期刊文献+
共找到41篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
利用TTS技术实现文本文件的语音合成 被引量:26
1
作者 毕晓君 静广宇 徐先锋 《自动化技术与应用》 2004年第9期49-51,共3页
本文基于语音合成的代表性技术TTS ,利用MicrosoftSpeechSDK语音开发包、TTS引擎和MFC微软基础类库 ,开发了一个在VC集成环境下的文语转换应用程序 ,实现了从文本文件到语音的自动转换功能。
关键词 音合成 TTS引擎 微软音开发包 转换系统
下载PDF
文语转换系统中基于语料的汉语自动分词研究 被引量:8
2
作者 应志伟 柴佩琪 陈其晖 《计算机应用》 CSCD 2000年第2期8-11,共4页
基于一个实际的文语转换系统,介绍了它的一些处理方法,采用了一种改进的最大匹配法,可以切分出所有的交集歧义,提出了一种基于统计模型的算法来处理其中的多交集歧义字段,并用穷举法和一些简单的规则相组合的方法从实用角度解决多... 基于一个实际的文语转换系统,介绍了它的一些处理方法,采用了一种改进的最大匹配法,可以切分出所有的交集歧义,提出了一种基于统计模型的算法来处理其中的多交集歧义字段,并用穷举法和一些简单的规则相组合的方法从实用角度解决多音字的异读问题以及中文姓名的自动识别方法,解决了汉语切分歧义、多音词处理、中文姓名的自动识别问题,达到实现文语转换的目的。 展开更多
关键词 转换系统 分词 信息处理
下载PDF
中文语音合成系统中的文本标准化方法 被引量:8
3
作者 陈志刚 胡国平 王熙法 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 2003年第4期45-51,共7页
文本标准化是对输入文本进行分析 ,生成其中非汉字符号的拼音、节奏等信息的过程。本文提出了一种层次化的、基于外部规则的标准化方法 ,通过规则匹配识别这些符号 ,并给出各种正确信息。本文首先介绍了分析树的概念 ,其次给出构造规则... 文本标准化是对输入文本进行分析 ,生成其中非汉字符号的拼音、节奏等信息的过程。本文提出了一种层次化的、基于外部规则的标准化方法 ,通过规则匹配识别这些符号 ,并给出各种正确信息。本文首先介绍了分析树的概念 ,其次给出构造规则的步骤 ,利用权值控制规则的匹配顺序 ,最后给出实验结果。实验结果表明 :这种方法具有很好的易维护性和可扩展性 ,开放测试的正确率达到 99 76 %。 展开更多
关键词 音合成系统 本标准化 外部规则 权值控制规则 转换系统 特殊符号
下载PDF
文语转换系统中的中文姓名识别 被引量:7
4
作者 牛正雨 柴佩琪 《计算机应用研究》 CSCD 北大核心 2001年第1期25-26,共2页
针对文语转换系统的具体需求提出了易于实现的中文姓名识别算法。对姓氏用字与名字用字按它们的出现频率分为常用与较常用两类。由于姓名被包含在词语中的情况较少,因此姓名的识别是在分词后进行的,同时也提高了系统的处理效率。对于... 针对文语转换系统的具体需求提出了易于实现的中文姓名识别算法。对姓氏用字与名字用字按它们的出现频率分为常用与较常用两类。由于姓名被包含在词语中的情况较少,因此姓名的识别是在分词后进行的,同时也提高了系统的处理效率。对于异读姓氏也进行了相应的处理。最后通过实验验证了算法的可行性,并提出了改进的方向。 展开更多
关键词 姓名识别 信息处理 转换系统
下载PDF
汉语语句中短语间停顿的自动预测方法 被引量:8
5
作者 聂鑫 王作英 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 2003年第4期39-44,共6页
在文语转换 (TTS)系统中 ,正确标记短语间的停顿对提高合成语音的自然度起着重要作用。本文介绍了一种在汉语语句中自动预测短语间停顿的方法。首先 ,文本进行分词 ,并转换为一列由词性标记所组成的序列 ;然后使用马尔可夫模型 ,利用人... 在文语转换 (TTS)系统中 ,正确标记短语间的停顿对提高合成语音的自然度起着重要作用。本文介绍了一种在汉语语句中自动预测短语间停顿的方法。首先 ,文本进行分词 ,并转换为一列由词性标记所组成的序列 ;然后使用马尔可夫模型 ,利用人工标注数据库训练词语连接处词性标注序列的概率分布和连接类型序列的距离信息 ,得到输入的词性标记序列对应的具有最大似然概率的连接类型序列 ,最后利用后处理规则进行适当的纠错。本文针对不同的模型参数进行了测试 ,短语间停顿自动预测的召回率和连接类型正确率分别达到了 6 8 2 %和 85 1% ,取得了比较满意的结果。 展开更多
