期刊文献+
共找到33篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
论古汉语音韵对日语的影响 被引量:6
1
作者 晋学新 《外国语文》 1996年第3期67-71,共5页
论古汉语音韵对日语的影响晋学新日本是一个没有自己固有文字的国家。我国的汉字传入日本以后,日本才开始有了文字记载的历史,并借用汉字发明了“万叶假名”。①后来又在“万叶假名”的基础上,利用汉字的偏傍部首创造出了自己的文字... 论古汉语音韵对日语的影响晋学新日本是一个没有自己固有文字的国家。我国的汉字传入日本以后,日本才开始有了文字记载的历史,并借用汉字发明了“万叶假名”。①后来又在“万叶假名”的基础上,利用汉字的偏傍部首创造出了自己的文字符号“假名”。在历史上,中国文化之... 展开更多
关键词 日语读音 汉语音韵 入声字 日语汉字读音 双母音 汉字音 中古汉语 日本 古代汉语 浊音
下载PDF
略论地名、人名的翻译 被引量:5
2
作者 周煦良 《外国语》 1980年第5期31-33,共3页
用英语翻译法语的专有名词,由于两国都是使用拉丁字母的拼音文字,所以只照录原文,而不根据读音重行拼过;在诵读时,也是根据英语习惯读,把诸如Louis,Paris等词的“s”都读出来,而法语则不读出的。英语译其他用拉丁字母拼音文字的专有名... 用英语翻译法语的专有名词,由于两国都是使用拉丁字母的拼音文字,所以只照录原文,而不根据读音重行拼过;在诵读时,也是根据英语习惯读,把诸如Louis,Paris等词的“s”都读出来,而法语则不读出的。英语译其他用拉丁字母拼音文字的专有名词也是根据这个原则:意大利的Naples读成耐波斯而不读成耐波里;德国的哲学家Kant有人读康特,有人读坎特,但都一律写成Kant而不写成Kount或Kent。这个传统做法,只要书籍没有用录音带代替之前,大约是不会改变的。汉语和日语,由于也有一种同文关系,在译专有名词时,也是照录原文,如夏目濑石、田中角荣、大坂、箱根,读起来也是按照汉语读音读;至于它们的日语读音,除掉在必要时,一般人是不考虑的。 展开更多
关键词 专有名词 拼音文字 拉丁字母 日语读音 汉语读音 法语 等词 方块字 语译 姓氏
原文传递
汉语韵母与日语音读长音的对应关系 被引量:4
3
作者 成春有 《日语学习与研究》 CSSCI 1996年第2期8-11,15,共5页
日语词汇有音读词、训读词和外来语之分,其中音读词占有较大的比例,如《高等院校日语专业基础阶段教学大纲》(高等教育出版社1990年6月)共收词汇5,500个,其中音读词2,469个,占44.89%;《大学日语教学大纲》,(高等教育出版社1989年6月)... 日语词汇有音读词、训读词和外来语之分,其中音读词占有较大的比例,如《高等院校日语专业基础阶段教学大纲》(高等教育出版社1990年6月)共收词汇5,500个,其中音读词2,469个,占44.89%;《大学日语教学大纲》,(高等教育出版社1989年6月)收词汇6,785个,音读词为3,150个,占46.43%;《角川国语辞典》(日本角川书店出版)收词60,218个,音读词为31,839个,占52.9%。 展开更多
关键词 日语音读 长音 汉字 日语读音 韵母 现代汉语 日语词汇 现代日语 语韵 声母
原文传递
也谈日语来源的汉字词 被引量:1
4
作者 王理嘉 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 1989年第2期30-33,共4页
现代汉语里的借词主要来源于欧美的语言,其中以英语为最多。这些借词的外来身分是容易辨认的。有些借词的直接来源可能一时难以确定。例如,“咖啡”究竟来源于英语还是法语?“木乃伊”是否直接从阿拉伯语借来的?但这些词确实是外来词则... 现代汉语里的借词主要来源于欧美的语言,其中以英语为最多。这些借词的外来身分是容易辨认的。有些借词的直接来源可能一时难以确定。例如,“咖啡”究竟来源于英语还是法语?“木乃伊”是否直接从阿拉伯语借来的?但这些词确实是外来词则并无疑问。唯有一批数量不小的来源于日语的汉字词,究竟算不算现代汉语里的日语借词却一直难以确定。 要讨论汉字词算不算借词的问题,当然首先要对借词的标准有一个共同的认识。在这一点上,目前大家的意见还是比较一致的:用汉语作为构词材料去翻译一个外来语词的概念(如“代沟”←英语generation(代)gap(裂缝)或根据我们自己的理解而创造出来的意译词(如“飞机”、“电话”)都不能算借词。借词须是词的意义和读音都来自另一种语言。当然,经过本民族语言的改造,借词同原词在语音上有时距离是相当远的。例如,“的确良” 展开更多
