期刊文献+
共找到34篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
论汉语外来词分类的层级性 被引量:18
1
作者 吴传飞 《语文建设》 CSSCI 北大核心 1999年第4期12-15,共4页
关于汉语外来词的分类,语言学界一直存在着两大对立的观点:一派认为,汉语外来词包括音译词、音译加注词、半音译半意译词、意译词、借形词等;另一派则认为,汉语外来词只包括音译词、音译加注词、半音译半意译词等,而把意译词、借... 关于汉语外来词的分类,语言学界一直存在着两大对立的观点:一派认为,汉语外来词包括音译词、音译加注词、半音译半意译词、意译词、借形词等;另一派则认为,汉语外来词只包括音译词、音译加注词、半音译半意译词等,而把意译词、借形词归为汉语本族词。意译词归类的分... 展开更多
关键词 汉语外来 意译 外来概念 借形 非典型成员 原型模式 家族相似性 汉语 本族 外来影响
下载PDF
谈谈我国民族语言的数量词 被引量:16
2
作者 罗美珍 《民族语文》 CSSCI 北大核心 1996年第2期26-35,共10页
本文综合比较研究我国民族语言数量词的结构,从中窥探人类早期文化的风貌,以及种族文化对语言的制约。共论述了4个小题:1.原始文化现象的遗留;2.文化影响与数词借用;3.数词与发生学关系;4.量词的起源。
关键词 民族语言 位数 汉语 阿尔泰语系语言 基数 本族 汉借 固有 十位数
原文传递
词汇系统来源分类新说:准外来词 被引量:5
3
作者 吴传飞 《武陵学刊》 1996年第4期96-98,共3页
关键词 外来 意译 仿译 结构层面 本族 借形 汇系统 方式 《语言学概论》
下载PDF
英语同义词探微 被引量:4
4
作者 周维杰 俞洪亮 《外国语言文学》 1994年第Z2期8-12,共5页
一、同义词的定义及其来源 英语中的同义词叫synonym,它源于希腊语,由syn(意思是together)加onymon(意思是name)构成。英语的同义词极其丰富,我们从C.E.Eckersley和J.M.Eckersley合著的“A Comprehensive English Grammar”书中所收的th... 一、同义词的定义及其来源 英语中的同义词叫synonym,它源于希腊语,由syn(意思是together)加onymon(意思是name)构成。英语的同义词极其丰富,我们从C.E.Eckersley和J.M.Eckersley合著的“A Comprehensive English Grammar”书中所收的thief的同义词即可见一斑。那么,究竟什么是同义词?关于同义词的定义可以说是众说纷纭,笔者认为南京大学林福美教授在她所著的Modern English Lexicology所用的定义较为科学合理。她是这样定义的:two or more words of the English Language,be-longing to the same part of speech and possessingone or more identical or nearly identical denota-tional meanings,interchangeable at least in somecontexts,but differing in sound form,spelling,shades of meaning,connotations and idiomaticuse.这一定义虽然较长,显得有些累赘,但它明确地阐明了同义词的基本性质:理性意思基本相同,并在某种程度上可以互换,而在发音、拼写、内涵、习惯用法等方面有不同。 展开更多
关键词 习惯用法 林福美 SYNONYM 中所 本族 语义学家 语域 英美人 语言发展过程 identical
原文传递