关键词 音合成 转换系统 间停顿 自动预测方法 词性标注 马尔可夫模型
下载PDF
一种高清晰度、高自然度的汉语文语转换系统 被引量:9
6
作者 初敏 吕士楠 《声学学报》 EI CSCD 北大核心 1996年第4期639-647,共9页
以基音同步叠加技术为基础,以汉语单音节为合成单元,有一包含词调模式、重音模式和句调模式的韵律规则库的汉语文语转换系统,可合成出高清晰度和高自然度的汉语语音。研究表明,影响汉语合成语音的自然度的主要因素是音高和音强随时... 以基音同步叠加技术为基础,以汉语单音节为合成单元,有一包含词调模式、重音模式和句调模式的韵律规则库的汉语文语转换系统,可合成出高清晰度和高自然度的汉语语音。研究表明,影响汉语合成语音的自然度的主要因素是音高和音强随时间的变化、各音节的音长分布以及音节间的协同发音,其中以音高和音长的影响最为显著。时域基音同步叠加技术提供了一种在时域改变语音波形的音高和音长的方法,从而使在用波形拼接法合成汉语时,进行词一级和句一级的韵律调节成为可能。对新闻广播语言的声学特征的分析,为建立汉语合成的韵律调节规则提供了理论依据。本文介绍新的汉语文语转换系统的结构及流程、对广播语言韵律特征的初步研究结果、汉语合成规则及合成系统语音质量的评测结果。 展开更多
关键词 转换系统 音合成 清晰度 自然度
下载PDF
基于COM的智能TTS系统的设计与实现 被引量:8
7
作者 尹惠玲 杨帆 +1 位作者 于虹 吴涛 《微计算机信息》 2009年第15期172-173,共2页
本文利用Microsoft Speech SDK 5.1语音开发包提供的语音合成引擎COM组件,在Matlab环境下开发了一个能够朗读中英文混排文档的智能TTS系统,极大地缩短了语音合成应用程序的开发周期。实验证明该系统实用可靠,有很大的应用价值,可广泛应... 本文利用Microsoft Speech SDK 5.1语音开发包提供的语音合成引擎COM组件,在Matlab环境下开发了一个能够朗读中英文混排文档的智能TTS系统,极大地缩短了语音合成应用程序的开发周期。实验证明该系统实用可靠,有很大的应用价值,可广泛应用于盲人计算机、即时信息服务、语音报警提示等领域。 展开更多
关键词 转换系统 COM技术 微软音开发包 音合成
下载PDF
语句的基频曲线预测 被引量:4
8
作者 胡文英 祖漪清 王志中 《声学学报》 EI CSCD 北大核心 2006年第1期19-27,共9页
基频曲线预测是文语转换系统中韵律控制的重要内容。基于决策树的分析,本文提出了一个采用三个控制参数,修改一组归一化的音节基频曲线模板,从而生成连续语流基频曲线的预测模型。由于前一音节的声调动态目标将在该音节的偏后部分实现,... 基频曲线预测是文语转换系统中韵律控制的重要内容。基于决策树的分析,本文提出了一个采用三个控制参数,修改一组归一化的音节基频曲线模板,从而生成连续语流基频曲线的预测模型。由于前一音节的声调动态目标将在该音节的偏后部分实现,甚至影响到连接紧密的后一个音节的起始部分,在预测当前音节的控制参数时,前一音节的基频终止值也作为语境参数之一,参与预测,其结果既保持了前后音节基频的连续性,也提高了基频曲线整体预测的准确率。测试表明:预测基频与实际基频的音节内标准误差小于10 Hz。将这一方法应用于PSOLA语音合成系统后,合成语音的自然度令人满意。 展开更多
关键词 曲线预测 基频 转换系统 控制参数 音合成系统 PSOLA 预测模型 动态目标 标准误差
下载PDF
基于HMM模型的语音单元边界的自动切分 被引量:4
9
作者 王丽娟 曹志刚 《数据采集与处理》 CSCD 北大核心 2005年第4期381-384,共4页
基于隐尔马可夫模型(HMM)的强制对齐方法被用于文语转换系统(TTS)语音单元边界切分。为提高切分准确性,本文对HMM模型的特征选择,模型参数和模型聚类进行优化。实验表明:12维静态M e l频率倒谱系数(M FCC)是最优的语音特征;HMM模型中的... 基于隐尔马可夫模型(HMM)的强制对齐方法被用于文语转换系统(TTS)语音单元边界切分。为提高切分准确性,本文对HMM模型的特征选择,模型参数和模型聚类进行优化。实验表明:12维静态M e l频率倒谱系数(M FCC)是最优的语音特征;HMM模型中的状态模型采用单高斯;对于特定说话人的HMM模型,使用分类与衰退树(CART)聚类生成的绑定状态模型个数在3 000左右最优。在英文语音库中音素边界切分的实验中,切分准确率从模型优化前的77.3%提高到85.4%。 展开更多
