期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
平行文本比较法与实用文体翻译
1
作者
张丹丹
《中国科技期刊数据库 科研》
2023年第3期115-117,共3页
实用文体翻译的主要目标为传达文本主要信息,为使译文呈现合理合适的信息,应当对原文的信息进行调整或者进行补偿。平行文本分析是获取目的语文本惯例的重要路径。从文本外部的制约和文本内部构成规则两方面对文本进行比较,对译文质量...
实用文体翻译的主要目标为传达文本主要信息,为使译文呈现合理合适的信息,应当对原文的信息进行调整或者进行补偿。平行文本分析是获取目的语文本惯例的重要路径。从文本外部的制约和文本内部构成规则两方面对文本进行比较,对译文质量提高有很大裨益。为重组或者构建适合目的语的语篇,译者应自上而下整合语言,谋篇布局,整体考虑上下文、句式、风格和文体。
展开更多
关键词
平行
文本
比较
实用文体
文本
图式
结构
文本
语言样式
下载PDF
职称材料
题名
平行文本比较法与实用文体翻译
1
作者
张丹丹
机构
河南师范大学外国语学院
出处
《中国科技期刊数据库 科研》
2023年第3期115-117,共3页
文摘
实用文体翻译的主要目标为传达文本主要信息,为使译文呈现合理合适的信息,应当对原文的信息进行调整或者进行补偿。平行文本分析是获取目的语文本惯例的重要路径。从文本外部的制约和文本内部构成规则两方面对文本进行比较,对译文质量提高有很大裨益。为重组或者构建适合目的语的语篇,译者应自上而下整合语言,谋篇布局,整体考虑上下文、句式、风格和文体。
关键词
平行
文本
比较
实用文体
文本
图式
结构
文本
语言样式
分类号
G643 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
平行文本比较法与实用文体翻译
张丹丹
《中国科技期刊数据库 科研》
2023
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部