对比
下载PDF
职称材料
关于汉俄文化中典型动物的象征意义比较探究
7
作者
杨克叶
《神州》
2014年第2期51-51,共1页
不同的动物在不同的文化中既有共通的象征意义,又存在着明显的差异,这与各民族的社会生活方式,居住地理条件,心理,道德,价值观,审美观,宗教信仰等文化因素密切相关。一些动物在汉俄文化中的象征意义既有共通之处又有不同之处,在跨文化...
不同的动物在不同的文化中既有共通的象征意义,又存在着明显的差异,这与各民族的社会生活方式,居住地理条件,心理,道德,价值观,审美观,宗教信仰等文化因素密切相关。一些动物在汉俄文化中的象征意义既有共通之处又有不同之处,在跨文化交际中应注意其差别。
展开更多
关键词
汉俄
文化
比较
动物的象征意义
龙
熊
虎
蛇
狐狸
喜鹊
燕子
下载PDF
职称材料
题名
汉俄文化中动物名词的象征意义之比较
被引量:
10
1
作者
黄苏华
机构
首都师范大学
出处
《中国俄语教学》
CSSCI
北大核心
1996年第2期36-41,共6页
文摘
汉俄文化中动物名词的象征意义之比较黄苏华首都师范大学自古以来,人们在长期的社会生活和生产实践中发现动物的秉性与人的品行有相同之处。如狮子的威严等。另一方面,人又往往不公正地把人的品质,尤其是不好的品质加在动物身上,比如,喜鹊由于好叽叽喳喳而不受俄罗斯...
关键词
象征意义
动物名词
汉俄
文化
汉语谚语
俄罗斯
文化
歇后语
感情色彩
俄语谚语
狐狸
外语教学与研究
分类号
H354.2 [语言文字—俄语]
下载PDF
职称材料
题名
汉俄文化中某些动物的象征意义对比
被引量:
3
2
作者
张岚
机构
南京国际关系学院一系俄语教研室
出处
《俄语学习》
2010年第6期30-32,共3页
文摘
人对动物的好恶褒贬会受到民族的社会生活方式、居住地理条件、心理、道德、价值观、审美观、宗教信仰等文化因素的影响。因而,凝结着民族的情感世界的动物名词的象征意义在不同民族文化中尽管有不少相同之处,也必然存在着明显的差异。本文将以汉俄两种语言中的成语、谚语、俗语以及文学作品为主要素材,对汉俄文化中动物的象征意义进行比较。
关键词
汉俄
文化
动物的象征意义
对比
分类号
H35 [语言文字—俄语]
G04 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
汉俄比喻异同例说
被引量:
1
3
作者
热尼娅
王晓娜
机构
俄
出处
《毕节师专学报》
1996年第4期24-29,共6页
文摘
不同民族比喻内容的相异之处,突出地表现在同一喻体具有不同的象征义、比喻义。这一方面,汉俄比喻中这种情况很多。我们试举几例。 1、龙。龙在中国文化中地位极高,它是尊者的象征、强者的象征,所以人们一般用龙比喻尊贵者、强者。如“攀龙附凤”“望子成龙”等。这是因为,中国的龙是古代传说中的神异动物,是古代华夏民族崇拜的图腾,是中华民族的象征,今天的中国人仍自称为龙的子孙、龙的传人。龙在俄罗斯文化中形象可不怎么样,它是凶恶的尚武的象征。人们通常只用龙来比喻凶恶的、为人们所讨厌、所憎恶的人。
关键词
比喻义
俄罗斯
文化
俄罗斯人
物理世界
汉民族
文化
象征
不同民族
汉族人
汉
文化
汉俄
文化
分类号
H05 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
汉俄文化背景下动物象征意义的对比——以十二生肖动物为例
4
作者
吴雪松
田雨帆
王静
肖红
机构
佳木斯大学外国语学院
出处
《产业与科技论坛》
2020年第5期139-141,共3页
文摘
动物与人类生活息息相关,不同文化背景下同一种动物代表形象却不尽相同,本文以十二生肖的动物为例,对其在汉俄文化中的象征意义进行对比,进一步探究汉俄文化习俗的差异性。
关键词
汉俄
文化
象征意义
动物形象
分类号
H35 [语言文字—俄语]
下载PDF
职称材料
题名
汉俄文化共性与差异及对翻译阐释活动的影响
被引量:
1
5
作者
李慧明
机构
吉林化工学院外国语学院
出处
《戏剧之家》
2014年第17期333-333,共1页
基金
吉林化工学院科学技术研究项目(编号:2014086)阶段性成果
文摘
文化包含语言,语言伴随文化的发展而变化。语言的产生离不开人们的交际,语言的运用也脱离不了文化情境,培养语言交际能力和翻译能力必须具备相关的文化知识。语言是人类最重要的交际工具,是人类社会文化的产物,是文化的载体。不同文化、不同语言之间的翻译活动势必会受到各自文化内涵的影响,本文通过对汉俄文化内涵几个侧面的比较,试论其对翻译活动的影响。
关键词
汉俄
文化
翻译
阐释
差异与共生
分类号
H35 [语言文字—俄语]
下载PDF
职称材料
题名
从语言世界图景的角度看汉俄酒文化
被引量:
1
6
作者
沈方
机构
西安外国语大学
出处
《神州》
2013年第4期22-22,24,共2页
文摘
“语言世界图景是语言中折射出来的民族文化和民族思维。”(冯未卿.2008)了解语言世界图景有利于了解两国的文化,提高跨文化交际的能力;跨文化交际的深入有利于对语言世界图景进行更全面的研究。因此,为了提高汉俄跨文化交际的能力必须要掌握汉俄的语言世界图景。本文就是以提高跨文化交际能力为出发点,从语言世界图景的角度对汉俄酒文化进行对比研究,从而对汉俄的民族性格进行对比。
关键词
跨
文化
交际语言世界图景
汉俄
酒
文化
对比
汉俄
民族性格对比
分类号
G0-05 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
关于汉俄文化中典型动物的象征意义比较探究
7
作者
杨克叶
机构
大连轻工业学校
出处
《神州》
2014年第2期51-51,共1页
文摘
不同的动物在不同的文化中既有共通的象征意义,又存在着明显的差异,这与各民族的社会生活方式,居住地理条件,心理,道德,价值观,审美观,宗教信仰等文化因素密切相关。一些动物在汉俄文化中的象征意义既有共通之处又有不同之处,在跨文化交际中应注意其差别。
关键词
汉俄
文化
比较
动物的象征意义
龙
熊
虎
蛇
狐狸
喜鹊
燕子
分类号
G04 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
汉俄文化中动物名词的象征意义之比较
黄苏华
《中国俄语教学》
CSSCI
北大核心
1996
10
下载PDF
职称材料
2
汉俄文化中某些动物的象征意义对比
张岚
《俄语学习》
2010
3
下载PDF
职称材料
3
汉俄比喻异同例说
热尼娅
王晓娜
《毕节师专学报》
1996
1
下载PDF
职称材料
4
汉俄文化背景下动物象征意义的对比——以十二生肖动物为例
吴雪松
田雨帆
王静
肖红
《产业与科技论坛》
2020
0
下载PDF
职称材料
5
汉俄文化共性与差异及对翻译阐释活动的影响
李慧明
《戏剧之家》
2014
1
下载PDF
职称材料
6
从语言世界图景的角度看汉俄酒文化
沈方
《神州》
2013
1
下载PDF
职称材料
7
关于汉俄文化中典型动物的象征意义比较探究
杨克叶
《神州》
2014
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部