期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
产品验收手册的生态翻译 被引量:1
1
作者 石春让 王静 《民族翻译》 2018年第1期72-79,共8页
中国本土企业积极开拓国外市场,产品验收手册的翻译相当重要。译者在翻译产品验收手册时,以生态翻译功能理论为指导,可以一方面保证原文本内容的准确传达,另一方面从整体上进行多维适应选择,采用多种翻译策略和方法,满足相关语言、文化... 中国本土企业积极开拓国外市场,产品验收手册的翻译相当重要。译者在翻译产品验收手册时,以生态翻译功能理论为指导,可以一方面保证原文本内容的准确传达,另一方面从整体上进行多维适应选择,采用多种翻译策略和方法,满足相关语言、文化和交际意图的要求,从而在宏观和微观层面实现原文本独特的功能属性和内容规范要求。 展开更多
关键词 产品验收手册 技术文本翻译 生态翻译 三维转换
下载PDF
变译理论视角下的技术文本翻译探究 被引量:1
2
作者 高博 《宁波广播电视大学学报》 2019年第4期23-26,共4页
变译理论的提出为翻译研究开辟了新的路径。本文即以例证阐释的方法,来探讨变译理论在技术文本翻译中的具体实践情况。研究结果表明,由于技术文本在创意投入、文本功能以及文体风格等方面存在不同,导致了译者实施变译的程度也呈现出相... 变译理论的提出为翻译研究开辟了新的路径。本文即以例证阐释的方法,来探讨变译理论在技术文本翻译中的具体实践情况。研究结果表明,由于技术文本在创意投入、文本功能以及文体风格等方面存在不同,导致了译者实施变译的程度也呈现出相应的差异。 展开更多
关键词 变译理论 技术文本翻译 技术写作 变译程度
下载PDF
基于汉英语言对比的医学技术文本英译实践研究
3
作者 卢彦斌 郭佩英 《现代英语》 2021年第19期44-46,共3页
随着科学技术的飞速发展,国际间科学技术的交流日益密切,极大地促进了技术文本的翻译。技术文本的翻译在科技文体翻译中占据了越来越重要的位置。文章基于汉英语言对比研究,以连淑能的语言对比理论为基础,对医学技术文本的英译进行了实... 随着科学技术的飞速发展,国际间科学技术的交流日益密切,极大地促进了技术文本的翻译。技术文本的翻译在科技文体翻译中占据了越来越重要的位置。文章基于汉英语言对比研究,以连淑能的语言对比理论为基础,对医学技术文本的英译进行了实践探究,以期对技术文本的英译提供借鉴。 展开更多
关键词 汉英语言 语言对比研究 技术文本翻译
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部