以「控える」和「抑える」为研究对象,借助在线检索系统NINJAL-LWP for BCCWJ(NLB)语料库,按照出现类型中「…を控える/抑える」「…に控える/抑える」「控える/抑える?動詞」的顺序,将定性研究与定量研究相结合,比较「控える」和「抑...以「控える」和「抑える」为研究对象,借助在线检索系统NINJAL-LWP for BCCWJ(NLB)语料库,按照出现类型中「…を控える/抑える」「…に控える/抑える」「控える/抑える?動詞」的顺序,将定性研究与定量研究相结合,比较「控える」和「抑える」在词语搭配中表现出来的语义特征和用法区别。研究发现:「控える」多表示时间或空间上的临近、靠近,暂时不做某事或饮食上节制、控制,「控える」与后续动词主要是内容关系;「抑える」多表示阻止、控制事态发展,忍住某种情绪或将结果控制在某个范围内,「抑える」与后续动词之间的意义关系更为广泛。展开更多
文摘以「控える」和「抑える」为研究对象,借助在线检索系统NINJAL-LWP for BCCWJ(NLB)语料库,按照出现类型中「…を控える/抑える」「…に控える/抑える」「控える/抑える?動詞」的顺序,将定性研究与定量研究相结合,比较「控える」和「抑える」在词语搭配中表现出来的语义特征和用法区别。研究发现:「控える」多表示时间或空间上的临近、靠近,暂时不做某事或饮食上节制、控制,「控える」与后续动词主要是内容关系;「抑える」多表示阻止、控制事态发展,忍住某种情绪或将结果控制在某个范围内,「抑える」与后续动词之间的意义关系更为广泛。