期刊文献+
共找到77篇文章
< 1 2 4 >
每页显示 20 50 100
论汉语书面正式语体的特征与教学 被引量:82
1
作者 冯胜利 《世界汉语教学》 CSSCI 北大核心 2006年第4期98-106,共9页
本文首先扼要说明《汉语书面用语初编》的来历与内容,并由此入手提出汉语书面语和口语(正式语体和非正式语体)之间的区别和联系。文章认为,汉语书面语至少具有以下五个方面的特征,即:表达正式的语体功能;语体典雅与词语长短的对应关系;... 本文首先扼要说明《汉语书面用语初编》的来历与内容,并由此入手提出汉语书面语和口语(正式语体和非正式语体)之间的区别和联系。文章认为,汉语书面语至少具有以下五个方面的特征,即:表达正式的语体功能;语体典雅与词语长短的对应关系;嵌偶单音词的遴用;合偶双音词的使用;文言古句型的选用。同时指出,汉语书面正式语体的语法特点是韵律和句法交互作用的结果。文章最后提出"韵律不同则雅俗有别"的基本原则,以及有关学写汉语书面正式语体的一些方法。 展开更多
关键词 书面语 正式语体 嵌偶词 舍偶词 当代书面古句型
原文传递
正式语体和非正式语体的分野 被引量:25
2
作者 崔希亮 《汉语学报》 CSSCI 北大核心 2020年第2期16-27,共12页
不同的语体有不同的语法特性。在语体语法的研究当中,正式语体和非正式语体是两极清楚中间模糊的一对概念。正式语体和非正式语体到底有什么区别?这是很多研究者都希望搞清楚的问题。本文从文本形式特征的角度出发,抽绎出典型的正式语... 不同的语体有不同的语法特性。在语体语法的研究当中,正式语体和非正式语体是两极清楚中间模糊的一对概念。正式语体和非正式语体到底有什么区别?这是很多研究者都希望搞清楚的问题。本文从文本形式特征的角度出发,抽绎出典型的正式语体文本和典型的非正式语体文本的属性特征,并对二者进行对比。研究表明,正式语体与非正式语体的区别表现在句子长度、语气情态、欧化程度、古今层次、熟语运用、零句与整句、儿化与后缀等语法层面,也表现在庄雅度、整合度、正式度和互动性等语用层面。 展开更多
关键词 语体语法 正式语体 正式语体 分野
下载PDF
现代汉语语体语法研究述略 被引量:4
3
作者 应学凤 《华文教学与研究》 CSSCI 2013年第3期88-94,F0003,共8页
本文主要对以语法解释为目的的语体研究进行简单评述。语体语法研究主要有三种思路:一是分析口语和书面语的差异与语法差异的关系;二是关注语体特征差异与语法差异的关系;三是从话语交际的视角把语体区分为正式和非正式、典雅和通俗,探... 本文主要对以语法解释为目的的语体研究进行简单评述。语体语法研究主要有三种思路:一是分析口语和书面语的差异与语法差异的关系;二是关注语体特征差异与语法差异的关系;三是从话语交际的视角把语体区分为正式和非正式、典雅和通俗,探究语体的这种差异与语法差异的关系。根据语法特征差异进行的语体研究较多,正式语体语法相关的研究广度还有待深入。这两种语体语法研究的思路是互补的,一个是自下而上的视角,一个是自上而下的视角,它们必将共同推动语体语法研究的深入。 展开更多
关键词 语体语法 语体特征 正式语体 口语和书面语
下载PDF
社科论文标题的语体特点及英译技巧 被引量:4
4
作者 苏四清 《湖南商学院学报》 2002年第2期106-107,共2页
英文社科论文标题有其自身的语体特点 ,用词正规 ,大多采用名词化结构。中文社科论文标题英译时 。
关键词 标题 正式语体 名词化结构 英文 社科论文 翻译
下载PDF
英语交际中说话规则的汉语负迁移现象 被引量:3
5
作者 王娟 《外语研究》 北大核心 1996年第4期11-13,共3页
