期刊文献+
共找到25篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
英语新闻报道中语言模糊性初探 被引量:38
1
作者 冉永平 《外国语言文学》 1996年第1期8-12,共5页
关键词 英语新闻报道 模糊词语 语言模糊性 语言的模糊性 模糊语言学 消息来源 模糊性词语 模糊限制语 准确 外贸谈判
原文传递
模糊性词语在交际中的作用 被引量:8
2
作者 张兴禹 《外国语》 CSSCI 北大核心 1992年第5期72-74,共3页
一、模糊性词语是客观存在的人类的意识可以分为前思维意识和思维意识。从意识的产生和发展过程来看,实际的情况大致是从无意识到模糊意识,再到有意识的。但是,应当看到,人类的思维意识发展到今天,已经进入一个相当高的层次。思维意识... 一、模糊性词语是客观存在的人类的意识可以分为前思维意识和思维意识。从意识的产生和发展过程来看,实际的情况大致是从无意识到模糊意识,再到有意识的。但是,应当看到,人类的思维意识发展到今天,已经进入一个相当高的层次。思维意识中的概念、判断、推理,实际上是分成两个方面的,除去精确的。 展开更多
关键词 模糊性词语 俄语 汉语 交际功能 语言 数词 思维意识 成语 语义 量概念
原文传递
语言的模糊性及其应用 被引量:9
3
作者 季益广 贺宁杉 《南京金融高等专科学校学报》 1998年第3期70-74,共5页
l、语言的模糊性1965年美国加利福尼亚大学控制论专家查德(L.A.Zedeh)在《信息与控制)(Information and Con-trol)杂志上发表了论文《模糊集》(Fuzzy Sets),提出了著名的模糊理论,为语言科学提供了新的研究途径,标志着科学思想方法的划... l、语言的模糊性1965年美国加利福尼亚大学控制论专家查德(L.A.Zedeh)在《信息与控制)(Information and Con-trol)杂志上发表了论文《模糊集》(Fuzzy Sets),提出了著名的模糊理论,为语言科学提供了新的研究途径,标志着科学思想方法的划时代变革.自那以后,产生了一系列新学科:模糊数学、模糊逻辑学、模糊语言学、模糊心理学、模糊修饰学等.1.l、关于语言的模糊性,国内外学者均有一些精辟的论述.lsrael Scheffler在其Beyond the Letter(1979)一书中指出,模糊性是描写词语的一种普遍特征,它与标准逻辑之间有根本性的冲突,是与种种形式的不可确定性(indeterminacy)密切相关的;William P.Alston在Philosohy of Languase(1964)一书中指出,一个词语的模糊性(Vagueness)表现在它的应用范围不能被明确划分的这种现象;C.S. 展开更多
关键词 语言的模糊性 模糊性词语 广告英语 模糊限制语 模糊语言学 模糊理论 模糊词语 新闻报道 广告语言 外国语
下载PDF
精确之中见模糊──数量词所反映的模糊性 被引量:5
4
作者 蒋跃 李志军 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 1994年第2期46-49,共4页
精确之中见模糊──数量词所反映的模糊性蒋跃,李志军一、引言用数量词进行精确的表达的确是人类对世界和社会认识的一大进步。例如水的"沸点",《现代汉语词典》就是这么下定义的:"水在标准大气压下的沸点是100℃。"(《现代... 精确之中见模糊──数量词所反映的模糊性蒋跃,李志军一、引言用数量词进行精确的表达的确是人类对世界和社会认识的一大进步。例如水的"沸点",《现代汉语词典》就是这么下定义的:"水在标准大气压下的沸点是100℃。"(《现代汉语词典》,1985:317);对... 展开更多
关键词 数量词 模糊性词语 自然语言 模糊集合 修辞功能 《现代汉语词典》 模糊语言学 原始意义 文学作品 《修辞学发凡》
原文传递
模糊性词语及其语用功能 被引量:6
5
作者 刘宁 《山东教育学院学报》 2006年第6期31-32,共2页
模糊性词语是模糊语言学家研究的主要对象,它主要表现在词义界限模糊、相对概念模糊、近似概念模糊和限制语模糊。模糊性词语具有十分广泛的交际功能,离开它,人们的交际活动就无法顺利、有效地进行。