京语概况 被引量:5
5
作者 王连清 《民族语文》 1983年第1期65-80,共16页
我国京族*集中居住在广西壮族自治区防城各族自治县江平公社的山心、(氵万)尾和巫头大队。这三个大队原先都在海边的三个小岛上(近来由于围海造田已变为“半岛”),故有“京族三岛”之称。三岛之中除了山心大队全为京族外,其余两岛都是... 我国京族*集中居住在广西壮族自治区防城各族自治县江平公社的山心、(氵万)尾和巫头大队。这三个大队原先都在海边的三个小岛上(近来由于围海造田已变为“半岛”),故有“京族三岛”之称。三岛之中除了山心大队全为京族外,其余两岛都是京汉杂居。 展开更多
关键词 京语 汉语借 形容 京族 汉借 本族 声母 文化
原文传递
藏语汉借词的特点 被引量:4
6
作者 薛才德 《民族语文》 CSSCI 北大核心 1999年第3期75-80,共6页
本文用统计数据表明汉借词在藏语中的数量是很少的。汉措词按意义可大致分12至14类。茶类词数量众多,富有特色。汉借词和汉语的语音对应关系极其复杂。由汉借词所造成的同音词数量很少,多义汉借词数量也很少。
关键词 汉借 藏语 古代汉语 同音 语音对应关系 印度尼西亚语 声母 藏文 双音节 本族
原文传递
马西尼《现代汉语词汇的形成》一书浅评 被引量:2
7
作者 罗其精 《当代语言学》 CSSCI 1999年第4期14-24,37-61,共13页
马西尼的《现代汉语词汇的形成》一书,资料翔实,考证精确,是一本研究现代汉语词汇的好参考书。尤其对汉语外来词的研究更是如此。尽管如此,书中仍有美中不足之处。例如:1.对属于语言范畴的“白话”认识模糊;2.把中国与西方及... 马西尼的《现代汉语词汇的形成》一书,资料翔实,考证精确,是一本研究现代汉语词汇的好参考书。尤其对汉语外来词的研究更是如此。尽管如此,书中仍有美中不足之处。例如:1.对属于语言范畴的“白话”认识模糊;2.把中国与西方及其语言的“初步接触”定位于1840年以后,与事实不符;3.对有些汉语词语如“外交部”、“外语学校”、“数学”、“消息”等名称的首见例证考证不准:4.许多本为汉语固有名词如“银行”、“飞车”、“火轮”等被误为外来词。由于篇幅有限,本文仅列举了十六个例子。 展开更多
关键词 汉语 外来 白话 本族
原文传递
论现代英语中的本族词和外来词 被引量:1
8
作者 吴念 《重庆师范大学学报(哲学社会科学版)》 1997年第4期108-115,共8页
关键词 本族 外来 现代英语 本族 拉丁语 莎士比亚 语言 同义 单音节 基本
下载PDF
论莎士比亚对现代英语的影响和贡献 被引量:2
9
作者 吴念 《重庆师范大学学报(哲学社会科学版)》 1994年第1期104-107,5,共5页
论莎士比亚对现代英语的影响和贡献吴念莎士比亚是英国最杰出的作家,在世界文学史上占有独特的地位。同时,莎士比亚也是位出类拔萃的语言大师。他生活的时代英语正处在一个发展和丰富的重要阶段,此时英语刚走出中古时期迈入到早期现... 论莎士比亚对现代英语的影响和贡献吴念莎士比亚是英国最杰出的作家,在世界文学史上占有独特的地位。同时,莎士比亚也是位出类拔萃的语言大师。他生活的时代英语正处在一个发展和丰富的重要阶段,此时英语刚走出中古时期迈入到早期现代英语不久,又正值英国文艺复兴时期... 展开更多
关键词 现代英语 世界文学史 中古时期 形式 语言大师 主要语言 中古英语 白林 拉丁 本族
下载PDF
谈外来词“OK”“拜拜”的词义变异 被引量:3
10
作者 余淑珍 《语文建设》 CSSCI 北大核心 1993年第8期31-33,共3页
