期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
系统功能语言学视域下政论汉译的动态对等——以CSIS的四篇政论汉译为例
1
作者
戴雨聪
《江苏外语教学研究》
2015年第1期81-84,共4页
本文以系统功能语言学为理论基础,结合批评话语分析的视角和James R.Martin提出的语篇语义分析方法,以对CSIS的四篇政论进行汉译为例,讨论在对政治评论语篇进行汉译时对源语语篇的意识形态、意义和功能等进行识别,并将其在目的语中归化...
本文以系统功能语言学为理论基础,结合批评话语分析的视角和James R.Martin提出的语篇语义分析方法,以对CSIS的四篇政论进行汉译为例,讨论在对政治评论语篇进行汉译时对源语语篇的意识形态、意义和功能等进行识别,并将其在目的语中归化或显化体现,实现原文和译文的动态对等的技巧。
展开更多
关键词
系统功能语言学
批评话语分析
语篇语义学
政论
汉译
动态对等
下载PDF
职称材料
题名
系统功能语言学视域下政论汉译的动态对等——以CSIS的四篇政论汉译为例
1
作者
戴雨聪
机构
解放军国际关系学院
出处
《江苏外语教学研究》
2015年第1期81-84,共4页
文摘
本文以系统功能语言学为理论基础,结合批评话语分析的视角和James R.Martin提出的语篇语义分析方法,以对CSIS的四篇政论进行汉译为例,讨论在对政治评论语篇进行汉译时对源语语篇的意识形态、意义和功能等进行识别,并将其在目的语中归化或显化体现,实现原文和译文的动态对等的技巧。
关键词
系统功能语言学
批评话语分析
语篇语义学
政论
汉译
动态对等
分类号
H0-06 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
系统功能语言学视域下政论汉译的动态对等——以CSIS的四篇政论汉译为例
戴雨聪
《江苏外语教学研究》
2015
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部