-
题名感叹句标记手段的跨语言比较
被引量:10
- 1
-
-
作者
李莹
-
机构
华中师范大学语言与语言教育研究中心
-
出处
《汉语学报》
2008年第3期73-81,共9页
-
基金
国家社会科学基金项目(批准号:06BYY045)的支持
-
文摘
本文主要分为两个部分。第一部分以不同类型的语言为例,概括了语言中四种常用的感叹句标记手段,即感叹词、疑问词、程度指示词语和语气词。同时指出了感叹标记的两大功用——完句作用和焦点标记作用。第二部分我们试图通过对比分析汉英感叹句标记手段的共性和差异,来揭示不同语言在感叹句标记上呈现同和异的原因。文章认为,感叹句的感叹中心即为句子焦点,而感叹标记则为感叹句的焦点标记。因此感叹句在句法上呈现的同和异,可以归因为不同语言选择了对焦点的不同处理方式。这一研究同时印证了徐杰(2001)提出的焦点的两种表现形式理论。
-
关键词
感叹句标记手段
感叹中心
焦点
焦点处理方式
-
Keywords
means of marking the exclamation, exclamatory center, focus, treatment of focus
-
分类号
H146
[语言文字—汉语]
-
-
题名汉英感叹句的显性标记对比研究
被引量:1
- 2
-
-
作者
黄兰堞
黄弋桓
-
机构
桂林航天工业学院外语系
-
出处
《重庆第二师范学院学报》
2014年第1期63-66,175,共4页
-
文摘
感叹句有显性标记与隐性标记之分。汉语感叹句的显性标记主要有副词、指代词、语气词、感叹词、叹语和感叹号;英语感叹句的显性标记主要有how、what、感叹词、一些固定说法和感叹号。借助显性标记,可以将典型的感叹句区分出来。汉语和英语感叹句的显性标记既有相似之处,又有各自的特点。
-
关键词
汉语感叹句
英语感叹句
显性标记
感叹中心
-
Keywords
Chinese exclamatory sentences
English exclamatory sentences
manifest symbols
exclamatory center
-
分类号
H04
[语言文字—语言学]
-
-
题名英汉感叹句对形容词的选择
被引量:1
- 3
-
-
作者
陈艳芳
-
机构
咸宁学院外国语学院
-
出处
《高等函授学报(哲学社会科学版)》
2011年第10期86-87,共2页
-
基金
湖北省教育厅人文社科研究项目"现代英汉感叹句对比研究"(2011jytq159)的部分研究成果
-
文摘
英汉感叹句对形容词的选择,一般是能被"多(么)"修饰、限制并含有程度差别的性质形容词。What/How型感叹句中,一般是等级形容词。汉英语感叹句中的形容词的语义特征都具有语义相对性、对立渐进性、分布标记性。汉英语感叹句中的形容词,无论是无标记项还是有标记项都表现为其本义,不发生语义中和。
-
关键词
感叹句
形容词
感叹中心
语义类别
语义特征
-
分类号
H146
[语言文字—汉语]
H314
-