英语交际中说话规则的汉语负迁移现象王娟在外语学习中,母语文化对学习者学习过程的影响称为“迁移”(transfer)现象,其中,能够促进外语学习的为正迁移,而对外语学习起干扰作用的为负迁移。这种负迁移至少体现在两个层面... 英语交际中说话规则的汉语负迁移现象王娟在外语学习中,母语文化对学习者学习过程的影响称为“迁移”(transfer)现象,其中,能够促进外语学习的为正迁移,而对外语学习起干扰作用的为负迁移。这种负迁移至少体现在两个层面上:一是在句法规则方面的负迁移,主... 展开更多
关键词 汉语负迁移 英语交际 表达方式 交际场合 外语学习 英语语体 语境 正式语体 思维方式 交际模式
下载PDF
英语概念语法隐喻与语体探讨 被引量:2
6
作者 谢文婷 《吉林省教育学院学报》 2009年第3期61-62,共2页
本文基于英语系统功能语法对语法隐喻的研究,主要探讨概念语法隐喻及其与语体的关系。不同语体的概念语法隐喻现象分布大不一样,语体越正式,概念语法隐喻现象越多。对概念语法隐喻的学习,不仅有助于我们对文体正式程度的理解,而且对于... 本文基于英语系统功能语法对语法隐喻的研究,主要探讨概念语法隐喻及其与语体的关系。不同语体的概念语法隐喻现象分布大不一样,语体越正式,概念语法隐喻现象越多。对概念语法隐喻的学习,不仅有助于我们对文体正式程度的理解,而且对于非正式语体与正式语体的写作与阅读教学也有启示作用。 展开更多
关键词 概念语法隐喻 正式语体 正式语体
下载PDF
论英语俚语的语体特征 被引量:1
7
作者 雷春英 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》 1993年第1期70-72,共3页
对于英语俚语,早在1928年,韦氏英语大词典就把它定义为“低级的、粗俗的、没有意义的语言(Low,vulgar and unmeaning language)”。批评家J·P·Thomas 1825年在《我的思想》一书中甚至谴责“俚语是傻瓜们会话的语言”。以上这... 对于英语俚语,早在1928年,韦氏英语大词典就把它定义为“低级的、粗俗的、没有意义的语言(Low,vulgar and unmeaning language)”。批评家J·P·Thomas 1825年在《我的思想》一书中甚至谴责“俚语是傻瓜们会话的语言”。以上这些评价反映了十九世纪文人对英语俚语所持的态度。但是今天的韦氏英语大词典对俚语的评价是:超出传统用法或规范用法的口头语言,由杜撰的词和有新义或引伸意义的词组成。 展开更多
关键词 英语俚语 语体特征 口语语体 口头语言 文学语言 规范用法 正式语体 传统用法 开快 说法
下载PDF
英语正式语体和非正式语体的主要特征 被引量:1
8
作者 成庚祥 《英语知识》 2004年第5期4-7,共4页
正如在不同的场合需要穿不同的服装一样,我们在不同的场合所使用的语言也是各有所异的:葬礼上需要庄严肃穆,舞会上需要欢快随和,陌生人之间需要委婉客气,朋友间应该痛快直率,书面语需要严谨周密,口语在结构上可以松散随便。这种... 正如在不同的场合需要穿不同的服装一样,我们在不同的场合所使用的语言也是各有所异的:葬礼上需要庄严肃穆,舞会上需要欢快随和,陌生人之间需要委婉客气,朋友间应该痛快直率,书面语需要严谨周密,口语在结构上可以松散随便。这种在不同的交际场合、对不同的交际对象、为了不同的交际目的所使用的不同的“语言”就是语体。 展开更多
关键词 正式语体 正式语体 主要特征 礼貌语 语音 语法 跨文化交际 大学英语教学 图式理论
下载PDF
英语语体在交际场合中的运用
9
作者 刘英杰 《昭乌达蒙族师专学报(汉文哲学社会科学版)》 2002年第4期87-89,共3页
交际场合主要包括交际对象、交际的客观环境和交际双方 (或多方 )的社会地位、文化修养等三方面的因素。不同的交际场合须使用不同的语体 (style)。按交际场合来划分 ,语体可分为两大类 :正式语体 (formalstyle)和非正式语体 (informals... 交际场合主要包括交际对象、交际的客观环境和交际双方 (或多方 )的社会地位、文化修养等三方面的因素。不同的交际场合须使用不同的语体 (style)。按交际场合来划分 ,语体可分为两大类 :正式语体 (formalstyle)和非正式语体 (informalstyle)。它们在表达方式方面的差别是很多的。 展开更多