关键词 音单元边界 自动切分 隐尔马可夫模型 转换系统
下载PDF
汉语文语转换系统的研究 被引量:3
10
作者 张家騄 吕士楠 +2 位作者 齐士钤 孙金城 邹景云 《信号处理》 CSCD 北大核心 1989年第1期1-7,共7页
在多方面实际应用目标推动下,受国家自然科学基金资助,开展了语音合成研究.我们的目标是开发一个高质量的汉语文语转换系统.为此建立了以微机为基础的语音分析合成系统,并组成了文语转换系统,进行了初步试验.这个系统充分利用汉语语音... 在多方面实际应用目标推动下,受国家自然科学基金资助,开展了语音合成研究.我们的目标是开发一个高质量的汉语文语转换系统.为此建立了以微机为基础的语音分析合成系统,并组成了文语转换系统,进行了初步试验.这个系统充分利用汉语语音系统的特点,选择以无调音节和声调模式为基本合成单元.相应的语音参数从自然语流中提取,并赋予每个音节若干语音特征属性,为利用语音规则控制音节的声学参数提供了可能性.建立了供合成用的语音库和基本合成规则,利用语言学知识调整合成语言的韵律特征,使合成语言具有高可懂度和较好的自然度.语音合成利用硬件实现,文语转换可以实时进行.合成语音的发音速度可以在较大的范围内改变。 展开更多
关键词 转换系统 音合成 微机
下载PDF
文语转换系统中的韵律研究 被引量:3
11
作者 谌卫军 李建民 +1 位作者 林福宗 张钹 《计算机科学》 CSCD 北大核心 2001年第1期61-64,共4页
1 引言 文语转换(Text-To-Speech,TTS)是将文字形式的信息转换成自然语音的一种技术,在人机交互、通讯、资讯、家电等领域有着广泛的用途.然而,当前的TTS系统普遍存在着输出语音的机器味太浓、不够自然的现象,在很大程度上阻碍了它的推... 1 引言 文语转换(Text-To-Speech,TTS)是将文字形式的信息转换成自然语音的一种技术,在人机交互、通讯、资讯、家电等领域有着广泛的用途.然而,当前的TTS系统普遍存在着输出语音的机器味太浓、不够自然的现象,在很大程度上阻碍了它的推广和应用.其根本原因即在于合成语音中缺乏必要的韵律信息.我们认为,一个TTS系统应分为相对独立的上下两层:韵律结构分析和语音生成.上层负责分析语句的韵律结构,并标注相应的韵律标记,下层负责将之转换成相应的合成器参数,并输出语音.因此,当前的首要任务就是要研究韵律的主要特点、韵律的结构和主要内容,在此基础上,制订出一套相应的韵律标记方法. 展开更多
关键词 转换系统 韵律 自然言处理 计算机
下载PDF
基于不同长度拼接单元的英文文语转换系统 被引量:1
12
作者 曾令平 柴佩琪 《计算机工程》 EI CAS CSCD 北大核心 2005年第3期180-182,共3页
提出用不同长度的单元进行拼接的英语语音合成方法。实验表明,该方法能更好地利用自然语流的原始信息,提高合成语音的自然度,同时也能提高系统的灵活性和鲁棒性。
关键词 单元 信息 灵活性 自然 拼接 转换系统 鲁棒性
下载PDF
在VB中使用TTS技术实现语音的编辑和播放 被引量:2
13
作者 赵文东 寇海洲 《洛阳工业高等专科学校学报》 2003年第2期33-34,49,共3页
详细阐述了TTS的功能和系统组成,并利用TTS在VB中实现语音的编辑和播放。
关键词 学习软件 TTS技术 VB 音编辑 音播放 转换系统
下载PDF
基于CART技术的汉语韵律短语分析 被引量:1
14
作者 谌卫军 林福宗 +1 位作者 李建民 张钹 《计算机科学》 CSCD 北大核心 2002年第4期50-52,共3页
韵律短语分析是文语转换(Text-to-Speech,TTS)系统中的一项重要内容。它负责在输入文本的不同位置上,标记上不同级别的符号形式的韵律短语边界,从而把一个句子分隔成不同层次的短语。韵律短语分析的结果直接影响着TTS系统的后继步骤,如... 韵律短语分析是文语转换(Text-to-Speech,TTS)系统中的一项重要内容。它负责在输入文本的不同位置上,标记上不同级别的符号形式的韵律短语边界,从而把一个句子分隔成不同层次的短语。韵律短语分析的结果直接影响着TTS系统的后继步骤,如韵律参数的生成。杨玉芳研究了不同级别的韵律短语边界与附近音节的时长、停顿、基频等韵律参数之间的关系,考察了这些参数随边界等级的系统变化。此外,在口语理解等应用系统中,韵律短语分析也有可用之处。因为口语理解的一个难点在于自然语言存在着歧义现象:即便是完全相同的一个句子,如果在表述时断句的位置不同,就可能产生完全不同的含义。 展开更多