随着改革、开放的不断深入,大量外来词的涌进成为必然现象,其中“OK”“拜拜”使用率较高,使用面较广,词义也有一些变化,值得研究。一 OK “OK”这一国际通行语词,近年来在我国十分流行。《新英汉词典》(上海译文出版社1977年修订本)对... 随着改革、开放的不断深入,大量外来词的涌进成为必然现象,其中“OK”“拜拜”使用率较高,使用面较广,词义也有一些变化,值得研究。一 OK “OK”这一国际通行语词,近年来在我国十分流行。《新英汉词典》(上海译文出版社1977年修订本)对“OK”的注释是: O.K.OK[美口] ad.对;好;可;行 n.同意,签认 Vt.在……签O.K.两字,对……表同意; 对……予以认可可见O.K.也可作OK,我国书面均用OK。它的释义很广。 展开更多
关键词 OK 英汉 上海译文出版社 现代汉语 必然现象 本族 电影片名 《报刊文摘》 语文建设 上海话
下载PDF
论英语中的法语借词及其对英语文体的影响 被引量:3
11
作者 郑丽莉 《内蒙古大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2010年第3期145-148,共4页
英语中本族语词汇与大量的法语借词和谐地交织在一起,为英语多样化的文体实现提供了丰富的表达手段,而现代英语中的不同文体在很大程度上是由不同来源的词汇所决定的。
关键词 本族 法语借 英语文体
下载PDF
英汉两种语言之文字基础的比较研究及其意义 被引量:2
12
作者 侯一麟 《汉字文化》 CSSCI 1994年第4期17-21,共5页
英汉两种语言之文字基础的比较研究及其意义清华大学侯一麟0.引言英汉两种语言的比较研究,在语音、语法、语义诸方面都已经做了不少,但文字方面的对比研究还不多见,偶有所现也不见其详,这也许是因为英语用拼音文字,汉语用象形/... 英汉两种语言之文字基础的比较研究及其意义清华大学侯一麟0.引言英汉两种语言的比较研究,在语音、语法、语义诸方面都已经做了不少,但文字方面的对比研究还不多见,偶有所现也不见其详,这也许是因为英语用拼音文字,汉语用象形/指事方块字的缘故。纯文字学方面的研... 展开更多
关键词 字母组合 本族 成分 形式 独体字 双字 信息密度 时间属性 外语阅读 英美人
原文传递
浅论英语词汇中的外来词 被引量:2
13
作者 张涌 《铜陵学院学报》 2004年第1期102-104,共3页
本文从英语词汇的结构着手,论述了英语的演变过程,外来词引入的方式,外来词对英语词汇 的影响、外来词的类型,并着重归类了源自不同语言的常见外来词。
关键词 外来 本族 古代英语 中古英语 现代英语
下载PDF
萨维纳神父的临高语研究:词汇部分 被引量:2
14
作者 辛世彪 《南海学刊》 2021年第2期97-116,共20页
《萨维纳的临高语词汇》的3000多词条中,绝大多数是源自汉语的借词。其中,临高语词除了原书列出的359条外,还可找出275条,其中小部分是汉源词,也有人认为是汉台同源词。临高语汉借词的层次有早期与晚期之分,声调表现最明显,韵母次之。... 《萨维纳的临高语词汇》的3000多词条中,绝大多数是源自汉语的借词。其中,临高语词除了原书列出的359条外,还可找出275条,其中小部分是汉源词,也有人认为是汉台同源词。临高语汉借词的层次有早期与晚期之分,声调表现最明显,韵母次之。这些汉借词在原书中都写出了汉语本字,多数写对了,少数写错了。 展开更多
关键词 萨维纳 临高语 汉借 本族 层次
下载PDF
浅谈英语中的汉语借词 被引量:2
15
作者 彭永和 《楚雄师范学院学报》 1994年第1期90-92,共3页
关键词 汉语借 英语报刊 本族 生活用语 翻译法 中国餐馆 中国猿人 食品名称 书面表达能力 中国红茶
下载PDF
英语词汇教学内容和方法新探 被引量:2
16
作者 梁汝勤 《天中学刊》 1999年第1期116-117,共2页
关键词 英语 教学内容 教学方法 本族 外来
全文增补中
简析中世纪英语里的外来词
17
作者 郑有志 《外国语言文学》 1994年第Z1期2-6,17,共6页