关键词 汉字词 日语汉字 日语读音 现代汉语 原词 日语借词 音读 汉语外来词 意译词 训读
下载PDF
日本《常用汉字表》的日汉读音法对比
5
作者 黄国雄 许乔蓁 《厦门大学学报(哲学社会科学版)》 1981年第3期124-142,共19页
一、《常用汉字表》是怎样产生的? 1981年3月24日,日本颁布了《常用汉字表》,汉字数为1945个。这个表是怎样产生的呢?我们知道,自古以来日语就以汉字和假名(即日本字母)同时并用的方法写成,这是许多年代的普遍习惯。明治时代(十九世纪... 一、《常用汉字表》是怎样产生的? 1981年3月24日,日本颁布了《常用汉字表》,汉字数为1945个。这个表是怎样产生的呢?我们知道,自古以来日语就以汉字和假名(即日本字母)同时并用的方法写成,这是许多年代的普遍习惯。明治时代(十九世纪末至二十世纪初)以后,使用汉字有了增加的趋势。但是由于汉字的字数多,笔划多又复杂。 展开更多
关键词 日语汉字读音 训读法 日汉 汉语读音 日语读音 字数 汉字表 字母 使用范围 日本人
下载PDF
谈谈日语中汉字的读音
6
作者 李勇慈 《现代外语》 1982年第4期28-31,共4页
在日语学习中,往往遇到不少多种读音的汉字,如:“成功”、“成就”、“成す”。乍看上去,不知读什么好,有时确是使人束手无策。这里三个“成”字,日语读音各不一样,尤其是前两个,意思相似,但读音完全不同。在日语的汉字里面。
关键词 日语汉字 日语读音 日本 音读 世纪初 训读 日语学习 读法 成就 吴音
下载PDF
日语读音常识四则
7
作者 徐明淮 《解放军外国语学院学报》 1983年第2期60-62,53,共4页
一、读“知识人(ジソ)”还是读“知识人(ニソ)”?“人”这个字与其它名词结合构成复合名词时,究竟是“~ジソ”读还是读“~ニソ”呢?从汉字读音规则来看,“人”的汉音读作“ジソ”,吴音读作“ニソ”,作为复合名词,究竟是取“~ジソ... 一、读“知识人(ジソ)”还是读“知识人(ニソ)”?“人”这个字与其它名词结合构成复合名词时,究竟是“~ジソ”读还是读“~ニソ”呢?从汉字读音规则来看,“人”的汉音读作“ジソ”,吴音读作“ニソ”,作为复合名词,究竟是取“~ジソ”还是“~ニソ”呢?这里面还是有规律可循的.《岩波讲座日本语9》‘语汇意味”中所列举的几条是很有启发的.特归纳整理如下: 展开更多
关键词 日语读音 “人” 复合名词 “所” 日本广播协会 旅客 汉音 吴音 连浊 汉字读音
下载PDF
汉字音读中的吴音与汉音 被引量:1
8
作者 李福生 《上海翻译》 2001年第3期42-45,共4页
通过对汉语和日语中的汉字读音的分析 ,找到与部分汉字的读法与字义之间的某种联系 ,发现其中一些特殊的规律与现象 ,可以在一定程度上使读者加深理解 ,提高记忆的效果。
关键词 日语读音 吴音 汉音
下载PDF
汉语入声在日语读音中的变化——以《日本大文典》资料为中心 被引量:1
9
作者 张升余 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2012年第2期18-22,共5页
通过对罗马字资料《日本大文典》中入声记述的考察,发现舌内入声[t]在16世纪依然存在。唇内入声、喉内入声已经全部开音节化而消失。通过分析发现入声在日语音韵中消失的主要原因是受日语开音节化影响。入声在消失的过程中都有一个塞音[... 通过对罗马字资料《日本大文典》中入声记述的考察,发现舌内入声[t]在16世纪依然存在。唇内入声、喉内入声已经全部开音节化而消失。通过分析发现入声在日语音韵中消失的主要原因是受日语开音节化影响。入声在消失的过程中都有一个塞音[]阶段,这个塞音在日语中发促音。由于入声字的特性,其在日语汉语词汇中的变化规律是:只要后续汉字读音符合塞音条件,3种入声均可变读为促音;或者说,在汉语词汇中主要读促音,该促音的前一个字一定是入声字。 展开更多