关键词 自然言处理 信息处理 韵律 分祈 CART 人工神经网络 转换系统
下载PDF
基于HMM的中英文语音合成技术研究 被引量:2
15
作者 纪正飚 王吉林 赵力 《科学技术与工程》 北大核心 2014年第32期237-240,246,共5页
在SYN6658的中文TTS基础上,结合改进的英文合成技术,经过分析比较中文TTS和英文TTS的特性之后,提出了一种构建简单快速、占用空间小的中英文语音合成系统的方法。构建的系统能够实时快速地合成出中英文语音,系统简单、易实现且合成效果... 在SYN6658的中文TTS基础上,结合改进的英文合成技术,经过分析比较中文TTS和英文TTS的特性之后,提出了一种构建简单快速、占用空间小的中英文语音合成系统的方法。构建的系统能够实时快速地合成出中英文语音,系统简单、易实现且合成效果较好,是中英文语音合成产品的较好选择。 展开更多
关键词 音合成 隐马尔可夫模型 转换系统 混合音合成
下载PDF
文语转换系统语音库中不同长度协同发音单元的选择 被引量:1
16
作者 谢明 柴佩琪 王萌 《微型电脑应用》 2002年第7期8-11,共4页
本文以我们自行开发的文语转换系统为背景 ,根据汉语普通话的特点 ,从解决协同发音角度研究了文语转换系统语音库中双音节词和三音节词的选取 ,以及与协同发音相关的单音的选择。我们把实验的结果应用到系统中 。
关键词 音合成 转换系统 音库 发音单元
下载PDF
文语转换系统韵律置标方法的研究 被引量:2
17
作者 蔡莲红 涂相华 《软件学报》 EI CSCD 北大核心 1996年第A00期514-518,共5页
韵律理解是言语合成的基础,本文分析了文语转换系统TTS(texe to speech)的研究现状,提出了韵律置标的方法,设计了韵律符号,并将其用于汉语TTS系统中,实现了重音和语调的模拟,改善了输出语音的自然度。
关键词 转换系统 韵律置标 音信号处理
下载PDF
CELP编码器的实现及其在TTS系统中的应用 被引量:1
18
作者 岳东剑 柴佩琪 宣国荣 《同济大学学报(自然科学版)》 EI CAS CSCD 北大核心 2001年第5期571-575,共5页
在对最新的MPEG4中的音频编码中码激励线性预测CELP(codeexcitedlinearpredictive)编码器分析和研究的基础上 ,根据其窄带语音编码器的参数模式 ,建立和实现了一个基于CELP的语音编码实验系统 .将高效的CELP编码技术应用于文语转换TTS(t... 在对最新的MPEG4中的音频编码中码激励线性预测CELP(codeexcitedlinearpredictive)编码器分析和研究的基础上 ,根据其窄带语音编码器的参数模式 ,建立和实现了一个基于CELP的语音编码实验系统 .将高效的CELP编码技术应用于文语转换TTS(text to speech)系统中语音数据库的压缩 。 展开更多
关键词 分析合成法 码激励线性预测编码 转换系统 音频编码 音数据库
下载PDF
文语转换系统中语音库录制方法的研究 被引量:1
19
作者 陈蓁 张明 《南京师大学报(自然科学版)》 CAS CSCD 2000年第1期21-23,共3页
研究了自然语言的音变规则 ,在文语转换系统中的语音库大小为可接受范围内 ,为提高合成语音的自然度 ,提出了一种录制语音库的改进方法 ,使系统的合成质量有了较明显的进步 .
关键词 音调 自然 转换系统 音库 录制方法
下载PDF
文语转换系统在电话语音系统中的应用 被引量:1
20
作者 黄南川 罗恒 蔡莲红 《电子技术应用》 北大核心 1998年第4期43-45,共3页
简要介绍了电话语音系统和文语转换系统。并以美国Dialogic公司的D/41D语音卡系统和清华大学的文语转换系统为研究对象进行了概括性的介绍,叙述了将文语转换系统应用于电话语音系统中所存在的一些问题以及解决的途径,并... 简要介绍了电话语音系统和文语转换系统。并以美国Dialogic公司的D/41D语音卡系统和清华大学的文语转换系统为研究对象进行了概括性的介绍,叙述了将文语转换系统应用于电话语音系统中所存在的一些问题以及解决的途径,并介绍了研究开发的结果。 展开更多
关键词 电话音卡 电话系统 转换系统
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部