关键词 正式语体 正式语体 口头交际 书面交际 英语语体
下载PDF
浅议英语语篇的语体
10
作者 文伊莎 《牡丹江教育学院学报》 2008年第5期47-49,共3页
语体是指同一语言品种的使用者,在不同的场合中所典型地使用的语言品种的变体。美国语言学家Martin Joos将语体大致分为严肃语体、正式语体、商量语体、非正式语体和亲密语体五种。在综合前人研究成果的基础上,文章将进一步探讨社会生... 语体是指同一语言品种的使用者,在不同的场合中所典型地使用的语言品种的变体。美国语言学家Martin Joos将语体大致分为严肃语体、正式语体、商量语体、非正式语体和亲密语体五种。在综合前人研究成果的基础上,文章将进一步探讨社会生活中几种不同类型的英语语体,以期提高英语学习者的语体辨别能力。 展开更多
关键词 英语语体 正式语体 正式语体
下载PDF
论省略撇号口语化缩写形式在正式书面语中的过度使用现象
11
作者 王健燕 《河北北方学院学报(社会科学版)》 2009年第6期29-31,共3页
省略撇号口语化缩写形式在书面正式语体中的不恰当及过度使用,往往影响文章论述的严肃性及公信度。教师在日常教学中,对这一问题应引起重视,帮助学习者了解并掌握正式文体与非正式文体中语言使用的不同规范,并可以利用英语母语语料库中... 省略撇号口语化缩写形式在书面正式语体中的不恰当及过度使用,往往影响文章论述的严肃性及公信度。教师在日常教学中,对这一问题应引起重视,帮助学习者了解并掌握正式文体与非正式文体中语言使用的不同规范,并可以利用英语母语语料库中的真实语料,对此类口语化缩写使用情况加以补充说明,以提高语言学习者的语体意识。 展开更多
关键词 正式语体 正式语体 省略撇号口语化缩写形式 语料库 语体意识
下载PDF
试论军事科技英语的文体特征 被引量:2
12
作者 张辉 吕道利 《山东外语教学》 北大核心 1996年第1期23-25,共3页
军事科技英语(Military English for Scienoce and Technology或简称MEST)主要指美英国家军事杂志上所刊登的介绍高科技在军事领域的发展和应用的研究论文和述评文章。从语域的角度,我们可以这样划分:从话语方式上讲,它属于书面语;... 军事科技英语(Military English for Scienoce and Technology或简称MEST)主要指美英国家军事杂志上所刊登的介绍高科技在军事领域的发展和应用的研究论文和述评文章。从语域的角度,我们可以这样划分:从话语方式上讲,它属于书面语;从话语基调上讲,它属于正式语体;从话语范围讲,它属于专业的科学技术语体。 展开更多
关键词 话语基调 话语范围 正式语体 英语 语域 书面语 简称 专业 研究论文 杂志
下载PDF
“主之谓”之“之”的韵律属性、功能及语体特征 被引量:2
13
作者 陈远秀 《韵律语法研究》 2020年第2期162-184,共23页
本文首先讨论上古汉语"主之谓"结构里"之"的性质,论证"之"不是句法功能词,而是韵律占位词;然后提出"之"具有的不同韵律功能,包括整饬节律、加重韵律分量及调整语调;借此进一步分析它能够为&qu... 本文首先讨论上古汉语"主之谓"结构里"之"的性质,论证"之"不是句法功能词,而是韵律占位词;然后提出"之"具有的不同韵律功能,包括整饬节律、加重韵律分量及调整语调;借此进一步分析它能够为"主之谓"带来正式语体属性的原因。 展开更多
关键词 主之谓 韵律占位词 语调 正式语体
原文传递
翻译与教学中的语域问题
14
作者 张燕丽 《设计艺术研究》 1999年第3期113-116,共2页
关键词 正式程度 语体风格 英语教学 汉语 对应关系 语言变体 忠实于原文 正式语体 教学中 感情色彩