关键词 汉语入声 日本大文典 日语读音
下载PDF
日本“文化财保护”卮言(二) 被引量:1
10
作者 古月 《东北亚外语研究》 1997年第7期40-44,共5页
关键词 日本文化 随葬品 卮言 日语读音 农耕文化 民族精神 形成与发展 中国大陆 日常生活用品 中国文化
下载PDF
汉字文化圈内的地名等固有名词的日语读音浅析
11
作者 马云升 《新乡学院学报(社会科学版)》 2010年第1期162-163,共2页
日语的文字主要由假名(包括平假名、片假名)和汉字组成。汉字在日语中的读音,分为音读和训读。当汉字应用于地名、人名等固有名词时,可采用音读或训读。是否应该遵循汉字音读规律来读汉字文化圈内的中国和韩国、朝鲜的地名是个存在着争... 日语的文字主要由假名(包括平假名、片假名)和汉字组成。汉字在日语中的读音,分为音读和训读。当汉字应用于地名、人名等固有名词时,可采用音读或训读。是否应该遵循汉字音读规律来读汉字文化圈内的中国和韩国、朝鲜的地名是个存在着争议的话题。重点分析中国和朝鲜半岛的地名在日语中的读音应该遵循什么规则,遵循某一规则后所产生的影响和中国地名的日语读音未来有可能发生的变化。 展开更多
关键词 汉字文化圈 音读 假名 地名 日语读音
下载PDF
通选日语(Ⅰ)课程教学的几点新尝试——以广东培正学院通选日语(Ⅰ)8班为例
12
作者 宋水英 《广东培正学院论丛》 2018年第4期87-90,共4页
通选日语(Ⅰ)是广东培正学院通选的热门课程,每学期学生选修基数大。选修学生专业涵盖面广,知识背景、选修背景多样化,加之大班教学模式,学生学习效果不尽人意。语音教学时长较长,学生学得乏味,积极性也随之下降。为解决这些问题,笔者... 通选日语(Ⅰ)是广东培正学院通选的热门课程,每学期学生选修基数大。选修学生专业涵盖面广,知识背景、选修背景多样化,加之大班教学模式,学生学习效果不尽人意。语音教学时长较长,学生学得乏味,积极性也随之下降。为解决这些问题,笔者尝试教学内容、教学模式、教学方法做一些改革。通过这些新尝试,教学效果得到比较明显的改善,学生对课堂也较为满意。 展开更多
关键词 通选日语(Ⅰ)课 日语读音 学生实践 快乐学习日语 小组学习档案 教学效果
下载PDF
韩国古代饮食文化对日本的影响
13
作者 王明星 《当代韩国》 1996年第3期98-100,共3页
韩国古代饮食文化对日本的影响王明星韩日两国是一衣带水的邻邦,自古以来韩半岛即为日本吸取先进的大陆文化的桥梁;在双方频繁的交往中,韩国古代文化曾对日本产生过不可忽视的影响。本文拟就韩国古代饮食文化对日本的影响作一尝试性... 韩国古代饮食文化对日本的影响王明星韩日两国是一衣带水的邻邦,自古以来韩半岛即为日本吸取先进的大陆文化的桥梁;在双方频繁的交往中,韩国古代文化曾对日本产生过不可忽视的影响。本文拟就韩国古代饮食文化对日本的影响作一尝试性探讨。一、须须许里与日本酒日本人素... 展开更多
关键词 饮食文化 日本学者 移居日本 豆腐 韩半岛 韩国 咸菜 日语读音 酒文化 古代朝鲜
原文传递
十四经脉上穴位名称的日语读音探析
14
作者 王晓伯 《辽宁中医药大学学报》 CAS 2009年第10期221-223,共3页
为了使懂日语的人正确掌握针灸学十四经脉上穴位的日语读法,避免在与日本人进行中医学术交流时读错穴位名称,现将十四经脉上针灸穴位的日语读法的特点归纳总结,以供广大学习者参考。
关键词 针灸 十四经脉 穴位 日语读音
下载PDF
日本的一些古辞书
15
作者 谢婵娟 《辞书研究》 1981年第2期156-160,共5页
《篆隶万象名义》这是日本现存最早的汉字辞书,由著名学僧空海编著。空海曾留学中国的唐朝,对中国的音韵论、诗学素养很深,公元806年回国时,他带回了许多中国的经典著作。《篆隶万象名义》就是他回国后编的,据推测约在公元830年前后编... 《篆隶万象名义》这是日本现存最早的汉字辞书,由著名学僧空海编著。空海曾留学中国的唐朝,对中国的音韵论、诗学素养很深,公元806年回国时,他带回了许多中国的经典著作。《篆隶万象名义》就是他回国后编的,据推测约在公元830年前后编成。这本辞书共有三十卷,约收汉字一万五千左右。字目按部首排列,用篆书和隶书表示。字目下面用汉字注有反切音、字音及解释,但没有日语读音。 展开更多