关键词 模糊 模糊性词语 语用功能
下载PDF
公文语言的特点——精确性与模糊性语言并存共用 被引量:1
6
作者 赵凤兰 《中国妇女管理干部学院学报》 CSSCI 1995年第1期58-59,共2页
公文以实用为目的,以传递治理国家的决策和法令为主要内容,所以,公文的语言应具有准确、简洁、规范的特点。我国著名的教育家叶圣陶先生曾经说过:“公文不一定是好文章,可是必须写得一清二楚,十分明确,句稳字妥,通体通顺,让大家不折不... 公文以实用为目的,以传递治理国家的决策和法令为主要内容,所以,公文的语言应具有准确、简洁、规范的特点。我国著名的教育家叶圣陶先生曾经说过:“公文不一定是好文章,可是必须写得一清二楚,十分明确,句稳字妥,通体通顺,让大家不折不扣地了解你说的是什么。”(《公文写得草率的现象应当改变》) 公文语言的准确性,主要表现在两个方面,一是材料,二是文字。所谓材料的准确。 展开更多
关键词 模糊性语言 公文语言 精确 模糊词语 公文写作 语言环境 模糊性词语 民事裁定书 准确 从实际出发
下载PDF
词语的精确性和模糊性的组合变化
7
作者 李战 《海南师范大学学报(社会科学版)》 1996年第4期89-92,共4页
语言中既有表达精确概念的精确词语,也有表达模糊概念的模糊词语.这些词语有些是单纯词,更多的则是合成词或词组.合成词或词组往往是由单纯词组合而成的.在组合过程中,并非是组合成分是什么性质的,组合后就是什么性质的,而是组合后有些... 语言中既有表达精确概念的精确词语,也有表达模糊概念的模糊词语.这些词语有些是单纯词,更多的则是合成词或词组.合成词或词组往往是由单纯词组合而成的.在组合过程中,并非是组合成分是什么性质的,组合后就是什么性质的,而是组合后有些会发生变化.例如:“分”和“寸”是精确的长度单位,但它们组合成“分寸”一词后就变得模糊了,意思是“说话和做事的适当限度”.词语的精确性和模糊性的组合变化情况比较复杂,本文只就其中的几种主要情况进行初步的探讨.一、组合变化的几种情况按照词语组合前后的精确性或模糊性,组合变化可分为下面四大类七小类:1、①模糊+模糊→精确 组合前的两个成分都具有模糊性,组合成一个记号语后反而变得精确了.例如:“长”表示“两点之间的距离大”,“短”表示“两端之间距离小”,二者都具有模糊性.但是,以它们为词素构成合成词“长短”后的意义之一是指“长度”,这个词就相对要精确得多.又如:“深”的意义是“从上到下或从外到里的距离大”,“浅”的意义是“从上到下或从外到里的距离小”,二者都是模糊词.但是,以它们为词素构成合成词“深浅”,其意义也要精确得多,表示“深浅的程度”.类似的例子还有“多少”、“大小”“高低”、“好坏”、“老少”、“轻重”、“快慢” 展开更多
关键词 模糊性词语 隶属度 精确 模糊词语 词语 精确词语 组合成分 语义场 高血压 毫米水银柱
下载PDF
法律英语中模糊性词语的功能及其翻译 被引量:2
8
作者 袁华平 《湖南科技学院学报》 2009年第5期185-187,共3页
法律英语作为一种具有规约性的语言的分支,准确性是起最重要的语言风格特点。然而,法律语言的精确性、严密性并不排斥模糊词语在法律文书中的运用。在法律条文中以及司法实践中,法律语言运用模糊词语的现象俯拾皆是。探讨法律英语中模... 法律英语作为一种具有规约性的语言的分支,准确性是起最重要的语言风格特点。然而,法律语言的精确性、严密性并不排斥模糊词语在法律文书中的运用。在法律条文中以及司法实践中,法律语言运用模糊词语的现象俯拾皆是。探讨法律英语中模糊性词语的成因、功能及其翻译方法,有利于提高法律翻译的质量,使我国的法律制度更好地与国际接轨。 展开更多
关键词 法律英语 模糊性词语 功能 翻译
下载PDF
企业广告营销中英语模糊性词语的使用及翻译 被引量:2
9
作者 沈雯静 《商场现代化》 2015年第18期60-61,共2页
随着经济全面发展,企业广告营销变得愈加重要,广告用语以其独有特色装裱着企业所要宣传商品。英语性广告营销用语作为新兴的企业宣传手段,在丰富广告宣传形式的同时,也因一些英语方面的模糊性使用,造成以消费者为主的外界群体阅读障碍... 随着经济全面发展,企业广告营销变得愈加重要,广告用语以其独有特色装裱着企业所要宣传商品。英语性广告营销用语作为新兴的企业宣传手段,在丰富广告宣传形式的同时,也因一些英语方面的模糊性使用,造成以消费者为主的外界群体阅读障碍。本文针对企业广告营销中英语模糊性词语的形成原因和使用情况,从多个不同角度进行分析讨论。 展开更多