下载PDF
论交际场合中的英语语体变化
15
作者 许忠云 《才智》 2010年第27期167-168,共2页
本文阐述了在不同交际场合如何辨别并正确运用英语不同语体的问题,重点分析了正式语体和非正式语体在语音、句法结构和选词等方面的差异。
关键词 正式语体 正式语体 交际场合
原文传递
语域理论视域下的英剧字幕翻译研究——以英剧《王冠》为例
16
作者 李艳虹 《文化创新比较研究》 2022年第21期33-37,75,共6页
英剧《王冠》讲述了女王伊丽莎白二世自登基以来,王室家庭内部及期间英国影响深远的历史事件。剧中涉及人物为王室成员和英国上流社会人士,因此对话风格极其鲜明,即正式语体扮演主导角色。无论是词汇还是句法,剧中表达均具有英国上层阶... 英剧《王冠》讲述了女王伊丽莎白二世自登基以来,王室家庭内部及期间英国影响深远的历史事件。剧中涉及人物为王室成员和英国上流社会人士,因此对话风格极其鲜明,即正式语体扮演主导角色。无论是词汇还是句法,剧中表达均具有英国上层阶级所特有的传统委婉、文雅高贵的特点。部分目的语观众对于“英国王室家庭”这个充满异域特色的概念知之甚少,因此如何精准传递语言风格事关观众对于王室文化的体会和理解。因此,该文以韩礼德提出的语域理论为框架,分析《王冠》中的字幕翻译如何达到源语与目标语言的语域对等,从而塑造鲜明人物性格,最大程度还原并呈现英国王室的尊贵威仪。 展开更多
关键词 英国王室 上流社会 正式语体 语域理论 语言特点
下载PDF
现代汉语正式语体形成过程的计量研究
17
作者 朱敏霞 《历史语言学研究》 2022年第2期157-172,共16页
本文在语言进化生态学的视域下,从社会变迁与语言应用的关系切入,分析现代汉语正式语体特征形成的过程;并通过对1918—1949年间不同时期公开发表的典型性正式语篇的考察,试图从定量与定性相结合的角度来揭示现代汉语正式语体形成的特点... 本文在语言进化生态学的视域下,从社会变迁与语言应用的关系切入,分析现代汉语正式语体特征形成的过程;并通过对1918—1949年间不同时期公开发表的典型性正式语篇的考察,试图从定量与定性相结合的角度来揭示现代汉语正式语体形成的特点、原因和演变机制。 展开更多
关键词 现代汉语 正式语体 语言进化 演变机制
原文传递
在英语教学中培养学生的语用得体能力
18
作者 赵凤玲 《河南大学学报(社会科学版)》 1998年第3期111-112,共2页
本文论述使用得体语言的重要性以及语用得体原则的途径
关键词 英语教学 语用得体 培养学生 中西文化差异 文化背景知识 语体意识 交际能力 得体原则 正式语体 体能力
下载PDF
“as…so…”结构用法探析
19
作者 高丛珍 《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》 1996年第4期86-87,共2页
关键词 结构用法 探析 谓语动词 关联词 引导比例 繁重的体力劳动 分句 状语从句 正式语体 主句
下载PDF
韵律语体与句法语义综合视角下的形式动词范畴
20
作者 刘星宇 《现代语文》 2019年第9期26-32,共7页
在形式动词的研究中存在两个需要回答的问题:一是形式动词范畴内部成员的数量;二是影响形式动词特殊性的各因素之间有着怎样的关系。通过考察“进行”“作”和“推进”在语料库中的共时构式分布和历时演变,可以发现,形式动词的句法特殊... 在形式动词的研究中存在两个需要回答的问题:一是形式动词范畴内部成员的数量;二是影响形式动词特殊性的各因素之间有着怎样的关系。通过考察“进行”“作”和“推进”在语料库中的共时构式分布和历时演变,可以发现,形式动词的句法特殊性是韵律语体与句法语义共同作用的结果,多种因素之间的关系是水乳交融,互为因果。 展开更多
关键词 形式动词 韵律 正式语体 互动 范畴模型
下载PDF
上一页 1 2 4 下一页 到第
使用帮助 返回顶部