期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
术语库技术驱动的术语翻译教学策略研究
1
作者 陈亦炘 《海外英语》 2023年第17期13-15,共3页
术语库(Terminological Database)是翻译技术主题探讨的重要内容之一,运用于语言与翻译实践教学、术语库建设、术语管理流程,也可带动培养学生术语翻译技巧、术语系统操作技能、术语意识等人工智能时代专业术语能力,提升学生的语言智能... 术语库(Terminological Database)是翻译技术主题探讨的重要内容之一,运用于语言与翻译实践教学、术语库建设、术语管理流程,也可带动培养学生术语翻译技巧、术语系统操作技能、术语意识等人工智能时代专业术语能力,提升学生的语言智能、交际素养等。本文以术语库技术作为术语翻译教学的驱动力,借此传递教师和学习者技术思维,创建与技术互融的术语翻译教学策略,为译员语码转换,跨文化交际建立有力参考工具和实践平台。 展开更多
关键词 术语 术语技术 术语翻译 策略
下载PDF
术语技术在医学口译中的应用研究
2
作者 司显柱 朱珊 谢洪 《河南工业大学学报(社会科学版)》 2022年第5期1-8,共8页
医学术语来源复杂、词缀丰富,具有丰富的同义词现象;同时,医学词汇也高度依赖于特定的疾病背景。这些特点给医学口译带来一定的困难,例如:译员在医学同义词术语记忆方面有困难;口译过程中难以瞬间在长时记忆中提取当下语境中常用的对等... 医学术语来源复杂、词缀丰富,具有丰富的同义词现象;同时,医学词汇也高度依赖于特定的疾病背景。这些特点给医学口译带来一定的困难,例如:译员在医学同义词术语记忆方面有困难;口译过程中难以瞬间在长时记忆中提取当下语境中常用的对等术语,从而造成术语误用,导致医学口译活动质量和客户满意度下降。结合术语技术,提出建立医学同义词术语库,帮助医学口译员进行术语深层激活与记忆;建立语境依赖型医学术语库,为医学口译提供医学术语语境支撑,以技术赋能医学口译,消除医学口译员工作中术语记忆和使用的障碍,使术语资源成为医学口译行为的重要语言资产,促进术语技术在医学口译中的应用研究。 展开更多
关键词 术语技术 医学口译 应用
下载PDF
一种结合术语部件库的术语提取方法 被引量:17
3
作者 何燕 穗志方 +1 位作者 段慧明 俞士汶 《计算机工程与应用》 CSCD 北大核心 2006年第33期4-7,共4页
术语是知识体系的核心成员,术语提取技术是大规模本体工程自动或半自动构建、扩充的关键技术之一。文章首先介绍了现有的一些术语提取技术,并在此基础上探讨了一种结合术语部件库的术语提取方法,并对这种方法的优点和未来的工作进行了... 术语是知识体系的核心成员,术语提取技术是大规模本体工程自动或半自动构建、扩充的关键技术之一。文章首先介绍了现有的一些术语提取技术,并在此基础上探讨了一种结合术语部件库的术语提取方法,并对这种方法的优点和未来的工作进行了分析。 展开更多
关键词 术语自动提取技术 术语部件库 本体
下载PDF
过程优化基础知识
4
作者 Vance J.VanDoren 《软件》 2006年第7期30-33,9,共5页
尽管“优化”常常被当作时髦用语,实际上它有着严密的数学原理作为基础。
关键词 优化的解释 基本术语技术 优化碟形卫星接收天线的位置 控制工程上的应用
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部