对于英语俚语,早在1928年,韦氏英语大词典就把它定义为“低级的、粗俗的、没有意义的语言(Low,vulgar and unmeaning language)”。批评家J·P·Thomas 1825年在《我的思想》一书中甚至谴责“俚语是傻瓜们会话的语言”。以上这...对于英语俚语,早在1928年,韦氏英语大词典就把它定义为“低级的、粗俗的、没有意义的语言(Low,vulgar and unmeaning language)”。批评家J·P·Thomas 1825年在《我的思想》一书中甚至谴责“俚语是傻瓜们会话的语言”。以上这些评价反映了十九世纪文人对英语俚语所持的态度。但是今天的韦氏英语大词典对俚语的评价是:超出传统用法或规范用法的口头语言,由杜撰的词和有新义或引伸意义的词组成。展开更多
军事科技英语(Military English for Scienoce and Technology或简称MEST)主要指美英国家军事杂志上所刊登的介绍高科技在军事领域的发展和应用的研究论文和述评文章。从语域的角度,我们可以这样划分:从话语方式上讲,它属于书面语;...军事科技英语(Military English for Scienoce and Technology或简称MEST)主要指美英国家军事杂志上所刊登的介绍高科技在军事领域的发展和应用的研究论文和述评文章。从语域的角度,我们可以这样划分:从话语方式上讲,它属于书面语;从话语基调上讲,它属于正式语体;从话语范围讲,它属于专业的科学技术语体。展开更多
文摘对于英语俚语,早在1928年,韦氏英语大词典就把它定义为“低级的、粗俗的、没有意义的语言(Low,vulgar and unmeaning language)”。批评家J·P·Thomas 1825年在《我的思想》一书中甚至谴责“俚语是傻瓜们会话的语言”。以上这些评价反映了十九世纪文人对英语俚语所持的态度。但是今天的韦氏英语大词典对俚语的评价是:超出传统用法或规范用法的口头语言,由杜撰的词和有新义或引伸意义的词组成。
文摘军事科技英语(Military English for Scienoce and Technology或简称MEST)主要指美英国家军事杂志上所刊登的介绍高科技在军事领域的发展和应用的研究论文和述评文章。从语域的角度,我们可以这样划分:从话语方式上讲,它属于书面语;从话语基调上讲,它属于正式语体;从话语范围讲,它属于专业的科学技术语体。