一、斯堪的纳维亚词汇的人侵打破了古代英语的完整性在1066年Willlam征服英国以后的一个半世纪里,盎格鲁撒克逊语自然很难生存下去.甚至在诺曼底人到来之前,古代英语的完整性实际上己经丧失.如此频繁入侵的斯堪的纳维亚人——其中主要... 一、斯堪的纳维亚词汇的人侵打破了古代英语的完整性在1066年Willlam征服英国以后的一个半世纪里,盎格鲁撒克逊语自然很难生存下去.甚至在诺曼底人到来之前,古代英语的完整性实际上己经丧失.如此频繁入侵的斯堪的纳维亚人——其中主要是丹麦人——把那么多的外来词引入了本身属于日耳曼民族并操日耳曼语言的盎格鲁撤克逊人的日常生活,以致于在该岛的许多地区Englisc(盎格鲁语,今作English,即英语)已成为过去的事,我们最好将其中有些地区的语言称为Agnlo-Norse.斯堪的纳维亚民族和日耳曼民族有一些词汇是相同的,另有许多词汇则非常接近.斯堪的纳维亚人败于阿尔弗烈德大帝(Alfred the Great)之手,便使他们的势力局限于英国东部以施行丹麦法而知名的地区、出身于斯堪的纳维亚血统的Canute是一个具有政治家风度的统治者。 展开更多
关键词 斯堪的纳维亚人 日耳曼民族 阿尔弗烈德 克逊 丹麦人 本族 纳维 拉丁 于斯 重语
原文传递
英语外来语词研究
18
作者 李开荣 《江苏师范大学学报(哲学社会科学版)》 1994年第4期122-125,共4页
本文从不同民族文化接触过程中因语言融合而出现借用语词这一现象出发,根据英语自身的开放性、词类转换的随意性以及较小的词语理据性等语言特点,对英语外来语词的种类、借用方式和特点、英语对外来语词的同化作用及外来语词对英语所... 本文从不同民族文化接触过程中因语言融合而出现借用语词这一现象出发,根据英语自身的开放性、词类转换的随意性以及较小的词语理据性等语言特点,对英语外来语词的种类、借用方式和特点、英语对外来语词的同化作用及外来语词对英语所产生的影响等方面进行共时性研究,揭示了当代英语具有吸收外来语词的无限潜在力。同时,由于语词借用关系的非明显化倾向,终将导致不同民族语言词汇的,总体融合而产生国际通用词汇。 展开更多
关键词 外来语 现代英语 拉丁语 英语 本族 意译 民族语言 斯堪的纳维亚 语理据性 法语
下载PDF
《苗瑶语古音构拟》*b-类声母中的汉借词 被引量:1
19
作者 王立芝 《民族语文》 CSSCI 北大核心 2011年第4期34-36,共3页
王辅世、毛宗武先生的《苗瑶语古音构拟》是苗瑶语古音研究的重要著作,该书的出版将苗瑶语研究推上了一个新的高度。但该书中不少用来构拟的词其实是汉语借词,作者都当作苗瑶语本族词处理。
关键词 古音研究 汉语借 苗瑶语 构拟 声母 本族
原文传递
毕苏语中的傣语借词 被引量:1
20
作者 徐世璇 《民族语文》 CSSCI 北大核心 1995年第5期47-55,共9页
论文通过对语言材料的分析,从语音、构词、词源几方面对毕苏语中傣语借词的情况作了较为全面系统的阐述,对傣语借词给毕苏语带来的影响进行了论证,同时从语言系统(主要是词汇系统、语义系统以及语音系统)和语言内部的空间关系这两... 论文通过对语言材料的分析,从语音、构词、词源几方面对毕苏语中傣语借词的情况作了较为全面系统的阐述,对傣语借词给毕苏语带来的影响进行了论证,同时从语言系统(主要是词汇系统、语义系统以及语音系统)和语言内部的空间关系这两方面,对傣语借词给毕苏语带来的影响进行了讨论。表明借词一方面要进行自身调整,以融入新的语言,另方面也对这种语言产生重要的影响。提出以借词为重要方式的语言接触关系.是引起一些交错分布的语言发展变化的重要因素。 展开更多
关键词 傣语 语义系统 汇系统 语言接触 语音系统 本族 方言差异 民族语文 语言系统 声母
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部