1
|
《尘埃落定》英译本对我国民族文化安全的危害 |
魏清光
李跃平
|
《民族学刊》
CSSCI
北大核心
|
2022 |
7
|
|
2
|
中国文学“走出去”背景下的葛浩文、林丽君合译经历研究 |
洪淑婷
|
《外语教育》
|
2021 |
0 |
|
3
|
《尘埃落定》英译本象似性研究 |
邵璐
高晓鹏
|
《外国语文》
北大核心
|
2019 |
12
|
|
4
|
认知文体学视域中隐喻的分类与翻译路径研究——以《尘埃落定》的英译为个案 |
邵璐
于亚晶
|
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
|
2021 |
11
|
|
5
|
思维风格的认知文体学解读与翻译——以《尘埃落定》中傻子少爷形象为例 |
邵璐
于亚晶
|
《中国外语》
CSSCI
北大核心
|
2020 |
5
|
|
6
|
从《青衣》英译版的三种叙事方式看译者身份的隐现 |
陆薇
|
《中国文化研究》
北大核心
|
2018 |
1
|
|