关键词 广告营销 模糊性词语 英语
下载PDF
模糊性语言在应用文写作中的应用 被引量:1
10
作者 汪云香 《秘书工作》 1999年第10期29-30,共2页
江苏省冶金经济管理学校
关键词 模糊性语言 应用文写作 模糊性词语 经济管理 江苏省 表达 综合分析 灵活 运用 学校
原文传递
模糊语言的高频使用及其原因探析——以国际人权公约为透析视角 被引量:1
11
作者 曹波 《兰州教育学院学报》 2010年第5期56-57,共2页
立法文本中模糊语言的使用为大家所熟知,并将其接受为法律语言文体特点的一部分。本文对国际人权公约中模糊语言的高频使用及成因进行研究,分析在不同的法律文本中,模糊语言的使用是否完全一致。
关键词 模糊性词语 高频使用 文化语境
下载PDF
小议法律英语中的模糊词语及其翻译 被引量:1
12
作者 陈京京 《牡丹江教育学院学报》 2012年第2期32-33,共2页
法律英语作为一种具有规约性语言的分支,准确性是其最重要的语言风格特点。然而,法律语言的精确性及严密性并不排斥模糊词语应用在法律文书中。在法律条文以及司法实践中,法律语言运用模糊词语的现象俯拾皆是。探讨法律英语中模糊性词... 法律英语作为一种具有规约性语言的分支,准确性是其最重要的语言风格特点。然而,法律语言的精确性及严密性并不排斥模糊词语应用在法律文书中。在法律条文以及司法实践中,法律语言运用模糊词语的现象俯拾皆是。探讨法律英语中模糊性词语的成因、功能及其翻译方法,有利于提高法律翻译的质量,使我国的法律制度更好地与国际接轨。 展开更多
关键词 法律英语 模糊性词语 功能 翻译
下载PDF
医学英语中模糊性语言的语用功能 被引量:1
13
作者 冯丹 《锦州医学院学报(社会科学版)》 2005年第1期78-80,共3页
模糊性语言在医学英语的书面语中具有特定的语用功能。使用模糊词语进行书面语表达,可以缩小作者与读者之间的距离,使得作者的研究结果更具有客观性,从而达到保护作者的目的。
关键词 医学英语 模糊性词语 语用功能
下载PDF
跨文化视域下民族文化翻译模糊性语词的翻译原则 被引量:1
14
作者 王燕 《黑河学院学报》 2020年第3期113-114,131,共3页
我国各民族的书籍为全世界所瞩目。翻译是把一类文化传播给另一类文化的方法,而少数民族的语言和汉语、英语都是有所不同的。词语具有民族的特性,而无法使用汉语中某一确切的字词或者英语中某一准确的单词来表述。这些模糊性词语没有准... 我国各民族的书籍为全世界所瞩目。翻译是把一类文化传播给另一类文化的方法,而少数民族的语言和汉语、英语都是有所不同的。词语具有民族的特性,而无法使用汉语中某一确切的字词或者英语中某一准确的单词来表述。这些模糊性词语没有准确的概念,需要以特殊的策略予以转化。 展开更多
关键词 民族文化 模糊性词语 翻译
下载PDF
商业广告英语模糊性词语的使用及翻译 被引量:1
15
作者 刘洁 《商业时代》 北大核心 2010年第23期152-153,共2页
在商业广告英语领域中模糊语言被大量使用,模糊性词语使广告隽永、含蓄、充满诱惑力,也使消费者在轻松愉悦的无限遐想中接受商品信息。本文以大量广告英语为实例,分析其中存在的模糊性词语的特点并探究其翻译策略,从而达到广告诉求目的。
关键词 商业广告英语 模糊性词语 翻译
下载PDF
词语的模糊类型及应用
16
作者 于凤琴 《辽宁教育行政学院学报》 北大核心 1995年第3期54-55,共2页
词语的模糊类型及应用于凤琴模糊性是指语言的语义不明确,意义含糊,没有确切的内涵和外延,缺乏规定性,表达具有这种性质的事物的词语,就是模糊性词语。模糊性词语有许多种类型。一、模糊性词语的类型1、连续型的模糊所谓连续,就... 词语的模糊类型及应用于凤琴模糊性是指语言的语义不明确,意义含糊,没有确切的内涵和外延,缺乏规定性,表达具有这种性质的事物的词语,就是模糊性词语。模糊性词语有许多种类型。一、模糊性词语的类型1、连续型的模糊所谓连续,就是指表义词语的本身存在一种界限不明... 展开更多
