期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
杨红樱绘本日译版的翻译策略研究——以中由美子译本为中心
1
作者 刘艳伟 于亮 《日语教育与日本学》 2023年第1期125-135,共11页
2019年和2020年,“杨红樱童话绘本”系列日译版在日本出版发行,译者为中由美子。中由美子是推动我国儿童文学作品走出去、进入日本市场的重要人物之一。本文通过对比“杨红樱童话绘本”系列四册绘本的原版和日译版,探究了中由美子译本... 2019年和2020年,“杨红樱童话绘本”系列日译版在日本出版发行,译者为中由美子。中由美子是推动我国儿童文学作品走出去、进入日本市场的重要人物之一。本文通过对比“杨红樱童话绘本”系列四册绘本的原版和日译版,探究了中由美子译本的翻译策略:通过互动与儿童读者拉近距离;通过韵律创造童趣;通过第一人称翻译的变化创造丰富的语音效果;通过大量使用感叹词和叠词丰富阅读感受;通过适当减译适应儿童读者的认知;通过间接引语到直接引语的转换丰富读者的情感体验;通过语相照顾读者情绪。 展开更多
关键词 中由美子 红樱 翻译策略
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部