期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
日语语言学研究中“中国资料”概念之辨证
1
作者 王竣磊 《高等日语教育》 2021年第2期117-129,165,共14页
"中国资料"这一概念在日语语言学研究中用来指称一群特定的文献资料,围绕该群资料的研究已经有80多年的历史。本文首先考证了"中国资料"这一概念的沿革。在此基础之上,通过分析不同学者的定义以及"中国资料&qu... "中国资料"这一概念在日语语言学研究中用来指称一群特定的文献资料,围绕该群资料的研究已经有80多年的历史。本文首先考证了"中国资料"这一概念的沿革。在此基础之上,通过分析不同学者的定义以及"中国资料"与"外国资料"二个概念之间的关系,本文发现至今为止的各种定义均是在服务日语史研究的视角下进行的,从而将"中国资料"视为"外国资料"的下位概念。这一定义模式导致"中国资料"概念模糊、多变。而且,现行"外国资料"体系下的各个概念之间也存在龃龉,在具体资料的定位上产生矛盾。最后,通过分析,本文认为"中国资料"的定义应该重视文献资料本身的属性,把"外国资料"作为其所具有的一种功能或者属性,而非上位概念。 展开更多
关键词 日语 外国资料 中国资料 语文学 概念
原文传递
从日语史的角度看助动词「た」的语法功能及汉译
2
作者 刘剑 《日语知识》 2003年第2期39-40,共2页
现代日语助动词「た」在语法功能上被称为"过去完了助动词",但是在实际的语言应用中,「た」除了在「テンス(时)」上表示"过去",在「アスペクト(体)」上表示"完了"以外,还有各种各样的用法,其表义范围远... 现代日语助动词「た」在语法功能上被称为"过去完了助动词",但是在实际的语言应用中,「た」除了在「テンス(时)」上表示"过去",在「アスペクト(体)」上表示"完了"以外,还有各种各样的用法,其表义范围远远超出了"过去、完了"等意义领域.例如: 展开更多
关键词 日语 助动词 “た” 语法功能 翻译 日译汉
下载PDF
关于开展日语史教学研究的几点设想 被引量:1
3
作者 潘钧 《日语学习与研究》 北大核心 2001年第1期45-49,共5页
(一) 在人类即将告别苦难而又辉煌的20世纪、迎来充满希望和挑战的21世纪的时候,我们日语界同行能够在此相聚一堂,共同回顾过去,展望未来,这对于我国日语教学研究的发展是一件非常有意义的事情.
关键词 日语教学 课程设置 教学内容 教学方法
原文传递
关于五段动词的音便 被引量:1
4
作者 陶友公 《外语研究》 2003年第5期27-30,共4页
日语五段动词连用形的音便是日语语法上的一个重要现象。但是它实际上是历史上的语音变化所形成的。而且这种语音变化的过程贯穿了整个从古代日语到现代日语的语音变化史,涉及到其中的几乎所有的重要问题。本文正是着眼于这一点,全盘考... 日语五段动词连用形的音便是日语语法上的一个重要现象。但是它实际上是历史上的语音变化所形成的。而且这种语音变化的过程贯穿了整个从古代日语到现代日语的语音变化史,涉及到其中的几乎所有的重要问题。本文正是着眼于这一点,全盘考察了音便形成和发展的整个过程,提出了一些自己的意见和论点,并试图从语音史的角度来理解日语促音和拨音的特性和特点。笔者认为为了理解现代日语促音和拨音的特性和特点,了解整个音变的历史是非常重要的。 展开更多
关键词 五段(四段)动词 日语语音 促音 拨音
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部