期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
具有去除椒盐噪声能力的改进双边滤波算法 被引量:5
1
作者 周航 韩权 《北京交通大学学报》 CAS CSCD 北大核心 2017年第5期43-51,共9页
针对双边滤波器不能有效去除椒盐噪声这一特点,本文提出了一种自适应大小的模板替换算法,通过先替换双边滤波模板区域像素值,再对替换后的模板区域做双边滤波,使其在具有双边滤波保边并去除低频噪声能力的基础上兼具去除椒盐噪声的能力... 针对双边滤波器不能有效去除椒盐噪声这一特点,本文提出了一种自适应大小的模板替换算法,通过先替换双边滤波模板区域像素值,再对替换后的模板区域做双边滤波,使其在具有双边滤波保边并去除低频噪声能力的基础上兼具去除椒盐噪声的能力.实验结果证明:本文提出的算法在双边滤波的基础上可以有效去除图像中的椒盐噪声,与几种经典去除椒盐噪声的算法相比,在噪声密度10%~90%的情况下,峰值信噪比(PSNR)平均值提升5.8%以上,结构相似性(SSIM)平均值提升2.75%以上. 展开更多
关键词 图像处理 双边滤波 模板替换 椒盐噪声
下载PDF
近邻地下室同时施工钢筋混凝土侧墙施工技术
2
作者 唐勇 《建筑技术》 2013年第5期390-393,共4页
某工程地下室近邻另一个地下室工程,双方基础梁和侧墙仅有30mm变形缝,无论哪一方先施工都将影响另外一方施工质量。通过测量放线、模板安装、钢筋安装、混凝土浇筑、防水卷材铺贴及保护层镶贴等双方交错施工,解决了双方坐标系不同、地... 某工程地下室近邻另一个地下室工程,双方基础梁和侧墙仅有30mm变形缝,无论哪一方先施工都将影响另外一方施工质量。通过测量放线、模板安装、钢筋安装、混凝土浇筑、防水卷材铺贴及保护层镶贴等双方交错施工,解决了双方坐标系不同、地下室防水卷材铺贴及模板支撑加固等施工难点,保证了双方的工程质量和进度。 展开更多
关键词 地下室 混凝土侧墙 交替施工 模板替换
下载PDF
基于索引模板匹配替换通用算法的机器翻译 被引量:1
3
作者 李玉鉴 《计算机应用研究》 CSCD 北大核心 2004年第5期54-57,共4页
索引模板匹配替换通用算法能够自动快速地从模板对应规则库找到与英语句子中相匹配的英语模板,并将其替换成相对应的汉语模板。以该算法为基础的英汉翻译系统能够合理地综合基于规则和基于例子的翻译系统的优点,同时能够在一定程度上克... 索引模板匹配替换通用算法能够自动快速地从模板对应规则库找到与英语句子中相匹配的英语模板,并将其替换成相对应的汉语模板。以该算法为基础的英汉翻译系统能够合理地综合基于规则和基于例子的翻译系统的优点,同时能够在一定程度上克服它们的缺点。速度测试表明,该该英汉翻译系统在P-Ⅳ1.7G的计算机上的翻译速度每秒可以达到1 300个单词左右;质量测试表明,该系统具有较好的发展潜力。 展开更多
关键词 模板 索引模板匹配替换通用算法 机器翻译
下载PDF
基于UAMRT的英汉翻译系统的设计与实现原理
4
作者 李玉鉴 《情报学报》 CSSCI 北大核心 2003年第6期722-729,共8页
本文提出了一种设计和实现英汉翻译系统的新方法.该方法以模板匹配替换通用算法(UAMRT)为基础,通过结合句型分析算法和从句分析算法建立启发式搜索机制,实现从源语言句子到目标语言句子的自动翻译.它不仅能够合理地利用基于规则和基于... 本文提出了一种设计和实现英汉翻译系统的新方法.该方法以模板匹配替换通用算法(UAMRT)为基础,通过结合句型分析算法和从句分析算法建立启发式搜索机制,实现从源语言句子到目标语言句子的自动翻译.它不仅能够合理地利用基于规则和基于例子的翻译系统的优点,而且能够在一定程度上克服它们的缺点.速度测试表明以该方法为基础实现的英汉翻译系统在P-IV1.7G的计算机上的翻译速度每秒可以达到1 300个单词左右;质量测试表明该系统具有较好的发展潜力. 展开更多
关键词 UAMRT 模板匹配替换通用算法” 英汉翻译 机器翻译 句型分析算法 从句分析算法
下载PDF
基于UAMRT的机器翻译方法
5
作者 李玉鉴 《计算机科学》 CSCD 北大核心 2004年第5期172-175,共4页
本文提出了一种新的机器翻译方法,即基于UAMRT的机器翻译。该方法的基本思想非常简单:首先设计模板匹配替换通用算法UAMRT,然后利用UAMRT匹配句子中的源语言模板,并将其替换为相应的目标语言模板,从而实现对句子的翻译。在结合句型分析... 本文提出了一种新的机器翻译方法,即基于UAMRT的机器翻译。该方法的基本思想非常简单:首先设计模板匹配替换通用算法UAMRT,然后利用UAMRT匹配句子中的源语言模板,并将其替换为相应的目标语言模板,从而实现对句子的翻译。在结合句型分析算法和从句分析算法的基础上,利用启发式搜索机制进一步提高了句子的翻译速度和质量。速度测试表明用该方法实现的英汉翻译系统在P-IV1.7G的计算机上翻译速度每秒可以达到1300个单词左右;质量测试表明该系统的性能在开发过程中仅仅通过增加更多的模板就会变得越来越好,而且在应用时与几种商用系统相比可以达到中等水平。 展开更多
关键词 UAMRT 机器翻译方法 模板匹配替换通用算法 句型分析 从句分析 启发式搜索
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部