关键词 辞书 汉字 日语读音 玉篇 部首 词义解释 片假名 日本 篆隶 字音
下载PDF
姓名杂谈
16
作者 水上勉 朱春育 《外国文学》 CSSCI 北大核心 1993年第4期33-34,共2页
“水上勉”这个名字,我的中国友人念作shui shang mian,东京的朋友和出版社的人又念作minahamiben,而在我出生的若狭老家,村公所和村里的人们则把我的名字念作mizukamitsutomu。我父亲的名字叫“水上觉治”,念作mizukamikakuji。
关键词 杂谈 姓名 村公所 名字 东京 出版社 朋友 立命馆大学 日语读音 关东地区
原文传递
关于畑、、、字的注音和释义
17
作者 天作 《语文建设》 CSSCI 北大核心 1999年第5期8-9,共2页
关键词 《现代汉语规范字典》 汉字文化圈 《汉语大字典》 《现代汉语词典》 日本汉字 日语读音 释义 中日两国 《新华字典》 《辞海》
下载PDF
矢后直规,那绮丽的风姿
18
作者 余思宇 矢后直规(图) 《艺术与设计》 2020年第4期62-65,共4页
最近,日本有一个名为"婆娑罗"的展览吸引了日本设计界的目光,这其实是日本平面设计师矢后直规(Naonori Yago)的个展。"婆娑罗"的日语读音为"BASARA",是日本一种传统美学观念,得名于室町幕府时期的婆娑罗... 最近,日本有一个名为"婆娑罗"的展览吸引了日本设计界的目光,这其实是日本平面设计师矢后直规(Naonori Yago)的个展。"婆娑罗"的日语读音为"BASARA",是日本一种传统美学观念,得名于室町幕府时期的婆娑罗。婆娑罗以喜好华美服饰,大胆不羁的作风闻名。1986年,矢后直规在静冈县出生。从武藏野美术大学毕业后在日本SIX公司担任平面设计师。 展开更多
关键词 平面设计师 日语读音 室町幕府 武藏野 静冈县 美学观念 风姿
原文传递
北京的“看板”
19
作者 陈捷 《书城》 1998年第1期47-47,共1页
早就听说东京的天理画廊常有风格独具的展览,心中一直暗自期待。1997年5月,恰逢画廊成立后的第一百次展示会的纪念特别展。展品除了天理图书馆收藏的东西方善本书五十种外,还有一个别致的内容,便是天理参考馆收藏的"北京的看板&qu... 早就听说东京的天理画廊常有风格独具的展览,心中一直暗自期待。1997年5月,恰逢画廊成立后的第一百次展示会的纪念特别展。展品除了天理图书馆收藏的东西方善本书五十种外,还有一个别致的内容,便是天理参考馆收藏的"北京的看板"。"看板"的日语读音不是日语固有词常用的训读而是引入汉语词汇时采用的音读,所以日本人听了会觉得是个汉语词儿。译成中国话,即幌子或者招牌的意思。 展开更多
关键词 看板 天理 图书馆 日本人 汉语词汇 日语读音 收藏 老北京 固有词 招牌
原文传递
日本有个“共产主义村”
20
作者 仲青 《党的建设》 2004年第7期53-53,共1页
早就听说在日本这个发达的资本主义国家也有“共产主义模式”的村落——山岸会。近日,笔者与几位常驻日本的同行驱车来到了山岸会位于玉县的一个“实显地”村落。加入山岸会的村庄被称为“实显地”,日语读音与“实验地”同音,大概是“... 早就听说在日本这个发达的资本主义国家也有“共产主义模式”的村落——山岸会。近日,笔者与几位常驻日本的同行驱车来到了山岸会位于玉县的一个“实显地”村落。加入山岸会的村庄被称为“实显地”,日语读音与“实验地”同音,大概是“样板”的意思。我们去的这个“实显地”规模不大.只有100多人,占地面积1.5万平方米。据称,日本全国共有39个“实显地”村落。 展开更多
关键词 共产主义 村落 日语读音 资本主义国家 日本 样板 平方米 常驻 同音 生活模式
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部