-
题名桂林战时期刊文艺翻译活动的特点
- 1
-
-
作者
韦幼青
邬跃生
-
机构
贵阳职业技术学院
梧州学院
-
出处
《科教导刊》
2011年第32期231-233,共3页
-
基金
广西壮族自治区教育厅科研项目(200808LX398"桂林抗战时期文艺期刊翻译研究")
-
文摘
桂林战时期刊文艺翻译活动是桂林战时文化(文艺)的一部分,其在发展过程中呈现出以下特点:(1)文艺译作数量惊人,涉及期刊种类繁多,读者面广;(2)名家云集,翻译队伍涉及壮、中、青三代,并以中年为主;(3)期刊出现翻译连载和"翻译专号"及纪念某位外国作家或诗人的"专辑"和"特辑";(4)纯文艺翻译杂志《文学译报》的创刊和出现以"翻译"为名的《翻译杂志》等等。
-
关键词
抗日战争
桂林
期刊
文艺翻译活动
-
Keywords
Sino-Japanese War
Guilin
journal
literary translation activities
-
分类号
H159
[语言文字—汉语]
-
-
题名桂林战时期刊文艺翻译活动的发展及其成因
被引量:1
- 2
-
-
作者
韦幼青
-
机构
贵阳职业技术学院
-
出处
《钦州学院学报》
2011年第2期105-109,共5页
-
基金
广西壮族自治区教育厅科研项目(200808LX398)
-
文摘
桂林战时期刊文艺翻译活动虽是桂林战时文化(文艺)运动的一部分,但其有自身独特的分期和发展态势。桂林战时期刊文艺翻译活动经历"缓慢发展"、"高速发展"和"衰落"三个阶段,其各阶段的发展态势受到来自当时政治、经济、翻译工作者、读者、期刊等方面不同程度的影响。
-
关键词
抗日战争
桂林
期刊文艺翻译活动
-
Keywords
Anti-Japanese War
Guilin
periodical literary translation activities
-
分类号
G255.2
[文化科学—图书馆学]
-
-
题名浅议晚清民国翻译活动与文艺复兴翻译活动的可比性
被引量:3
- 3
-
-
作者
柴清华
-
机构
山西大学外国语学院
-
出处
《科技创新导报》
2014年第13期223-224,共2页
-
文摘
文章首先探讨了比较性研究对于翻译活动的重要性,在简要介绍晚清民国翻译活动和艺复兴翻译活动之后,进而通过文献回顾的方式说明了对两时期翻译活动的可比性。
-
关键词
晚清民国翻译活动
文艺复兴翻译活动
可比性
-
分类号
K835.61
[历史地理—历史学]
-