期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
英汉文字形式结构之不可译与再创造
1
作者
章莉
《金华职业技术学院学报》
2008年第5期55-58,共4页
汉字和英语单词均有文字形式结构表意的现象,向来多被认为是不可译现象。不可译性具有"动态性"和"相对性"两个特性,因此汉英语言中文字形式结构表意的现象也可以通过"再创造"来增加文本翻译的可能性,实...
汉字和英语单词均有文字形式结构表意的现象,向来多被认为是不可译现象。不可译性具有"动态性"和"相对性"两个特性,因此汉英语言中文字形式结构表意的现象也可以通过"再创造"来增加文本翻译的可能性,实现互译。
展开更多
关键词
文字
形式
结构
不可译
再创造
下载PDF
职称材料
题名
英汉文字形式结构之不可译与再创造
1
作者
章莉
机构
浙江师范大学
出处
《金华职业技术学院学报》
2008年第5期55-58,共4页
文摘
汉字和英语单词均有文字形式结构表意的现象,向来多被认为是不可译现象。不可译性具有"动态性"和"相对性"两个特性,因此汉英语言中文字形式结构表意的现象也可以通过"再创造"来增加文本翻译的可能性,实现互译。
关键词
文字
形式
结构
不可译
再创造
Keywords
form of English words and Chinese characters
untranslatability
and creative translation
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
英汉文字形式结构之不可译与再创造
章莉
《金华职业技术学院学报》
2008
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部