期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“无形语言”的叙事话语转换——浅谈《没有语言的生活》影视剧改编 被引量:1
1
作者 向一优 《美与时代(美学)(下)》 2015年第1期100-103,共4页
东西先生的《没有语言的生活》由小说到影视剧改编,均获成功,究其本源在于其主题都切中了"无形语言"这块璞玉,由此切出三块"玉石",实则"本同而末异"。"无形语言"从小说文本到影视文本涉及叙事... 东西先生的《没有语言的生活》由小说到影视剧改编,均获成功,究其本源在于其主题都切中了"无形语言"这块璞玉,由此切出三块"玉石",实则"本同而末异"。"无形语言"从小说文本到影视文本涉及叙事话语材料的变化,这不仅造成了审美观感的不同,还折射出不同材质叙事语言背后整个话语权力结构的变化。考察"无形语言"如何在此话语转换中成功穿透精英文化文本和大众文化文本的场域,对于多元文化空间的构建具有重要意义。 展开更多
关键词 无形语言 叙事话语 转换 影视改编
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部