关键词 模糊性词语 模糊类型 感情意义 语言的模糊性 语言环境 说话人 主观评价 概念模糊 内涵和外延 “多”与“少”
下载PDF
公文语体风格及写作要求——谈谈公文语言运用应注意的几个问题
17
作者 杨杰 《办公室业务》 1998年第2期19-20,共2页
在公文撰写实践中,常常有这样的现象:一件公文,内容上没有什么问题,但读起来却没有公文特有的庄重性、严肃性、权威性;有的人擅长于文学创作,但公文却写不好,写不地道。产生此种现象的原因很多,其中的一个主要原因就是没有准确把握公文... 在公文撰写实践中,常常有这样的现象:一件公文,内容上没有什么问题,但读起来却没有公文特有的庄重性、严肃性、权威性;有的人擅长于文学创作,但公文却写不好,写不地道。产生此种现象的原因很多,其中的一个主要原因就是没有准确把握公文语言的风格,没有按照公文特有的语言要求来写作。 公文,从本质上说,它是统治阶级在管理国家、处理各类公务时使用的文体。 展开更多
关键词 公文语体 公文语言 写作要求 文言词语 模糊语言 语言表现风格 命令式语言 模糊性词语 准确把握 现代汉语
下载PDF
试析模糊语言在广告写作中的负效应
18
作者 赵寅 《贵州警官职业学院学报》 1995年第3期38-39,共2页
《广告法》的颁布实施,把我国的广告事业纳入了法制的轨道从根本上改变了广告制作和发行无法可依的被动局面.但是据国家工商局对某些大城市的广告进行检查的资料表明,违反商业道德的虚假广告,华而不实的夸饰广告仍有发生,究其原因之一,... 《广告法》的颁布实施,把我国的广告事业纳入了法制的轨道从根本上改变了广告制作和发行无法可依的被动局面.但是据国家工商局对某些大城市的广告进行检查的资料表明,违反商业道德的虚假广告,华而不实的夸饰广告仍有发生,究其原因之一,这不能不与大量模糊性词语在广告写作中的泛滥有关.下面就择其危害简而析之.一、含糊的空间表述语使广告失真广告用语必须真实地表达商品的本来面貌,使人对其特点、性能一目了然.但是,“犹抱琵琶半遮面”式的广告仍有增无减.这类广告一反清晰明了的特征,扑朔迷离,难以理解.例如:①何愁白发三千丈,且看乌云压境来.(超级星多功能特效黑发霜广告)②香飘万里,芳泽四海.(施美麝香花露水广告)这两则楹联式的广告,都试图以表述空间距离的概数词来夸赞自己商品的高品位.由于夸张格的运用,广告诗意浓浓,平增了几分潇洒,几分飘逸,几分魅力.然而,在现实生活中,有谁见过三千丈的白发者,因使用了特效黑发霜而乌云压境的;又有哪家香水能有“香飘万里,芳泽四海”的神奇功效.显然,广告是以诗化的模糊语言来表现务实的内容,以大胆的想象夸张来代替对商品真正性能的介绍,这种避实就虚,以假代真的作法,势必造成广告虚实不定,真假难辨的误区,给消费者在理解上带来失误.二。 展开更多
关键词 模糊语言 广告写作 黑发霜 消费者 广告法 模糊性词语 虚假广告 广告诗 描述 商业道德
下载PDF
关联理论与广告英语模糊性词语翻译
19
作者 刘洁 《商场现代化》 北大核心 2008年第22期201-202,共2页
广告英语中使用模糊性词语,使广告隽永、含蓄、充满诱惑力,也使消费者在轻松愉悦的无限遐想中接受商品信息。但认知环境与文化差异使得原文作者意图假设有时不能与读者产生共鸣。本文探讨在关联理论框架下如何最大限度地翻译广告英语模... 广告英语中使用模糊性词语,使广告隽永、含蓄、充满诱惑力,也使消费者在轻松愉悦的无限遐想中接受商品信息。但认知环境与文化差异使得原文作者意图假设有时不能与读者产生共鸣。本文探讨在关联理论框架下如何最大限度地翻译广告英语模糊性词语,帮助消费者找到原文与译文语境之间的最佳关联,从而达到广告诉求目的。 展开更多
关键词 关联理论 广告英语 模糊性词语 翻译
下载PDF
浅析广告语言中的模糊现象
20
作者 陈凌霄 《内蒙古煤炭经济》 2009年第6期26-28,共3页
广告是经济发展到一定程度、产品极其丰富之下的产物。而广告语言是语言存在的一种新的形态。在广告宣传中,为了更好地宣传产品,扩大消费层面,广告制作者往往运用模糊性词语来实现自己的交际目的。
关键词 广告 广告语言 模糊性词语
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部