1
|
论曼德尔施塔姆《关于但丁的谈话》对“乌戈利诺问题”的消解 |
裴丹莹
|
《中国俄语教学》
|
2024 |
0 |
|
2
|
喧嚣年代的灵魂绝唱:评奥西普·曼德尔施塔姆《时代的喧嚣》 |
栾昕
|
《牡丹江教育学院学报》
|
2024 |
0 |
|
3
|
通向格律之门(外一篇) |
木叶
|
《天涯》
|
2024 |
0 |
|
4
|
基于语料库的曼德尔施塔姆诗歌颜色词研究 |
陈鑫熠
王永
|
《俄罗斯文艺》
|
2023 |
1
|
|
5
|
“当代性”的编织:昊美术馆五年馆藏展 |
陆梦嘉
|
《艺术当代》
|
2023 |
0 |
|
6
|
“你的屋子”,或一种现实 |
行超
|
《快乐阅读》
|
2023 |
0 |
|
7
|
约瑟夫·布罗茨基和美国海岸诗:洛威尔,曼德尔施塔姆和科德角 |
大卫.M.贝西亚
邢凌(译)
|
《上海文化》
|
2023 |
0 |
|
8
|
人文与科学的对话:论曼德尔施塔姆的博物观 |
杨利亭
|
《枣庄学院学报》
|
2023 |
0 |
|
9
|
在码头书店阅城 |
江旖旎
刘江韵(图)
|
《城市观察》
|
2023 |
0 |
|
10
|
曼德尔施塔姆创作中的时间诗学 |
杨晓笛
|
《西伯利亚研究》
|
2023 |
0 |
|
11
|
朝觐与眷念:曼德尔施塔姆与亚美尼亚 |
姜磊
|
《俄罗斯文艺》
|
2023 |
0 |
|
12
|
简论寒烟的“疼痛诗学” |
刘广涛
|
《时代文学(上半月)》
|
2014 |
3
|
|
13
|
翻译作为诗学对话——保尔·策兰翻译俄罗斯诗歌 |
吴建广
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
3
|
|
14
|
试论马雅可夫斯基与曼德尔施塔姆的诗歌创新 |
胡学星
|
《中国俄语教学》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
2
|
|
15
|
神话的还原——荷马史诗在曼德尔施塔姆作品中的抒情化 |
颜宽
|
《俄罗斯文艺》
CSSCI
|
2021 |
2
|
|
16
|
诗人与他的时代 |
王家新
|
《天涯》
北大核心
|
2011 |
2
|
|
17
|
巧用诗歌意象之间的间隔——曼德尔施塔姆诗歌奥秘简析 |
胡学星
|
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
2
|
|
18
|
试图找回遗弃的身份——论保尔·策兰诗文中的犹太互文性 |
吴建广
|
《国外文学》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
2
|
|
19
|
我的世纪,我的野兽 曼德尔施塔姆的诗歌及其翻译 |
王家新
|
《上海文化》
北大核心
|
2016 |
2
|
|
20
|
曼德尔施塔姆《失眠·荷马·绷紧的风帆》的三重意义空间 |
裴丹莹
|
《俄罗斯文艺》
CSSCI
|
2020 |
1
|
|